See also: fōns, föns, føns, Föns, and Fons

English

edit

Noun

edit

fons

  1. plural of fon

Verb

edit

fons

  1. third-person singular simple present indicative of fon

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin fundus.

Noun

edit

fons m (invariable)

  1. bottom (lowest part)
  2. background (part of picture)
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

fons

  1. second-person singular present indicative of fondre

Further reading

edit

Latin

edit

Etymology

edit

    From Proto-Italic *fontis, from earlier *θontis, from a Proto-Indo-European root cognate with Sanskrit धन्वति (dhanvati, flows, runs), perhaps from Proto-Indo-European *dʰónh₂-ti-s, from *dʰenh₂- (to flow).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    fōns m (genitive fontis); third declension

    1. water issuing from the ground, a spring
    2. (poetic, usually in the plural) the water or waters of a river, sea etc.
    3. (by metonymy) a well, fountain or font (a large container where water pools)
      1. (Christianity) the baptismal font (a pool or basin of water used for baptism)
    4. (by extension) the origin or source of a river (also figuratively)
      1. the foundation, basic principle, cause

    Declension

    edit

    Third-declension noun (i-stem).

    singular plural
    nominative fōns fontēs
    genitive fontis fontium
    dative fontī fontibus
    accusative fontem fontēs
    fontīs
    ablative fonte fontibus
    vocative fōns fontēs

    Derived terms

    edit

    Descendants

    edit

    References

    edit

    Further reading

    edit
    • fons”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • fons”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "fons", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • fons”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to draw from the fountain-head: e fontibus haurire (opp. rivulos consectari or fontes non videre)
      • these things have the same origin: haec ex eodem fonte fluunt, manant
      • source, origin: fons et caput (vid. sect. III., note caput...)
    • fons”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
    • fons”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

    Occitan

    edit

    Etymology

    edit

    From Old Occitan, from Latin fundus.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    fons m

    1. bottom (lowest part)
    edit

    Descendants

    edit

    Romansh

    edit

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

    From Latin fundus.

    Noun

    edit

    fons m (plural fons)

    1. (Surmiran) field, land, soil, ground.

    Umbrian

    edit
    The spelling of this entry has been normalized according to the principles established by Wiktionary's editor community or recent spelling standards of the language.

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

    Uncertain. De Vaan suggests a derivation from Proto-Italic *fVu(V)ni-, itself perhaps ultimately from the root *bʰeh₂-.[1] Alternatively, the term has been derived from Proto-Indo-European *gʷʰow-ni-, itself from the root *gʷʰew-.[2] It is likely that the term is cognate with Latin faveō.

    Adjective

    edit

    fons m (nominative singular) (late Iguvine)

    1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
      1. (per De Vaan) merciful
      2. (per Poultney) favorable
      3. (per Meiser) propitious

    Declension

    edit

    References

    edit
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “Faunus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 205-206
    2. ^ Meiser, Gerhard (2017–2018), “Chapter VIII: Italic”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin; Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The phonology of Italic, page 744
    • Buck, Carl Darling (1904), A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary[2], page 335
    • Poultney, James Wilson (1959), The Bronze Tables of Iguvium, Baltimore: American Philological Association, page 307