creamh
Irish
editEtymology
editFrom Middle Irish crem (“ramsons”),[1] from Proto-Celtic *kremus[2] or *kramos, from Proto-Indo-European *krém-wōs (“ramsons”). Cognate with Welsh craf, English ramsons, Norwegian Nynorsk ramslauk, Ancient Greek κρόμμυον (krómmuon, “onion”), Russian черемша́ (čeremšá) (and черёмуха (čerjómuxa)), Lithuanian kermùšė (and šermukšnis), Czech střemcha, Slovene čemaž and Serbo-Croatian srȇmuš.[3]
Pronunciation
editNoun
editcreamh m (genitive singular creamha)
Declension
edit
| |||||||||||
Derived terms
edit- creamh (na) muice fia (“hart's-tongue, scolopendrium”)
Mutation
edit| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| creamh | chreamh | gcreamh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “crem”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 80, page 52; reprinted 2017
- ^ Matasović, Ranko (2009), “*kremu-, *kramo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 144, page 57
- ^ Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], § 146 (b), page 54; reprinted 1979
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977), “creamh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Middle Irish crem (“ramsons”), from Proto-Celtic *kremus or *kramos, from Proto-Indo-European *krém-wōs (“ramsons”). Cognate with Welsh craf, English ramsons, and Ancient Greek κρόμμυον (krómmuon, “onion”).[1]
Pronunciation
editNoun
editcreamh m (genitive singular creamha, plural creamhan)
Synonyms
edit- (garlic): gairleag f
Derived terms
edit- creamh-gàrraidh m, creamh-ghàraidh m (“chives; leek”)
- creamh mac-féidh m (“asparagus; hart's tongue fern; elecampane”)
- creamh-na-muice-fiadhaich m (“asparagus; hart's tongue fern”)
- creamh nan creag m (“rocambole”, literally “rock garlic”)
References
edit- ^ Matasović, Ranko (2009), “*kremu-, *kramo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
Further reading
edit- Edward Dwelly (1911), “creamh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “crem”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish third-declension nouns
- ga:Alliums
- ga:Spices and herbs
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Alliums
- gd:Ferns
- gd:Gentianales order plants
- gd:Spices and herbs
- gd:Vegetables