compos
English
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈkɒmpəʊz/
Audio (Southern England): (file)
Noun
editcompos
Etymology 2
editPronunciation
edit- IPA(key): /ˈkɒmpɒs/, /ˈkɒmpəʊs/
Audio (Southern England): (file)
Adjective
editcompos (not comparable)
- compos mentis; of sound mind; sane
Derived terms
editFrench
editNoun
editcompos ?
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *kompotis. Equivalent to con- + potis.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkɔm.pɔs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkɔm.pos]
- Scanned as compos in Ovid. Some Late Latin and Medieval grammarians indicate an alternative pronunciation compōs, with a lengthened vowel in the final syllable of the nominative singular (but a short -o- in the oblique stem compot-).[1][2]
Adjective
editcompos (genitive compotis); third-declension one-termination adjective (non-i-stem)
- having mastery, control, or power over something (coupled with genitive)
- sharing (especially in the guilt of something)
Declension
editThird-declension one-termination adjective (non-i-stem).
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
| nominative | compos | compotēs | — | ||
| genitive | compotis | compotum | |||
| dative | compotī | compotibus | |||
| accusative | compotem | compos | compotēs | — | |
| ablative | compote | compotibus | |||
| vocative | compos | compotēs | — | ||
Related terms
editReferences
edit- ^ Priscian (1855) [c. AD 500], Grammatici Latini ex recensione Henrici Keilii, volume 2. Prisciani Institutionum Grammaticarum Libri I-XII ex recensione Martini Hertzii, Leipzig, page 318: “in os productam Graeca et Latina masculini vel feminini vel neutri vel communis generis: hic heros huius herois, hic nepos huius nepotis, haec dos huius dotis, hoc os huius oris, hic et haec compos huius compotis.”
- ^ Papias (11th century), Ars grammatica, De declinationibus nominum: “Excipiuntur etiam hec, que producunt nominatiuum, sed corripiunt penultimam genitivi: "par, paris", "Lar, Laris", "uas, uadis", "pes, pedis", "Ceres, Cereris", "compos, compotis", "bos, bouis", "sus, suis", "grus, gruis" et "res, rei", "spes, spei", "fides, fidei", "plebes, plebei".”
Further reading
edit- “compos” in volume 3, column 2136, line 19 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- “compos”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “compos”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- compos in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “compos”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be of sane mind: mentis compotem esse
- to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
- to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
- to be of sane mind: mentis compotem esse
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English heteronyms
- French non-lemma forms
- French noun forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of one termination
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook