capta
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editcapta f (plural captes)
- (charity) collection
- 1932, Jaume Raventós i Domènech, Memòries d'un cabaler:
- Les noies més eixerides del poble feien dues captes anyals per les obres de l'església i del col·legi.
- The most lively girls in the town made two annual collections for repairs to the church and to the school.
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editcapta
- inflection of captar:
Further reading
edit- “capta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “capta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “capta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “capta”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
French
editPronunciation
editVerb
editcapta
Galician
editVerb
editcapta
- inflection of captar:
Italian
editVerb
editcapta
- inflection of captare:
Latin
editParticiple
editcapta
- inflection of captus:
Participle
editcaptā
Verb
editcaptā
References
edit- “capta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “capta”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "capta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “capta”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “capta”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Portuguese
editVerb
editcapta
- inflection of captar:
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French capter, from Latin captare.
Verb
edita capta (third-person singular present captează, past participle captat) 1st conjugation
- to capture
Conjugation
edit conjugation of capta (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a capta | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | captând | ||||||
| past participle | captat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | captez | captezi | captează | captăm | captați | captează | |
| imperfect | captam | captai | capta | captam | captați | captau | |
| simple perfect | captai | captași | captă | captarăm | captarăți | captară | |
| pluperfect | captasem | captaseși | captase | captaserăm | captaserăți | captaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să captez | să captezi | să capteze | să captăm | să captați | să capteze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | captează | captați | |||||
| negative | nu capta | nu captați | |||||
Spanish
editPronunciation
editVerb
editcapta
- inflection of captar:
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/abta
- Rhymes:Spanish/abta/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms