See also: calló and callo-

Albanian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

calló

  1. second-person singular present imperative of calloj

Catalan

edit

Verb

edit

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese *coallo, from Vulgar Latin, from Latin coagulum following syncopation. Doublet of the borrowing coágulo.

Pronunciation

edit

Noun

edit

callo m (plural callos)

  1. rennet
    Synonyms: calleira, presoiro
  2. (anatomy) abomasum (fourth stomach compartment of a ruminant)
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkal.lo/
  • Rhymes: -allo
  • Hyphenation: càl‧lo

Etymology 1

edit

From Latin callum (callus, induration).

Noun

edit

callo m (plural calli)

  1. callus
  2. corn (on the feet)
  3. blister (on the hands)
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

callo m (plural calli)

  1. (Romanesco) alternative form of caldo

Further reading

edit
  • callo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Latin

edit

Noun

edit

callō

  1. dative/ablative singular of callum

Portuguese

edit

Noun

edit

callo m (plural callos)

  1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of calo

Verb

edit

callo

  1. obsolete spelling of calo

Spanish

edit

Pronunciation

edit
 

 

Etymology 1

edit

Inherited from Latin callum (callus, induration).

Noun

edit

callo m (plural callos)

  1. (skin) callus
  2. (skin) corn (on the feet)
  3. (Spain) tripe
  4. (colloquial) an ugly person
    Synonyms: feo, callo malayo
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Tagalog: kalyo

Etymology 2

edit

Verb

edit

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Further reading

edit

Anagrams

edit