buk
Achang • Afrikaans • Antigua and Barbuda Creole English • Blagar • Czech • Danish • Dupaningan Agta • Dutch • German • Iban • Ida'an • Indonesian • Jamaican Creole • Javanese • Karo Batak • Lower Sorbian • Maguindanao • Middle English • Middle Low German • Narak • Nigerian Pidgin • North Frisian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Frisian • Old Polish • Polish • Serbo-Croatian • Silesian • Swedish • Tok Pisin • Volapük • West Flemish • Yogad
Page categories
Translingual
editSymbol
editbuk
See also
editEnglish
editEtymology
editNoun
editbuk (plural buks)
Further reading
edit- Buk (drum) on Wikipedia.Wikipedia
Achang
editEtymology
editSeemingly borrowed from English book.
Pronunciation
edit- (Myanmar) /buk˧/
Noun
editbuk
Usage notes
editProbably only used in Myanmar.
Further reading
edit- Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[1], Payap University, page 14
Afrikaans
editEtymology
editFrom Dutch bukken, from Middle Dutch bucken, from Old Dutch *bukken, from Proto-Germanic *bukkijaną.
Pronunciation
editVerb
editbuk (present buk, present participle bukkende, past participle gebuk)
- (intransitive) to crouch, to duck
Antigua and Barbuda Creole English
editEtymology
editNoun
editbuk (plural buk dem, quantified buk)
Blagar
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editbuk
References
edit- H. Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura--Alor--Indonesia) (1977)
Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *bukъ, apparently from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos (“beech tree”).
Pronunciation
editNoun
editbuk m inan (diminutive bouček)
- beech (beech tree)
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- “buk”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “buk”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “buk”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Danish
editEtymology 1
editFrom Old Danish buk, from Old Norse bukkr, Proto-Germanic *bukkaz (“buck”).
Noun
editbuk c (singular definite bukken, plural indefinite bukke)
- the male of certain ruminants (deer, goat, sheep)
- a trestle
- (by extension, gymnastics) a buck
- Coordinate term: hest
- (informal, derogatory) (older) horny, lecherous man
- Coordinate term: liderbasse
- the seat of the coachman on a horse carriage
Declension
edit| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | buk | bukken | bukke | bukkene |
| genitive | buks | bukkens | bukkes | bukkenes |
Derived terms
editEtymology 2
editFrom bukke
Noun
editbuk n (singular definite bukket, plural indefinite buk)
- a bow
Declension
edit| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | buk | bukket | buk | bukkene |
| genitive | buks | bukkets | buks | bukkenes |
References
edit- “buk” in Den Danske Ordbog
Dupaningan Agta
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editbuk
- head hair
Dutch
editPronunciation
editVerb
editbuk
- inflection of bukken:
German
editPronunciation
editVerb
editbuk
Usage notes
editIban
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *buk, *buək, from Proto-Malayo-Polynesian *buhək, from Proto-Austronesian *bukəS.
Noun
editbuk
Ida'an
editEtymology
editNoun
editbuk
References
edit- Nelleke Elisabeth Goudswaard, The Begak (Ida'an) language of Sabah (2005)
Indonesian
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbuk/ [ˈbʊk̚]
- Rhymes: -uk
- Syllabification: buk
Noun
editbuk (plural buk-buk)
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbuʔ/ [ˈbʊʔ]
- Rhymes: -uʔ
- Syllabification: buk
Noun
editbuk
Etymology 3
editFrom Dutch boek (“to book”) or English book (“to book”).
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbuk/ [ˈbʊk̚]
- Rhymes: -uk
- Syllabification: buk
Verb
editbuk
Derived terms
editFurther reading
edit- “buk”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Jamaican Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbuk (plural buk dem, quantified buk)
Further reading
edit- buk at majstro.com
- buk on the Jamaican Creole Wikipedia.Wikipedia jam
Javanese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Dutch boek (“book”).
Noun
editbuk (krama ngoko buk)
- alternative spelling of buku
References
edit- The Linguistic Center of Yogyakarta (2011), “buk”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), 2nd edition, Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
Karo Batak
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *buhək, from Proto-Austronesian *bukəS.
Noun
editbuk
- hair (filament which grows on the human head)
References
edit- Ahmad Samin Siregar et al. (2001). Kamus Bahasa Karo–Indonesia. Medan: Balai Pustaka, p. 30.
Lower Sorbian
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *bukъ. Cognate with Upper Sorbian buk, Polish buk, Czech buk, Russian бук (buk), and Serbo-Croatian bȕkva.
Pronunciation
editNoun
editbuk m inan
- beech (tree of genus Fagus)
- (specifically) European beech, Fagus sylvatica
Declension
editFurther reading
edit- Muka, Arnošt (1921, 1928), “buk”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999), “buk”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Maguindanao
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editbuk
- head hair
Middle English
editEtymology 1
editNoun
editbuk
- alternative form of bok (“book”)
Etymology 2
editNoun
editbuk
- alternative form of bouk (“belly”)
Etymology 3
editNoun
editbuk
- alternative form of bukke (“buck”)
Middle Low German
editEtymology
editFrom Old Saxon būk, from Proto-Germanic *būkaz (“belly, body”).
Pronunciation
editNoun
editbûk m (genitive bukes, dative buke)
Synonyms
editNarak
editNoun
editbuk
References
edit- Joan Hainsworth, Kathleen F. Johnson, Patricia F. Brien (2021), Narak – Yingglis Diksaneriy [Narak – English Dictionary][2], page 123
Nigerian Pidgin
editEtymology
editNoun
editbuk
North Frisian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Frisian bōk, from Proto-West Germanic *bōk, from Proto-Germanic *bōks. Compare West Frisian boek.
Noun
editbuk n (plural buken)
Norwegian Bokmål
editEtymology
editNoun
editbuk m (definite singular buken, indefinite plural buker, definite plural bukene)
Synonyms
editDerived terms
editReferences
edit- “buk” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editNoun
editbuk m (definite singular buken, indefinite plural bukar, definite plural bukane)
Synonyms
editDerived terms
editReferences
edit- “buk” in The Nynorsk Dictionary.
Old Frisian
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editbūk m
Inflection
editOld Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *bukъ. First attested in 1398.
Pronunciation
editNoun
editbuk m animacy unattested (related adjective bukowy)
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland) common beech (Fagus sylvatica)
- 1856-1870 [1398], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[3], volume VIII, number 7586:
- Pro CCC arboribus buk
- [Pro CCC arboribus buk]
- 1868 [1451], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[4], volume XII (quotation in Old Polish; overall work in Polish, Latin, and Old Polish), page 210:
- Ubicunąue fagus al. buk seu szyr fructum dederit in silvis regalibus
- [Ubicunąue fagus al. buk seu żyr fructum dederit in silvis regalibus]
- 1868 [1460], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[5], volume VIII (quotation in Old Polish; overall work in Polish, Latin, and Old Polish), page 137:
- In quo scopulo stat arbor dicta fagus al. buk
- [In quo scopulo stat arbor dicta fagus al. buk]
- 1900 [1437], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[7], number 10832:
- Buk fagus
- [Buk fagus]
- 1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[8], number 220:
- Buk faginula
- [Buk faginula]
- 1861 [1422], Józef Przyborowski, editor, Vetustissimam adiectivorum linguae Polonae declinationem monumentis ineditis illustravit, Greater Poland, page 16:
- Ty dwa kona, *czosme wsal Jaroszeuiczu oth buku tym wsal w prawem
- [Ty dwa konia, cośm wziął Jaroszewiczu ot buku, tym wziął w prawem]
- (hapax legomenon) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 73:
- Buk buxus
- [Buk buxus]
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005), “buk”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017), “buk”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000), “buk”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965), “buk”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- K. Nitsch, editor (1954), “buk”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 176
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “buk”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “buk”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish buk.
Pronunciation
edit- (Middle Polish) IPA(key): /ˈbuk/
- (Lesser Poland):
- (Borderlands):
- (Southern Borderlands) IPA(key): [ˈbuk]
Noun
editbuk m inan (diminutive buczek, related adjective bukowy)
- beech (any tree of the genus Fagus)
- (Przemyśl, Southern Borderlands, Kamianets-Podilskyi) thick stick; club
- Hypernym: kij
- (Przemyśl) hit, blow
- Synonym: uderzenie
Declension
editNoun
editbuk m inan
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- “buk”, in Wielki słownik języka polskiego[12] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “buk”, in Polish dictionaries at PWN[13] (in Polish)
- buk in PWN's encyclopedia
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “buk”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Jadwiga Chotkowska (27.09.2012), “BUK”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “buk”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “buk”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “buk”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 230
- Jan Karłowicz (1900), “buk”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 135
- buk in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- Aleksander Saloni (1908), “buk”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne[14] (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 332
Serbo-Croatian
editEtymology
editFrom bȕka.
Pronunciation
editNoun
editbȗk m inan (Cyrillic spelling бу̑к)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | bȗk | bȕkovi/bȗci |
| genitive | buka | bukova/buka |
| dative | buku | bukovima/bucima |
| accusative | buk | bukove/buke |
| vocative | buče | bukovi/buci |
| locative | buku | bukovima/bucima |
| instrumental | bukom | bukovima/bucima |
References
edit- “buk”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Silesian
editEtymology
editInherited from Old Polish buk.
Pronunciation
editNoun
editbuk m inan (diminutive buczek, related adjective bukowy)
Further reading
editSwedish
editEtymology
editFrom Old Swedish būker, from Old Norse búkr, from Proto-Germanic *būkaz, from Proto-Indo-European *bʰōw-. Doublet of buga, böja, and bukt.
Pronunciation
edit- Rhymes: -ʉːk
Noun
editbuk c
Declension
edit| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | buk | buks |
| definite | buken | bukens | |
| plural | indefinite | bukar | bukars |
| definite | bukarna | bukarnas |
Derived terms
editReferences
edit- “buk”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “buk”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “buk”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- Svensk MeSH
- buk in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editTok Pisin
editEtymology
editNoun
editbuk
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- Volker, C. A. (general editor), et al. (2008), Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary, Oxford University Press in association with Wantok Niuspepa, →ISBN, page 13
Volapük
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbuk (genitive buka, plural buks)
- book
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 15:
- Buk, keli elegivol obe, binon jönik.
- The book you have given to me is beautiful.
Declension
edit| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | buk | buks |
| Genitive | buka | bukas |
| Dative | buke | bukes |
| Accusative | buki | bukis |
| Predicative1 | buku | bukus |
| Vocative | o buk | o buks |
- Introduced in Volapük Nulik.
Derived terms
editSee also
editWest Flemish
editEtymology
editFrom Middle Dutch buc, variant of boc, from Old Dutch buc, from Proto-Germanic *bukkaz.
Pronunciation
editNoun
editYogad
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editbuk
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Korea
- en:Musical instruments
- Achang terms borrowed from English
- Achang terms derived from English
- Achang lemmas
- Achang nouns
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- Afrikaans intransitive verbs
- Antigua and Barbuda Creole English terms derived from Proto-West Germanic
- Antigua and Barbuda Creole English terms derived from Proto-Germanic
- Antigua and Barbuda Creole English terms derived from English
- Antigua and Barbuda Creole English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂g-
- Antigua and Barbuda Creole English terms derived from Proto-Indo-European
- Antigua and Barbuda Creole English terms derived from Middle English
- Antigua and Barbuda Creole English terms derived from Old English
- Antigua and Barbuda Creole English lemmas
- Antigua and Barbuda Creole English nouns
- Blagar terms with IPA pronunciation
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech velar-stem masculine inanimate nouns
- cs:Beech family plants
- cs:Trees
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Gymnastics
- Danish informal terms
- Danish derogatory terms
- Danish neuter nouns
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ʏk
- Rhymes:Dutch/ʏk/1 syllable
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Anatomy
- Ida'an terms derived from English
- Ida'an lemmas
- Ida'an nouns
- Indonesian onomatopoeias
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/uk
- Rhymes:Indonesian/uk/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Rhymes:Indonesian/uʔ
- Rhymes:Indonesian/uʔ/1 syllable
- Indonesian informal terms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian heteronyms
- Jamaican Creole terms derived from Middle English
- Jamaican Creole terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂g-
- Jamaican Creole terms derived from Proto-Germanic
- Jamaican Creole terms derived from Old English
- Jamaican Creole terms derived from Proto-West Germanic
- Jamaican Creole terms derived from Proto-Indo-European
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole nouns
- jam:Textual division
- Javanese terms borrowed from Dutch
- Javanese terms derived from Dutch
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Karo Batak terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Karo Batak terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Karo Batak terms inherited from Proto-Austronesian
- Karo Batak terms derived from Proto-Austronesian
- Karo Batak lemmas
- Karo Batak nouns
- Lower Sorbian terms derived from West Germanic languages
- Lower Sorbian terms derived from Germanic languages
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Germanic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian inanimate nouns
- dsb:Beech family plants
- dsb:Trees
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Middle English alternative forms
- Middle Low German terms inherited from Old Saxon
- Middle Low German terms derived from Old Saxon
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German nouns
- Middle Low German masculine nouns
- Narak lemmas
- Narak nouns
- Nigerian Pidgin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂g-
- Nigerian Pidgin terms derived from Middle English
- Nigerian Pidgin terms derived from Proto-Germanic
- Nigerian Pidgin terms derived from Old English
- Nigerian Pidgin terms derived from Proto-West Germanic
- Nigerian Pidgin terms derived from Proto-Indo-European
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin nouns
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian neuter nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Anatomy
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Anatomy
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian masculine nouns
- Old Frisian a-stem nouns
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from Proto-Germanic
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish hapax legomena
- Old Polish terms with uncertain meaning
- zlw-opl:Beech family plants
- zlw-opl:Buxales order plants
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Middle Polish
- Przemyśl Polish
- Southern Borderlands Polish
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uk
- Rhymes:Polish/uk/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Beech family plants
- pl:Trees
- pl:Woods
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- sh:Sounds
- sh:Water
- sh:Waterfalls
- Silesian terms derived from Proto-Germanic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/uk
- Rhymes:Silesian/uk/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Beech family plants
- szl:Trees
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish doublets
- Rhymes:Swedish/ʉːk
- Rhymes:Swedish/ʉːk/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tok Pisin terms inherited from Old English
- Tok Pisin terms inherited from Proto-West Germanic
- Tok Pisin terms derived from Old English
- Tok Pisin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂g-
- Tok Pisin terms inherited from Middle English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms derived from Proto-Indo-European
- Tok Pisin terms inherited from Proto-Germanic
- Tok Pisin terms derived from Proto-Germanic
- Tok Pisin terms derived from Middle English
- Tok Pisin terms derived from Proto-West Germanic
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Volapük terms derived from English
- Volapük terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂g-
- Volapük terms derived from Proto-Indo-European
- Volapük terms derived from Proto-Germanic
- Volapük terms derived from Old English
- Volapük terms derived from Middle English
- Volapük terms derived from Proto-West Germanic
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük terms with quotations
- West Flemish terms inherited from Middle Dutch
- West Flemish terms derived from Middle Dutch
- West Flemish terms inherited from Old Dutch
- West Flemish terms derived from Old Dutch
- West Flemish terms inherited from Proto-Germanic
- West Flemish terms derived from Proto-Germanic
- West Flemish terms with IPA pronunciation
- West Flemish lemmas
- West Flemish nouns
- West Flemish masculine nouns
- Yogad lemmas
- Yogad nouns