botella
Aragonese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editbotella f (plural botellas)
References
edit- Bal Palazios, Santiago (2002), “botella”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
editNoun
editbotella f (plural botelles)
Catalan
editEtymology
editBorrowed from French bouteille or via Spanish botella.
Pronunciation
editNoun
editbotella f (plural botelles)
Derived terms
editFurther reading
edit- “botella”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Chavacano
editEtymology
editInherited from Spanish botella (“bottle”).
Pronunciation
editNoun
editbotella
- (Caviteño, Cotabateño, Zamboangueño) bottle
- Synonym: (Ternateño) bote
Cornish
editEtymology
editVerb
editbotella
Conjugation
edit| singular | plural | impersonal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| indicative | present/future | botellav | botellydh | botell | botellyn | botellowgh | botellons | botellir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| preterite | botellis | botellsys | botellas | botellsyn | botellsowgh | botellsons | botellas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperfect | botellen | botelles | botella | botellen | botellewgh | botellens | botellys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pluperfect | botellsen | botellses | botellsa | botellsen | botellsewgh | botellsens | botellsys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | present/future | botelliv | botelli | botello | botellyn | botellowgh | botellons | boteller | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperfect | botellen | botelles | botella | botellen | botellewgh | botellens | botellys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | — | botell | botelles | botellyn | botellewgh | botellens | — | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| non-finites | present participle | verbal adjective | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ow potella | botellys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
edit| radical | soft | aspirate | hard | mixed |
|---|---|---|---|---|
| botella | votella | unchanged | potella | fotella, votella* |
* after 'th
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- “botella” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.
Galician
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editbotella f (plural botellas)
Derived terms
editFurther reading
edit- “botella”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Spanish
editEtymology
editBorrowed from French bouteille, from Late Latin butticula, diminutive of buttis (“cask, barrel”). First attested in 1721, displaced frasco in general use.[1] Doublet of botija. Cognate with English bottle.
Pronunciation
edit- IPA(key): /boˈteʝa/ [boˈt̪e.ʝa] (Equatorial Guinea, most of Latin America and Spain)
- IPA(key): /boˈteʎa/ [boˈt̪e.ʎa] (Andes Mountains, rustic northern Spain, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /boˈteʃa/ [boˈt̪e.ʃa] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /boˈteʒa/ [boˈt̪e.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -eʝa (Equatorial Guinea, most of Latin America and Spain)
- Rhymes: -eʎa (Andes Mountains, rustic northern Spain, Paraguay, Philippines)
- Rhymes: -eʃa (Buenos Aires and environs)
- Rhymes: -eʒa (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: bo‧te‧lla
Noun
editbotella f (plural botellas)
Derived terms
edit- abrebotellas m (“bottle opener”)
- blanca y en botella, leche
- botellazo m (“hit with a bottle”)
- botellero m (“crate”)
- botellín m (“(small) bottle; flask”)
- botellón m (“street binge drinking”)
- botillería f (“bottle shop, beverage store”)
- cuello de botella m (“bottleneck”)
- delfín nariz de botella
- embotellar (“to bottle”)
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “botella”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 643
Further reading
edit- “botella”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Anagrams
editCategories:
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/eʎa
- Rhymes:Aragonese/eʎa/3 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Food and drink containers
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Food and drink containers
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Caviteño Chavacano
- Zamboangueño Chavacano
- Cornish terms suffixed with -a
- Cornish lemmas
- Cornish verbs
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/eɟa
- Rhymes:Galician/eɟa/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Containers
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeHw-
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eʝa
- Rhymes:Spanish/eʝa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/eʎa
- Rhymes:Spanish/eʎa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/eʃa
- Rhymes:Spanish/eʃa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/eʒa
- Rhymes:Spanish/eʒa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Containers