beirt
See also: beírt
Irish
edit| ← 1 | 2 | 3 → |
|---|---|---|
| Cardinal: dó Ordinal: dara, dóú Ordinal abbreviation: 2ú Personal: beirt, dís Attributive: dhá | ||
Etymology
editFrom Middle Irish beirt (“pair, two (people)”), from bert (“burden, load; bundle”).[1]
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /bʲɛɾˠtʲ/[2]
- (Connacht) IPA(key): /bˠeɾˠtʲ/[3][4], /bˠɞɾʲtʲ/[5]
- (Ulster) IPA(key): /bʲɨɾˠtʲ/[6]
Noun
editbeirt f (genitive singular beirte, nominative plural beirteanna) (triggers lenition except of d, s, and t)
- (a group of) two, a pair
- (of persons)
- Tá beirt deartháireacha agam.
- I have two brothers.
- Bhí filíocht ag an mbeirt.
- The two composed poetry.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 48:
- ə rug tøsə klȧn̄ riəv? rugəs, rug mḗ šešŕ̥, tā ḱǡŕ ȷīb agm̥, agəs kȧĺū bøŕc.
- [An rug tusa clann riamh? Rugas, rug mé seisear, tá ceathrar díobh agam, agus cailleadh beirt.]
- Did you ever have children? Yes, I had six, I have four [still] and two died.
- (of things, without dependent noun)
- Tá beirt de chaoirigh bhána sa ghort.
- There are a pair of white sheep in the field.
- (of persons)
Usage notes
edit- Generally used with the genitive plural when referring to human beings and the preposition de when referring to other things. With pronouns, either de or ag may be used:
- Bhí an bheirt againn ann. ― Both of us were there.
- Fuair beirt díobh bás ina naíonáin. ― Two of them died in infancy.
Declension
edit
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
See also
editMutation
edit| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| beirt | bheirt | mbeirt |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 beirt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 107, page 58
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977), Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 306
- ^ de Búrca, Seán (1958), The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 264 (iii), page 49
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 48
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 102, page 40
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904), “beirt”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 64
- Ó Dónaill, Niall (1977), “beirt”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
editNoun
editbeirt f sg
Mutation
editCategories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Irish second-declension nouns
- Irish personal numbers
- ga:Two
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic noun forms