baster
See also: Baster
English
editEtymology
editEtymology tree
Pronunciation
editNoun
editbaster (plural basters)
- One who bastes.
- A tool for basting meat with fat or gravy.
- 2009, Danielle Corsetto, Girls with Slingshots[1]:
- Hmm, yeah, but we didn’t have a turkey baster.
Translations
editone who bastes
|
tool for basting
|
Anagrams
editCornish
editEtymology
editNoun
editbaster m (uncountable)
Mutation
edit| radical | soft | aspirate | hard | mixed |
|---|---|---|---|---|
| baster | vaster | unchanged | paster | faster, vaster* |
* after 'th
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- “baster” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.
Middle French
editEtymology
editFrom Vulgar Latin *bastō (“to carry; serve as a support”).
Verb
editbaster
- to put a packsaddle on
Conjugation
edit- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Conjugation of baster
| infinitive | simple | baster | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compound | avoir + past participle | ||||||
| present participle1 or gerund2 | simple | bastant | |||||
| compound | present participle or gerund of avoir + past participle | ||||||
| past participle | basté | ||||||
| singular | plural | ||||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | ie (i’) | tu | il, elle | nous | vous | ilz, elles | |
| (simple tenses) |
present | baste | bastes | baste | bastons | bastez | bastent |
| imperfect | bastois, bastoys | bastois, bastoys | bastoit, bastoyt | bastions, bastyons | bastiez, bastyez | bastoient, bastoyent | |
| past historic | basta | bastas | basta | bastasmes | bastastes | basterent | |
| future | basterai, basteray | basteras | bastera | basterons | basterez | basteront | |
| conditional | basterois, basteroys | basterois, basteroys | basteroit, basteroyt | basterions, basteryons | basteriez, basteryez | basteroient, basteroyent | |
| (compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
| past anterior | past historic of avoir + past participle | ||||||
| future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
| conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
| subjunctive | que ie (i’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ilz, qu’elles | |
| (simple tenses) |
present | baste | bastes | baste | bastons | bastez | bastent |
| imperfect | bastasse | bastasses | bastast | bastassions | bastassiez | bastassent | |
| (compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
| pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
| imperative | – | – | – | ||||
| simple | — | baste | — | bastons | bastez | — | |
| compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
| 1 The present participle was variable in gender and number until the 17th century (Anne Sancier-Château [1995], Une esthétique nouvelle: Honoré d'Urfé, correcteur de l'Astrée, p. 179). The French Academy would eventually declare it not to be declined in 1679. | |||||||
| 2 The gerund was held to be invariable by grammarians of the early 17th century, and was usable with preposition en, as in Modern French, although the preposition was not mandatory (Anne Sancier-Château [1995], op. cit., p. 180). | |||||||
Descendants
edit- French: bâter
References
edit- “bâter”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Old Polish
editEtymology
editUltimately from Medieval Latin bastardus. First attested in 1449.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
editNoun
editbaster m animacy unattested (female equivalent basterka)
- (attested in Greater Poland) bastard (person who was born out of wedlock, and hence often considered an illegitimate descendant)
- Synonym: bękart
- 1921 [1449], Kazimierz Tymieniecki, editor, Procesy twórcze formowania się społeczeństwa polskiego w wiekach średnich[2], page 203:
- Cum spurio al. baster
- [Cum spurio al. baster]
Descendants
edit- Polish: baster
References
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “baster”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “baster”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
editEtymology
editEtymology tree
Old Polish baster
Polish baster
Inherited from Old Polish baster.
Pronunciation
edit- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): [ˈbas.tɛr]
- (Lesser Poland):
- (Eastern Lublin) IPA(key): [basˈtɛr], [ˈbas.tɛr]
Noun
editbaster m pers
- (Eastern Lublin, Łukowa) synonym of chłopiec
- (Near Masovian, Płock County) March lamb
Further reading
edit- Jan Karłowicz (1900), “bastrak”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 54
Categories:
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪstə(ɹ)
- Rhymes:English/eɪstə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Kitchenware
- Cornish terms suffixed with -ter
- Cornish uncountable nouns
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Middle French terms inherited from Vulgar Latin
- Middle French terms derived from Vulgar Latin
- Middle French lemmas
- Middle French verbs
- Middle French first group verbs
- Old Polish terms derived from Medieval Latin
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Male people
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Old Polish
- Near Masovian Polish
- Polish terms with IPA pronunciation
- Eastern Lublin Polish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Baby animals
- pl:Male people