baliza
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ba‧li‧za
Etymology 1
editFrom Mozarabic, from Late Latin *palitium, from Latin pālus.
Noun
editbaliza f (plural balizas)
- boundary
- (nautical) buoy, marker
- Synonym: boia
- (sports) goal (an area into which the players attempt to put an object)
- (Brazil) parallel parking (manoeuvre)
- Synonym: (Portugal) estacionamento em paralelo
Related terms
editDescendants
editNoun
editbaliza m or f by sense (plural balizas)
- baton twirler (person who performs acrobatics with a baton during a parade)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editbaliza
- inflection of balizar:
Further reading
edit- “baliza”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “baliza”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
- “baliza”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “baliza”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “baliza”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
editEtymology
editVerb
edita baliza (third-person singular present balizează, past participle balizat) 1st conjugation
- to put beacons
Conjugation
edit conjugation of baliza (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a baliza | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | balizând | ||||||
| past participle | balizat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | balizez | balizezi | balizează | balizăm | balizați | balizează | |
| imperfect | balizam | balizai | baliza | balizam | balizați | balizau | |
| simple perfect | balizai | balizași | baliză | balizarăm | balizarăți | balizară | |
| pluperfect | balizasem | balizaseși | balizase | balizaserăm | balizaserăți | balizaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să balizez | să balizezi | să balizeze | să balizăm | să balizați | să balizeze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | balizează | balizați | |||||
| negative | nu baliza | nu balizați | |||||
Spanish
editPronunciation
edit- IPA(key): /baˈliθa/ [baˈli.θa] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /baˈlisa/ [baˈli.sa] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -iθa (Equatorial Guinea, Spain)
- Rhymes: -isa (Latin America, Philippines)
- Syllabification: ba‧li‧za
Etymology 1
editBorrowed from Portuguese baliza, from Mozarabic, from Latin palus.
Noun
editbaliza f (plural balizas)
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editbaliza
- inflection of balizar:
Further reading
edit- “baliza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tarifit
editEtymology
editBorrowed from Moroccan Arabic باليزة (bālīza), from French valise.
Pronunciation
editNoun
editbaliza f (plural balizat, Tifinagh spelling ⴱⴰⵍⵉⵣⴰ)
Inflection
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| free state | baliza | balizat |
| annexed state | — | — |
References
editCategories:
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Mozarabic
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Nautical
- pt:Sports
- Brazilian Portuguese
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iθa
- Rhymes:Spanish/iθa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/isa
- Rhymes:Spanish/isa/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- Spanish terms derived from Mozarabic
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Nautical
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic
- Tarifit terms derived from Moroccan Arabic
- Tarifit terms derived from French
- Tarifit terms with IPA pronunciation
- Tarifit lemmas
- Tarifit nouns
- Tarifit feminine nouns