Paul
English
editEtymology
editFrom Latin Paulus, from paulus (“small”). Doublet of Pablo and Paolo.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɔːl/
- (General American) IPA(key): /pɔl/
- (cot–caught merger) IPA(key): /pɑl/
Audio (US, female voice): (file) Audio (US, male voice): (file) - Rhymes: -ɔːl
- Homophones: pall, pawl
Proper noun
editPaul
- In the New Testament, Saul, Apostle to the Gentiles and author of fourteen epistles.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 13:9:
- Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him.
- A male given name from Latin of biblical origin.
- 1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “Dombey and Son: Chapter 1”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:
- 'He will be christened Paul, my - Mrs Dombey - of course.'
She feebly echoed, 'Of course,' or rather expressed it by the motion of her lips, and closed her eyes again.
'His father's name, Mrs Dombey, and his grandfather's! I wish his grandfather were alive this day! There is some inconvenience in the necessity of writing Junior,' said Mr Dombey, making a fictitious autograph on his knee; 'but it is merely of a private and personal complexion. It doesn't enter into the correspondence of the House. Its signature remains the same.'
- 2006 October 18, David M. Halbfinger, “Hollywood Film Chain’s Latest Link”, in The New York Times[1], archived from the original on 21 June 2025:
- Primarily seen as a publicity vehicle for late-year releases, the awards show and its promoters have lately made pretensions to Oscar oracling: Jamie Foxx won the “breakthrough actor of the year” prize for “Ray” in 2004, after all, and Paul Haggis and his ensemble cast were honored for “Crash” four months before it won best picture.
- 2022 September 10, Matt McFarland, “Why your car’s speedometer goes up to 160 mph (even when your car can’t)”, in CNN Business[2]:
- Toyota spokesman Paul Hogard said the automaker wants speedometers to be easy to read, so there’s value in placing the typical operating speed of American cars, 45 mph to 70 mph, he said, at the top of the speedometer, which is the easiest place on the speedometer for the driver to read.
- A surname originating as a patronymic.
- 2025 September 16, Jacob Sullum, “Brendan Carr and Ted Cruz Don't Think Charlie Kirk's Murder Justifies Speech Restrictions”, in Reason[3]:
- In a Fox Business interview on Tuesday, Sen. Rand Paul (R–Ky.) alluded to the distinction between private and government responses to offensive speech, but his comments were ambiguous enough that an uncharitable viewer could easily interpret them as approval of the latter.
- A place name:
- An unincorporated community in Conecuh County, Alabama, United States, named after Paul the Apostle.
- A city in Minidoka County, Idaho, United States.
- An unincorporated community in Otoe County, Nebraska, United States.
- A village south of Newlyn in Penzance parish, south-west Cornwall, England (OS grid ref SW4627). The civil parish of Paul (abolished 2021) did not include the village in latter years, and is now included in St Buryan, Lamorna and Paul.
- A municipality on Santo Antão, Cape Verde.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
editthe Apostle
|
male given name
|
Anagrams
editCebuano
editEtymology
editBorrowed from English Paul, from Latin Paulus, paulus (“small”).
Pronunciation
editProper noun
editPaul (Badlit spelling ᜉᜓᜎ᜔)
- a male given name from English [in turn from Latin]
See also
editCimbrian
editProper noun
editPaul
- a male given name from Latin, equivalent to English Paul
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
editProper noun
editPaul
- a male given name, a variant of the much more popular Poul
Dutch
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editPaul m
- a male given name, equivalent to English Paul
Estonian
editProper noun
editPaul
- a male given name, equivalent to English Paul
Finnish
editEtymology
editFrom Latin Paulus,[1] probably via Swedish Paul, German Paul or English Paul. Cognate with the older Finnish Paavo.
Pronunciation
editProper noun
editPaul
- a male given name
- 1946, Anni Swan, Pauli on koditon, WSOY, published 1960, page 21:
- —Sanohan ensin mikä nimesi on?
—Pauli.
—Pauli, toisti Anna hitaasti. Minulla oli ennen pieni, Paul niminen veli, lisäsi hän.- —Could you first tell me your name?
—Pauli.
—Pauli, Anna slowly repeated. I used to have a little brother named Paul, she added.
- —Could you first tell me your name?
Usage notes
edit- More common in the vernacular form Pauli.
Declension
edit| Inflection of Paul (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | Paul | Paulit | |
| genitive | Paulin | Paulien | |
| partitive | Paulia | Pauleja | |
| illative | Pauliin | Pauleihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | Paul | Paulit | |
| accusative | nom. | Paul | Paulit |
| gen. | Paulin | ||
| genitive | Paulin | Paulien | |
| partitive | Paulia | Pauleja | |
| inessive | Paulissa | Pauleissa | |
| elative | Paulista | Pauleista | |
| illative | Pauliin | Pauleihin | |
| adessive | Paulilla | Pauleilla | |
| ablative | Paulilta | Pauleilta | |
| allative | Paulille | Pauleille | |
| essive | Paulina | Pauleina | |
| translative | Pauliksi | Pauleiksi | |
| abessive | Paulitta | Pauleitta | |
| instructive | — | Paulein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Statistics
edit- Paul is the 273rd most common male given name in Finland, belonging to 1,744 male individuals (and as a middle name to 1,603 more), according to August 2025 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
References
editAnagrams
editFrench
editPronunciation
editProper noun
editPaul m
- Paul (biblical figure)
- a male given name
Derived terms
editRelated terms
edit- Jean-Paul
- female given names: Paule, Paulette, Pauline, Marie-Paule
Descendants
edit- Haitian Creole: Pòl
Anagrams
editGerman
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editPaul m (proper noun, strong, genitive Pauls)
- a male given name from Latin, feminine equivalent Paula, Paulina, or Pauline, equivalent to English Paul
Related terms
edit- biblical form: Paulus
Italian
editEtymology 1
editPronunciation
editProper noun
editPaul m or f by sense
- a male given name and surname in English
Etymology 2
editPronunciation
editProper noun
editPaul m or f by sense
- a male given name and surname in German
Etymology 3
editPronunciation
editProper noun
editPaul m
- a male given name in French
References
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 Paul in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Norwegian
editProper noun
editPaul m (feminine Paula)
- a male given name
Related terms
editPolish
editPronunciation
editProper noun
editPaul m pers
- a male surname
Declension
editDeclension of Paul
Proper noun
editPaul f (indeclinable)
- a female surname
Derived terms
editSee also
editSwedish
editAlternative forms
editEtymology
editClipping of Latin Paulus. Cognate with English Paul.
Pronunciation
editProper noun
editPaul c (genitive Pauls)
- a male given name
Related terms
editReferences
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from English Paul, from Latin Paulus. Doublet of Pablo, Paolo, and Paulo.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpol/ [ˈpol]
- Rhymes: -ol
- Syllabification: Paul
Proper noun
editPaul (Baybayin spelling ᜉᜓᜎ᜔)
- a male given name from English [in turn from Latin]
Welsh
editEtymology
editLatin Paulus. Doublet of Pawl.
Pronunciation
editProper noun
editPaul m
- a male given name, equivalent to English Paul
Mutation
editCategories:
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔːl
- Rhymes:English/ɔːl/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- English given names
- English male given names
- English male given names from Latin
- English surnames
- English surnames from patronymics
- en:Unincorporated communities in Alabama, USA
- en:Places in Alabama, USA
- en:Places in the United States
- en:Cities in Idaho, USA
- en:Cities in the United States
- en:Places in Idaho, USA
- en:Unincorporated communities in Nebraska, USA
- en:Places in Nebraska, USA
- en:Villages in Cornwall, England
- en:Villages in England
- en:Places in Cornwall, England
- en:Places in England
- en:Municipalities of Cape Verde
- en:Places in Cape Verde
- en:Biblical characters
- en:Individuals
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from English
- Cebuano male given names from Latin
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian proper nouns
- Cimbrian given names
- Cimbrian male given names
- Cimbrian male given names from Latin
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish male given names
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch given names
- Dutch male given names
- Estonian lemmas
- Estonian proper nouns
- Estonian given names
- Estonian male given names
- Estonian male given names from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish terms derived from German
- Finnish terms derived from English
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑul
- Rhymes:Finnish/ɑul/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish male given names
- Finnish terms with quotations
- Finnish risti-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- French given names
- French male given names
- fr:Biblical characters
- fr:Individuals
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- German given names
- German male given names
- German male given names from Latin
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ol
- Rhymes:Italian/ol/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian uncountable proper nouns
- Italian masculine and feminine nouns by sense
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Italian renderings of English male given names
- Italian renderings of English surnames
- Italian terms borrowed from German
- Italian terms derived from German
- Rhymes:Italian/awl
- Rhymes:Italian/awl/1 syllable
- Italian renderings of German male given names
- Italian renderings of German surnames
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Rhymes:Italian/ɔl
- Rhymes:Italian/ɔl/1 syllable
- Italian renderings of French male given names
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian masculine nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/awl
- Rhymes:Polish/awl/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish surnames
- Polish male surnames
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female surnames
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ol
- Rhymes:Tagalog/ol/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog given names
- Tagalog male given names
- Tagalog male given names from English
- Tagalog male given names from Latin
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh doublets
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/au̯l
- Rhymes:Welsh/au̯l/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh proper nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh given names
- Welsh male given names