-vis
Danish
editEtymology
editFormed after the noun vis, from Middle Low German wis(e).
Suffix
edit-vis
- suffix for creating adverbs and adjectives out of adjectives and nouns
Declension
edit| positive | comparative | superlative | |
|---|---|---|---|
| indefinite common singular | -vis | — | —2 |
| indefinite neuter singular | -vist | — | —2 |
| plural | -vise | — | —2 |
| definite attributive1 | -vise | — | — |
1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.
Derived terms
editReferences
edit- “-vis” in Den Danske Ordbog
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [wiːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [vis]
Suffix
edit-vīs
Norwegian Bokmål
editEtymology
editCognate with English -wise and German -erweise, from the same root as the noun vis
Suffix
edit-vis
- suffix for creating adverbs and adjectives out of adjectives and nouns
References
edit- “-vis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom the same root as the noun vis.
Suffix
edit-vis
- suffix for creating adverbs and adjectives out of adjectives and nouns
References
edit- “-vis” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish -vīs, from Old Norse -vís. Cognate with English -wise and German -erweise, from the same root as the noun vis.
Pronunciation
editSuffix
edit-vis
- -wise (by way of (in a way that concerns, in various senses) the preceding noun or adjective – compare "-mässig")
- hoppande djur, exempelvis grodor
- jumping animals, for example frogs
- (literally, “jumping animals, examplewise / by way of example frogs”)
- förhållandevis liten
- relatively small
- (literally, “relationwise small / by way of relation small”)
- Det ligger snö fläckvis
- There are patches of snow
- (literally, “It lies snow patchwise”)
- by; -ly
- Lönen betalas ut månadsvis
- The salary is paid monthly
- (literally, “The salary is paid out monthwise / by month”)
- Citroner säljs ofta styckvis
- Lemons are often sold individually
- (literally, “Lemons are often sold piecewise / by piece”)
- Kakorna säljs lådvis
- The cookies are sold by the box
- (literally, “The cookies are sold boxwise”)
- -s (often to specify a large amount, sometimes hyperbolically)
Usage notes
edit-wise in the sense of "with respect to," like in timewise, moneywise, etc., is -mässig.
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- “-vis”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “-vis”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “-vis”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- [1] in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editCategories:
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish lemmas
- Danish suffixes
- Danish adjective-forming suffixes
- Danish adverb-forming suffixes
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål suffixes
- Norwegian Bokmål adjective-forming suffixes
- Norwegian Bokmål adverb-forming suffixes
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk suffixes
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish suffixes
- Swedish terms with usage examples