English

edit
  A user has added this entry to requests for verification(+) with the reason: “Are there any instances of -h being used to censor words that don't need it for phonetic reasons?”
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology

edit
  This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room.

An orthographic device that forces the preceding vowel to be read ‘short’: dih /dɪ/, bruh /bɹʌ/, etc. (not */da͡ɪ, bɹu/). Although the letter h has long been used ad-hoc for this purpose in English — see uh and meh — the practice of clipping content words to humorous effect took off as an Internet meme in 2025 and created a productive association between -h and such clippings.

Suffix

edit

-h

  1. (Internet slang, also originally African-American Vernacular) Used to censor words.
    dick + ‎-h → ‎dih
    ass + ‎-h → ‎ahh
  2. (Can we verify(+) this sense?) Used to form new words.
    brother + ‎-h → ‎bruh
    no + ‎-h → ‎nah

Derived terms

edit

Afar

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-h

  1. Marks the benefactive case: for ...'s benefit
  2. Marks the allative case: towards
  3. Marks the prolative case: by way of
  4. Marks the instrumental case: using; with
  5. Marks the adessive case: on; on top of
  6. Marks the temporal case: during; on
  7. Marks the causal case: because of
  8. Marks the estimative case: of about
  9. Marks the assertive mood: really
  10. (+ én or geytimé) Marks the verbal noun
  11. Used after the genitive case of nouns ending on a vowel, before words beginning with a vowel

References

edit
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 357

Beja

edit

Suffix

edit

-h

  1. 3nd-person possessive suffix: his, her, their

See also

edit
Beja personal pronouns
Personal pronouns
singular plural
masculine feminine masculine feminine
1st person nominative áni hinín
accusative anééb
genitive aní hiní
2nd person nominative barúúk batúúk baráákna batáákna
accusative baróók batóók baréékna batéékna
genitive bariiyóók batiiyóók bareeyóókna bateeyóókna
3rd person nominative barúúh batúúh barááh batááh
accusative baróóh batóóh barééh batééh
genitive bariiyóóh batiiyóóh bareeyóóh bateeyóóh
Possessive pronoun suffixes
singular plural
1st person -∅ -n
2nd person -k -kna
3rd person -h
Object pronoun suffixes
singular plural
masculine feminine masculine feminine
1st person -heeb -hoon
2nd person -hook -hookna
3rd person -∅
Copula person suffixes
singular plural
masculine feminine masculine feminine
1st person -(b)u -(t)u -(b)a -(t)a
2nd person -(b)uwa, -wa -(t)uwi -(b)aana -(t)aana
3rd person -(b)u -(t)u -(b)a -(t)a

Classical Nahuatl

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Suffix

edit

-h

  1. Used to form the plural of absolutive noun forms.
Examples:
cōconeh, plural form of conētl (child)
māmazah, plural form of mazātl (deer)
tēteoh, plural form of teōtl (god)
Usage notes
edit

Some nouns pluralized with -h undergo the reduplication of their first or second syllable.

Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Suffix

edit

-h

  1. Forms the plural of verbs. Only used for animate subjects.
    titītza (to stretch something)quititītzah (They stretch it)
    itta (to see something)quittah (They see it)
    tolīnia (to bother someone, to make suffer)ammotolīniah (You (plrl.) suffer, You are bothered)
    titītza (to stretch something)motitītzah (They stretch (themselves))
    itta (to see something)tiquittah (We see it)
    pāca (to wash something)tlapācah (They wash something, they wash things)

Karelian

edit

Etymology 1

edit
Regional variants of -h
North Karelian
(Viena)
-h
South Karelian
(Tver)
-h

From Proto-Finnic *-hen. Cognates include Finnish -Vn and Veps -he.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-h

  1. Used to form the illative case: into
    linna (town) + ‎-h → ‎linnah (into a town)

Etymology 2

edit
Regional variants of -h
North Karelian
(Viena)
-h
South Karelian
(Tver)
-h

From Proto-Finnic *-hen. Cognates include Finnish -Vn and Veps -ze.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-h

  1. Used to mark the possession of the third person: his, her, their
    jalka (leg) + ‎-h → ‎jalkah (his/her leg(s))

References

edit
  • P. M. Zaykov (1999), Грамматика Карельского языка (фонетика и морфология) [Grammar of the Karelian language (phonetics and morphology)] (in Russian), →ISBN, page 47

Lower Tanana

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-h

  1. (uncommon) A suffix appearing in a small number of nouns

Derived terms

edit

References

edit
  • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 222

Maltese

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-h m

  1. alternative form of -u (him, it), used after a vowel
    qatlu (they killed) + ‎-h → ‎qatluh (they killed him)
edit