羚羊
Chinese
edit| antelope | caprid | ||
|---|---|---|---|
| trad. (羚羊) | 羚 | 羊 | |
| simp. #(羚羊) | 羚 | 羊 | |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ling4 joeng4
- Hakka (Sixian, PFS): lìn-yòng
- Eastern Min (BUC): lìng-iòng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: língyáng
- Zhuyin: ㄌㄧㄥˊ ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: língyáng
- Wade–Giles: ling2-yang2
- Yale: líng-yáng
- Gwoyeu Romatzyh: lingyang
- Palladius: линъян (linʺjan)
- Sinological IPA (key): /liŋ³⁵ jɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ling4 joeng4
- Yale: lìhng yèuhng
- Cantonese Pinyin: ling4 joeng4
- Guangdong Romanization: ling4 yêng4
- Sinological IPA (key): /lɪŋ²¹ jœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: lìn-yòng
- Hakka Romanization System: linˇ iongˇ
- Hagfa Pinyim: lin2 yong2
- Sinological IPA: /lin¹¹ i̯oŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lìn-yòng
- Hakka Romanization System: linˇ (r)iongˇ
- Hagfa Pinyim: lin2 yong2
- Sinological IPA: /lin¹¹ (j)i̯oŋ¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lìng-iòng
- Sinological IPA (key): /l̃iŋ⁵³⁻³³ (Ø-)ŋyoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lêng-iông
- Tâi-lô: lîng-iông
- Phofsit Daibuun: leng'ioong
- Sinological IPA (Xiamen): /liɪŋ²⁴⁻²² iɔŋ²⁴/
- Sinological IPA (Taipei): /liɪŋ²⁴⁻¹¹ iɔŋ²⁴/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /liɪŋ²³⁻³³ iɔŋ²³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lêng-iûⁿ
- Tâi-lô: lîng-iûnn
- Phofsit Daibuun: leng'viuu
- Sinological IPA (Xiamen): /liɪŋ²⁴⁻²² iũ²⁴/
- Sinological IPA (Taipei): /liɪŋ²⁴⁻¹¹ iũ²⁴/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /liɪŋ²³⁻³³ iũ²³/
- (Teochew)
- Peng'im: lêng5 ion5
- Pe̍h-ōe-jī-like: lêng iôⁿ
- Sinological IPA (key): /leŋ⁵⁵⁻¹¹ ĩõ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Middle Chinese: leng yang
Noun
edit羚羊
Derived terms
edit- 藏羚羊 (zànglíngyáng)
Japanese
editEtymology 1
edit| Kanji in this term | |
|---|---|
| 羚 | 羊 |
| れい Jinmeiyō |
よう Grade: 3 |
| kan'on | on'yomi |
Appears to be an orthographic borrowing from Chinese 羚羊 (língyáng), to which the regular Middle Chinese-derived Japanese on'yomi pronunciation was applied. First attested in Japanese in the first half of the 1500s.[1]
Pronunciation
editNoun
edit- [from 1660] any of various species of antelope, including the oryx, gazelle, and pronghorn, among others
- [from early 1500s] (historical, proscribed in modern contexts) a serow
Usage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as レイヨウ (reiyō).
Derived terms
edit- 麒麟羚羊 (kirin reiyō, “gerenuk or giraffe gazelle, Litocranius walleri”)
Etymology 2
edit| Kanji in this term | |
|---|---|
| 羚 | 羊 |
| かもしか | |
| Jinmeiyō | Grade: 3 |
| jukujikun | |
| For pronunciation and definitions of 羚羊 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 羚羊, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 3
edit| Kanji in this term | |
|---|---|
| 羚 | 羊 |
| かもしし | |
| Jinmeiyō | Grade: 3 |
| jukujikun | |
| For pronunciation and definitions of 羚羊 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 羚羊, is an alternative spelling of the above term.) |
References
edit- ^ “羚羊”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “▲羚羊”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
edit| Hanja in this term | |
|---|---|
| 羚 | 羊 |
Noun
editVietnamese
edit| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 羚 | 羊 |
Noun
edit羚羊
- chữ Hán form of linh dương (“antelope”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 羚
- Chinese terms spelled with 羊
- Chinese nouns classified by 隻/只
- zh:Antelopes
- Japanese terms spelled with 羚 read as れい
- Japanese terms spelled with 羊 read as よう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with historical senses
- Japanese proscribed terms
- Japanese terms spelled with 羚
- Japanese terms spelled with 羊
- Japanese terms read with jukujikun
- ja:Antelopes
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán