Chinese

edit
phonetic
simp. and trad.
(的士)
anagram 士的
 
Wikipedia has articles on:

Etymology

edit

Borrowed from English taxi.

Originally Cantonese, but it has been gaining popularity in mainland China, although still much less common than its synonyms.

More often encountered as its shortened form (dí, dī, “taxi”) in the Mainland, used in words such as 打的 (dǎdī, “to catch a taxi”), 的哥 (dīgē, “male taxi driver”), etc.

Pronunciation

edit

Note:
  • di1 se6 - Chaozhou, Shantou, Chenghai, Jieyang;
  • dêg4 si1 - Jieyang.

Noun

edit

的士

  1. (chiefly Cantonese, Min) taxi; cab; taxicab (Classifier: m;  c)
    的士 [Cantonese]  ―  daap3 dik1 si6-2 [Jyutping]  ―  to take a taxi
    的士 [Cantonese]  ―  zaa1 dik1 si6-2 [Jyutping]  ―  to drive a taxi

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit