分析
Chinese
editto divide; minute; (a measure word) to divide; minute; (a measure word); (a unit of leng) |
to separate; to divide; to analyse | ||
|---|---|---|---|
| trad. (分析) | 分 | 析 | |
| simp. #(分析) | 分 | 析 | |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fan1 sik1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): hŭng-sék
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1fen-shiq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: fēnxī → fēnxi (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄈㄣ ㄒㄧ → ㄈㄣ ˙ㄒㄧ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: fensi̊
- Wade–Giles: fên1-hsi5
- Yale: fēn-syi
- Gwoyeu Romatzyh: fen.shi
- Palladius: фэньси (fɛnʹsi)
- Sinological IPA (key): /fən⁵⁵ ɕi⁵⁵/ → /fən⁵⁵ ɕi²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fan1 sik1
- Yale: fān sīk
- Cantonese Pinyin: fan1 sik7
- Guangdong Romanization: fen1 xig1
- Sinological IPA (key): /fɐn⁵⁵ sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fûn-sit
- Hakka Romanization System: funˊ xidˋ
- Hagfa Pinyim: fun1 xid5
- Sinological IPA: /fun²⁴ sit̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: funˋ sid
- Sinological IPA: /fun⁵³ sit⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hŭng-sék
- Sinological IPA (key): /huŋ⁵⁵⁻⁵³ (s-)nɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hun-sek
- Tâi-lô: hun-sik
- Phofsit Daibuun: hunseg
- Sinological IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hun⁴⁴⁻²² siɪk̚³²/
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung): /hun⁴⁴⁻³³ siɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hun-siak
- Tâi-lô: hun-siak
- Phofsit Daibuun: hunsiag
- Sinological IPA (Quanzhou): /hun³³ siak̚⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: hung1 sêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: hung sek
- Sinological IPA (key): /huŋ³³⁻²³ sek̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Middle Chinese: pjun sek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pə[n] [s]ˤek/
- (Zhengzhang): /*pɯn seːɡ/
Verb
edit分析
Synonyms
edit- (to analyze):
Antonyms
editNoun
edit分析
Derived terms
edit- 個案分析 / 个案分析
- 元分析 (yuánfēnxī)
- 光譜分析 / 光谱分析
- 分析儀 / 分析仪 (fēnxīyí)
- 分析化學 / 分析化学 (fēnxīhuàxué)
- 分析員 / 分析员 (fēnxīyuán)
- 分析家 (fēnxījiā)
- 分析師 / 分析师 (fēnxīshī)
- 分析性 (fēnxīxìng)
- 分析法
- 分析者 (fēnxīzhě)
- 分析語 / 分析语 (fēnxīyǔ)
- 化學分析 / 化学分析 (huàxué fēnxī)
- 圖形分析 / 图形分析
- 基本分析
- 定性分析 (dìngxìng fēnxī)
- 定量分析 (dìngliàng fēnxī)
- 實分析 / 实分析 (shífēnxī)
- 工作分析
- 工程分析
- 彈痕分析 / 弹痕分析
- 成本效益分析
- 技術分析 / 技术分析 (jìshùfēnxī)
- 指紋分析 / 指纹分析
- 政治分析
- 政策分析
- 數值分析 / 数值分析 (shùzhí fēnxī)
- 焰色分析
- 空間分析 / 空间分析
- 精神分析 (jīngshén fēnxī)
- 系統分析 / 系统分析
- 話語分析 / 话语分析 (huàyǔ fēnxī)
- 語篇分析 / 语篇分析 (yǔpiān fēnxī)
- 隨機分析 / 随机分析 (suíjī fēnxī)
References
edit- “分析”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
Japanese
edit| Kanji in this term | |
|---|---|
| 分 | 析 |
| ぶん Grade: 2 |
せき Grade: S |
| goon | kan'on |
Etymology
editLiterary Chinese 分析 (fēnxī, “to separate, divide or split apart; to reason; to justify”)
Pronunciation
edit- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 分析する
| Plain | 分析する | ぶんせき・する | [bùńsékí sùrú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 分析して | ぶんせき・して | [bùńsékí shìté] |
| Perfective | 分析した | ぶんせき・した | [bùńsékí shìtá] |
| Negative | 分析しない | ぶんせき・しない | [bùńsékí shìnáí] |
| Negative perfective | 分析しなかった | ぶんせき・しなかった | [bùńsékí shìnáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 分析すれば | ぶんせき・すれば | [bùńsékí sùréꜜbà] |
| Past conditional | 分析したら | ぶんせき・したら | [bùńsékí shìtáꜜrà] |
| Imperative | 分析しろ 分析せよ |
ぶんせき・しろ ぶんせき・せよ |
[bùńsékí shìró] [bùńsékí séꜜyò] |
| Volitional | 分析しよう | ぶんせき・しよー | [bùńsékí shìyóꜜò] |
| Desiderative | 分析したい | ぶんせき・したい | [bùńsékí shìtáí] |
| Formal | 分析します | ぶんせき・します | [bùńsékí shìmáꜜsù] |
| Formal negative | 分析しません | ぶんせき・しません | [bùńsékí shìmáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 分析しましょう | ぶんせき・しましょー | [bùńsékí shìmáshóꜜò] |
| Formal perfective | 分析しました | ぶんせき・しました | [bùńsékí shìmáꜜshìtà] |
| Continuative | 分析し 分析しに |
ぶんせき・し ぶんせき・しに |
[bùńsékí shì] [bùńsékí shì ní] |
| Negative continuative | 分析せず 分析せずに |
ぶんせき・せず ぶんせき・せずに |
[bùńsékí séꜜzù] [bùńsékí séꜜzù nì] |
| Passive | 分析される | ぶんせき・される | [bùńsékí sàrérú] |
| Causative | 分析させる 分析さす |
ぶんせき・させる ぶんせき・さす |
[bùńsékí sàsérú] [bùńsékí sàsú] |
| Potential | 分析できる | ぶんせき・できる | [bùńsékí dèkíꜜrù] |
Noun
editDerived terms
editVerb
edit分析する • (bunseki suru) transitive suru (stem 分析し (bunseki shi), past 分析した (bunseki shita))
- to analyze
- 徹底的に分析する必要がある。
- Tetteiteki ni bunseki suru hitsuyō ga aru.
- We need to analyze the facts thoroughly.
- 2021 March 23, 牧山ひろえ, quotee, “第204回国会 参議院 財政金融委員会 第5号 令和3年3月23日”, in 国会会議録検索システム[1], 国立国会図書館:
- やはり、傾向と特徴を分析できるよう工夫すべきではないかなと思います。
- Yahari, keikō to tokuchō o bunseki dekiru yō kufū su-beki de wa nai kana to omoi-masu.
- I think we should devise a way to analyze trends and characteristics.
- 徹底的に分析する必要がある。
Conjugation
edit| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 分析し | ぶんせきし | bunseki shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 分析し | ぶんせきし | bunseki shi |
| Shūshikei ("terminal") | 分析する | ぶんせきする | bunseki suru |
| Rentaikei ("attributive") | 分析する | ぶんせきする | bunseki suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 分析すれ | ぶんせきすれ | bunseki sure |
| Meireikei ("imperative") | 分析せよ¹ 分析しろ² |
ぶんせきせよ¹ ぶんせきしろ² |
bunseki seyo¹ bunseki shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 分析される | ぶんせきされる | bunseki sareru |
| Causative | 分析させる 分析さす |
ぶんせきさせる ぶんせきさす |
bunseki saseru bunseki sasu |
| Potential | 分析できる | ぶんせきできる | bunseki dekiru |
| Volitional | 分析しよう | ぶんせきしよう | bunseki shiyō |
| Negative | 分析しない | ぶんせきしない | bunseki shinai |
| Negative continuative | 分析せず | ぶんせきせず | bunseki sezu |
| Formal | 分析します | ぶんせきします | bunseki shimasu |
| Perfective | 分析した | ぶんせきした | bunseki shita |
| Conjunctive | 分析して | ぶんせきして | bunseki shite |
| Hypothetical conditional | 分析すれば | ぶんせきすれば | bunseki sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
Descendants
editReferences
edit- “分析”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
- Ineko Kondō, Fumi Takano, Mary E. Althaus, et al. (2002), Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, third edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
Korean
edit| Hanja in this term | |
|---|---|
| 分 | 析 |
Noun
editVietnamese
edit| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 分 | 析 |
Verb
edit分析
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 分
- Chinese terms spelled with 析
- Mandarin terms with usage examples
- Classical Chinese lemmas
- Chinese nouns classified by 個/个
- Elementary Mandarin
- Japanese terms spelled with 分 read as ぶん
- Japanese terms spelled with 析 read as せき
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Mathematics
- ja:Chemistry
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with quotations
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese Chữ Hán