Ancient Greek

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Uncertain. Traditionally derived from Proto-Indo-European *stl̥-n-eh₂, from *stel- (to put, place) (related to στέλλω (stéllō, to set, arrange)), with similarities to Old High German stollo. Alternatively derived from Proto-Indo-European *sth₂-sleh₂, from *steh₂- (to stand) (related to ἵστημι (hístēmi, to stand)); this latter derivation is favored by Beekes.[1] Also compare στῦλος (stûlos, pillar) and στάλιξ (stálix, stake).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

στήλη (stḗlēf (genitive στήλης); first declension

  1. block of stone used as a prop or buttress to a wall
  2. block or slab used as a memorial, monument
  3. gravestone, tombstone
  4. monument inscribed with record of victories, dedications or votes of thanks
  5. post placed on mortgage ground, as a record of the fact
  6. boundary post
  7. block of rock crystal, in which Ethiopian mummies were allegedly cased

Inflection

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • English: stele (learned)
  • German: Stele (learned)
  • Greek: στήλη (stíli) (learned)
  • Italian: stele (learned)
  • Latin: stēla
    • English: stela (learned)
    • Galician: estela (learned)
    • Italian: stela (learned)
    • Polish: stela (learned)
    • Portuguese: estela (learned)
    • Spanish: estela (learned)

References

edit
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “στήλη”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1404

Further reading

edit

Greek

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek στήλη (stḗlē).

Noun

edit

στήλη (stílif (plural στήλες)

  1. (architecture) column, stele
  2. (chess) file

Declension

edit
Declension of στήλη
singular plural
nominative στήλη (stíli) στήλες (stíles)
genitive στήλης (stílis) στηλών (stilón)
accusative στήλη (stíli) στήλες (stíles)
vocative στήλη (stíli) στήλες (stíles)

Synonyms

edit