Ingush (/ˈɪŋɡʊʃ/; гӏалгӏай мотт, ġalġay mott, IPA: [ˈɣəɫɣəɪ mʷɔtː]) is a Northeast Caucasian language spoken by about 350,000 people,[2] known as the Ingush, across a region covering the Russian republics of Ingushetia, Chechnya, North Ossetia, as well as the countries of Turkey, Kazakhstan, Jordan, Syria, Lebanon, and others.[4]

Ingush
Ghalghay, Ingus, Galgay, Kisti, Kistin[1]
гӏалгӏай мотт ghalghaj mott
Pronunciation[ˈɣəɫɣəɪ mʷɔtː]
Native toRussia
RegionIngushetia, Chechnya, North Ossetia–Alania
EthnicityIngush
Native speakers
350,000 (2020)[2]
Cyrillic (current)
Georgian, Arabic, Latin (historical)
Official status
Official language in
Russia
Language codes
ISO 639-2inh
ISO 639-3inh
Glottologingu1240
  Ingush
Ingush is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger[3]
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Classification

edit

Ingush and Chechen, together with Bats, constitute the Nakh branch of the Northeast Caucasian language family. There is pervasive passive bilingualism between Ingush and Chechen.[5]

Dialects

edit

Ingush is not divided into dialects with the exception of Galanchoz [ru] (native name: Галай-Чӏож/Галайн-Чӏаж), which is considered to be transitional between Chechen and Ingush.[6]

Geographic distribution

edit

Ingush is spoken by about 350,000-400,000 people (2020) in Russia, primarily in the North Caucasian republics of Ingushetia, North Ossetia and Chechnya. Speakers can also be found in Kazakhstan, Uzbekistan, Turkmenistan, Belgium, Norway, Turkey and Jordan.[2][4]

Official status

edit

Ingush is, alongside Russian, an official language of Ingushetia, a federal subject of Russia.

Phonology

edit

Vowels

edit
FrontCentralBack
High и/i [ɪ] varies [ɨ] у/u [ʊ]
Mid э/e [e] varies [ə] о/o [o]
Low аь/ea [æ] а/a [ɑː]

The diphthongs are иэ /ie/, уо /uo/, оа /oɑ/, ий /ij/, эи /ei/, ои /oi/, уи /ui/, ов /ow/, ув /uw/.

Consonants

edit

The consonants of Ingush are as follows,[7] including the Latin orthography developed by Johanna Nichols:[8]

Labial Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
palatalized plain
Nasal m м, m n н, n
Plosive voiceless p п, p t т, t t͡s ц, c t͡ʃ ч, ch к, jk k к, k q кх, q ʡ ӏ, w ʔ ъ, ʼ
ejective пӏ, pʼ тӏ, tʼ t͡sʼ цӏ, cʼ t͡ʃʼ чӏ, ch’ kʲʼ кӏ, jkʼ кӏ, kʼ къ, qʼ
voiced b б, b d д, d ɡʲ г, jg ɡ г, g
Fricative voiceless f ф, f s с, s ʃ ш, sh x х, x ħ хь, hw h хӏ, h
voiced ʋ в, v z з, z ʒ ж, zh ɣ гӏ, gh
Approximant l л, l j й, j
Trill voiceless рхӏ, rh
voiced r р, r

Single consonants can be geminated by various morphophonemic processes.

Writing system

edit

It is possible that during the period of the 8–12th centuries, when churches like Tkhaba-Yerdy emerged in Ingushetia, a writing system based on a Georgian script emerged. This is attested by the fact that a non-Georgian name, 'Enola', was found written on the arc of Tkhaba-Yerdy.[9] Furthermore, Georgian text was found on archaeological items in Ingushetia that could not be deciphered.[10]

It is impossible to pinpoint the precise date at when Arabic writing entered the territory of Chechnya and Ingushetia. One thing is certain: both the Arabic language and writing emerged among the Chechens and Ingush in connection with the spread of Islam. Consequently, Arabic writing appeared in Chechnya no earlier than the second half of the 17th century, and in Ingushetia even later. Already during Imam Shamil's reign, mullahs from among the local population appeared in Chechnya, teaching the Chechen children Arabic literacy; that is, how to read the foreign language of Arabic mechanically, as well as reciting Arabic prayers. Imam Shamil was not supportive of establishing a written language (similar to Persian and Ottoman Turkish) for the languages of the peoples of the Caucasus. He and the clergy tried to introduce the Arabic language and script, but this was unsuccessful because the people did not understand it. Written communication, all official and private correspondence in the part of Chechnya subordinated to Shamil, was conducted in Arabic, while in the part of Chechnya that was part of Russia, official correspondence was conducted in Russian, and private correspondence was conducted in both Russian and Arabic. However, from mid to late 19th century, parallel with efforts with Avar language, Chechnya and Ingushetia also saw the start of using Arabic for the first time for their orthography.


Ingush became a written language with an Arabic-based writing system at the beginning of the 20th century. In those eras, and in the letters written by native Ingush speakers, certain unique letters seem to have been in use:

Arabic Ingush letters[11]
Arabic letters څ چ ژ ڕ ڥ ڢ ڨ ڭ ڮ
Cyrillic equivalents ччIцIцпIпкхкIг

After the October Revolution, in the 1920s, simultaneous with Chechen, Circassian, and Turkic languages of the USSR, there was a process of standardizng and indigenizing the already-utilized Arabic script for each of these langugages. By the late 1920s, with a change in Soviet policy, an adaptation of Latin alphabet was taken up, which was later replaced by Cyrillic.

А а Аь аь Б б В в Г г Гӏ гӏ Д д Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Кх кх Къ къ
Кӏ кӏ Л л М м Н н О о П п Пӏ пӏ Р р
С с Т т Тӏ тӏ У у Ф ф Х х Хь хь Хӏ хӏ
Ц ц Цӏ цӏ Ч ч Чӏ чӏ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я Яь яь Ӏ ӏ

Grammar

edit

Ingush is a nominative–accusative language in its syntax, though it has ergative morphology.[12][13]

Case

edit

The most recent and in-depth analysis of the language[13] shows eight cases: absolutive, ergative, genitive, dative, allative, instrumental, lative and comparative.

Cases Singular Plural
Absolutive -⌀ -azh / -ii, -i[a]
Ergative -uo / -z, -aa[b] –azh
Genitive -a, -n[c] -ii, -i
Dative -aa, -na[c] -azh-ta
Allative -ga -azh-ka
Instrumental -ca -azh-ca
Lative -gh -egh
Comparative -l -el
  1. The choice of -azh vs. -ii is lexically determined for the nominative, but other cases are predictable.
  2. -uo is the only productive form. -z appears with personal names, kin terms, and other nouns referring to humans. -aa occurs with some declensions and is increasingly unproductive in colloquial use.
  3. 1 2 Allomorph after vowels

Tenses

edit
[14]
StemSuffixTenseExample
Infinitive Stem
(INFS)
{-a} Infinitive (INF) laaca
{-a} Imperative (IMP) laaca
Present Stem
(unmarked)
--- Generic Present (PRES) loac
{-az&} Simultaneous Converb (SCV) loacaz&
{-ar} Imperfect (IMPF) loacar
{-agDa} Future (FUT) loacadda
Past Stem
(PAST)
{-ar} Witnessed Past (WIT) leacar
{-aa}/{-na} Anterior Converb (ACV) leacaa
{-aa} + {-D} / {-na} + {-D} Perfect (PERF) leacaad
{-aa} + {-Dar} / {-na} + {-Dar} Pluperfect (PLUP) leacaadar

Numerals

edit

Like many Northeast Caucasian languages, Ingush uses a vigesimal system, where numbers lower than twenty are counted as in a base-ten system, but higher decads are base-twenty.

OrthographyPhoneticValueComposition
cwa[t͡sʕʌ]1
shi[ʃɪ]2
qo[qo]3
d.i'1[dɪʔ]4
pxi[pxɪ]5
jaalx[jalx]6
vorh[vʷor̥]7
baarh[bar̥]8
iis[is]9
itt[itː]10
cwaitt[t͡sʕɛtː]111+10
shiitt[ʃitː]122+10
qoitt[qoitː]133+10
d.iitt1[ditː]144+10
pxiitt[pxitː]155+10
jalxett[jʌlxɛtː]166+10
vuriit[vʷʊritː]177+10
bareitt[bʌreitː]188+10
tq'iesta[tqʼiːestə̆]19
tq'o[tqʼo]20
tq'ea itt[tqʼɛ̯æjitː]3020+10
shouztq'a[ʃouztqʼə̆]402×20
shouztq'aj itt[ʃouztqʼetː]502×20+10
bwea[bʕɛ̯æ]100
shi bwea[ʃɪ bʕɛ̯æ]2002×100
ezar[ɛzər]1000loan from Persian
  1. Note that "four" and its derivatives begin with noun-class marker. d- is merely the default value.

Pronouns

edit
[15]
1st person 2nd person 3rd person
singular plural singular plural singular plural
exclusive inclusive
Nominative so txo vai hwo sho/shu yz yzh
Genitive sy txy vai hwa shyn cyn/cun caar
Dative suona txuona vaina hwuona shoana cynna caana
Ergative aaz oaxa vai wa oasha cuo caar
Allative suoga txuoga vaiga hwuoga shuoga cynga caarga
Ablative suogara txuogara vaigara hwuogara shuogara cyngara caargara
Instrumental suoca(a) txuoca(a) vaica(a) hwuoca shuoca(a) cynca caarca(a)
Lative sogh txogh vaigh hwogh shogh cogh caaregh
Comparative sol txol vail hwol shol cul/cyl caarel

Word order

edit

In Ingush, "for main clauses, other than episode-initial and other all-new ones, verb-second order is most common. The verb, or the finite part of a compound verb or analytic tense form (i.e. the light verb or the auxiliary), follows the first word or phrase in the clause".[16]

Muusaa

Musa

vy

V.PROG

hwuona

2S.DAT

telefon

telephone

jettazh

strike.CVsim

Muusaa vy hwuona telefon jettazh

Musa V.PROG 2S.DAT telephone strike.CVsim

It's Musa on the phone for you. (After answering the phone.)

References

edit
  1. "Ingush". LINGUIST List. Archived from the original on 6 June 2019. Retrieved 2024-12-26.
  2. 1 2 3 Ingush at Ethnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
  3. "Ingush in Russian Federation". UNESCO WAL. Retrieved 22 June 2024.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. 1 2 "Ингушский язык" [The Ingush language]. minlang.iling-ran.ru. Minority languages of Russia: A project of the Institute of Linguistics (Russian Academy of Sciences). Retrieved August 4, 2024.
  5. Nichols & Sprouse (2004), p. 1.
  6. Koryakov 2006, p. 25.
  7. Nichols (2011), p. 20.
  8. Nichols (2011), pp. 19–21.
  9. Chentieva 1958, p. 13.
  10. Chentieva 1958, p. 14.
  11. Дударов, Абдул-Мажит Муратович (2015). Письменность как компонент этнокультуры ингушей (становление и функционирование) (PDF). p. 101.
  12. Nichols (2008).
  13. 1 2 Nichols (2011).
  14. Handel (2003), p. 6.
  15. Nichols (2011), p. 174-175.
  16. Nichols (2011), pp. 678ff.

Bibliography

edit

English sources

edit

Russian sources

edit
edit