See also: Vis, vís, viš, víš, -vis, Vis., and вис

Translingual

edit

Symbol

edit

vis

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Vishavan.

See also

edit

English

edit
 vis on Wikipedia

Pronunciation

edit
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Etymology 1

edit

    Borrowed from Latin vīs.

    Noun

    edit

    vis (plural vires)

    1. Force; energy; might; power.
    Derived terms
    edit
    edit

    Etymology 2

    edit

    Noun

    edit

    vis

    1. Abbreviation of viscount.

    Etymology 3

    edit

    From Tamil வீசை (vīcai) and/or Telugu వీసె (vīse).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    vis (plural visses)

    1. Alternative spelling of viss.

    Etymology 4

    edit

    Alternative forms

    edit

    Adjective

    edit

    vis (not comparable)

    1. Clipping of visual.

    Verb

    edit

    vis (third-person singular simple present viss, present participle vising, simple past and past participle vised)

    1. Clipping of visualize.

    Noun

    edit

    vis (plural vises)

    1. Clipping of visualization.
    2. Clipping of visual.
    3. Clipping of visibility.
    Derived terms
    edit

    Anagrams

    edit

    Afrikaans

    edit

    Etymology

    edit

    From Dutch vis, from Middle Dutch visch, from Old Dutch fisc, from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz, from Proto-Indo-European *peysk-.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    vis (plural visse, diminutive vissie)

    1. fish (aquatic organism)
    2. (collective) fish (multiple fish collectively)
    edit

    Albanian

    edit

    Etymology

    edit

    From Proto-Albanian *uitśi-(ā), from Proto-Indo-European *weyḱ- (house, settlement). Cognate to Sanskrit विश् (víś, settlement, community, tribe), Ancient Greek οἰκία (oikía, house), Latin vicus (village).[1][2]

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    vis m (plural vise, definite visi, definite plural viset)

    1. place
    2. land
    3. country

    Declension

    edit
    Declension of vis
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative vis visi vise viset
    accusative visin
    dative visi visit viseve viseve
    ablative visesh

    Derived terms

    edit

    References

    edit
    1. ^ Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997.p . 419.
    2. ^ Vladimir, Orel. (2000) A concise historical grammar of the albanian language

    Further reading

    edit
    • vis”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
    • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[3], 1980

    Czech

    edit

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    vis

    1. second-person singular imperative of viset

    Anagrams

    edit

    Dalmatian

    edit

    Etymology

    edit

    From Latin vādō.

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    vis

    1. (first-person singular indicative present) of zer

    Danish

    edit

    Etymology 1

    edit

    From Old Norse vís (in ǫðru vís(i) "otherwise"), from Proto-Germanic *wīsō, *wīsǭ (manner). Cognate with Norwegian vis, Swedish vis, English wise, Dutch wijze and German Weise. Another variant of the same word is Danish vise (song), Swedish visa, from Old Norse vísa.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    vis c

    1. manner, way
      Synonyms: måde, facon
      Altså må jeg finde æblerne på anden vis.
      In conclusion, I must find the apples some other way.
    Derived terms
    edit

    References

    edit

    vis,1” in Den Danske Ordbog

    Etymology 2

    edit

    From Old Norse víss, from Proto-Germanic *wīsaz (wise). Cognates include Norwegian vis, Swedish vis, English wise, and German weise.

    Pronunciation

    edit

    Adjective

    edit

    vis (neuter vist, plural and definite singular attributive vise)

    1. wise
      Coordinate terms: klog, indsigtsfuld
    Inflection
    edit
    Inflection of vis
    positive comparative superlative
    indefinite common singular vis visere visest2
    indefinite neuter singular vist visere visest2
    plural vise visere visest2
    definite attributive1 vise visere viseste

    1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
    the corresponding "indefinite" form is used.
    2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

    References

    edit

    vis,3” in Den Danske Ordbog

    Etymology 3

    edit

    From Old Norse viss, from Proto-Germanic *gawissaz, cognate with Norwegian viss, Swedish viss, German gewiss.

    Pronunciation

    edit

    Adjective

    edit

    vis (neuter vist, plural and definite singular attributive visse)

    1. sure, certain
      den visse død
      certain death
    2. certain, a
      En vis Hr. Broholm vil tale med Dem.
      A mr. Broholm wishes to speak with you.
    Inflection
    edit
    Inflection of vis
    positive comparative superlative
    indefinite common singular vis 2
    indefinite neuter singular vist 2
    plural visse 2
    definite attributive1 visse

    1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
    the corresponding "indefinite" form is used.
    2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

    References

    edit

    vis,2” in Den Danske Ordbog

    Etymology 4

    edit

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    vis

    1. imperative of vise

    Dutch

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

    From Middle Dutch visch, from Old Dutch fisc, from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz, from Proto-Indo-European *peysk-.

    Noun

    edit

    vis m (plural vissen, diminutive visje n)

    1. (countable) fish (aquatic organism)
    2. (uncountable) fish (quantity of the above seen as catch, product, meat)
    Alternative forms
    edit
    Derived terms
    edit
    Descendants
    edit
    • Afrikaans: vis
    • Berbice Creole Dutch: fesi
    • Jersey Dutch: väśe
    • Negerhollands: visch, vesch, fes, fis, vis
      • Virgin Islands Creole: fis (dated)
    • Skepi Creole Dutch: fesi, fisse, fiche
    • Petjo: fis
    • ? Aukan: fisi

    Etymology 2

    edit

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    edit

    vis

    1. inflection of vissen:
      1. first-person singular present indicative
      2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
      3. imperative

    French

    edit

    Etymology 1

    edit
     
    Une vis et un tournevisA screw and a screwdriver

      Inherited from Old French vis, from Latin vītis (vine).

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      vis f (invariable)

      1. screw (metal fastener)
      Derived terms
      edit
      Descendants
      edit
      • Catalan: vis
      • Vietnamese: vít

      Etymology 2

      edit

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      vis

      1. inflection of vivre:
        1. first/second-person singular present indicative
        2. second-person singular present imperative

      Verb

      edit

      vis

      1. first/second-person singular past historic of voir

      See also

      edit

      Further reading

      edit

      Latin

      edit

      Pronunciation

      edit

      Etymology 1

      edit

        From Proto-Italic *wīs, from Proto-Indo-European *wéyh₁s (force, vehemence), from *weyh₁- (to rush). Cognate with Ancient Greek ῑ̓́ς (ī́s, strength, < *ϝῑ̓́ς (*wī́s)), Sanskrit वय॑स् (váyas, enjoyment; vigor; youth; age). See also via, invītus, invītō, Ancient Greek οἶμος (oîmos).

        Noun

        edit

        vīs f (genitive vīs); third declension

        1. (in the singular) force
          Synonyms: rōbur, vehementia
          1. power; influence; strength; faculty; potency
            Synonym: ops
            vis dicendioratorical power[1]
            magnam vim habere ad aliquidto have considerable influence on a question[1]
            ingenii visvivid, lively imagination[1]
            mentis vis incitatiorenthusiasm[1]
          2. violence; overwhelming force; coercion; assault; force of arms
            Synonyms: aggressiō, impressiō, assultus, invāsiō, concursus, impetus, appetītus, occursiō, oppugnātiō, incursus, incursiō, petītiō, ictus, procella
            iter tentare per vimto force a way, a passage[1]
            mare ventorum vi agitatur et turbaturthere is a storm at sea[1]
            tanta vis frigoris insecuta est, ut...the frost set in so severely that...[1]
            ad vim atque ad arma confugereappeal to violence and fighting
            vim inferre alicuito do violence to a person[1]
            vim et manus afferre alicuito kill with violence[1]
            accusare aliquem de vito accuse a person of violence[1]
            res spectat ad vim (arma)there seems a prospect of armed violence; things look like violence[1]
            vim vi depellereto meet force by force[1]
            vi et armisby force of arms[1]
            ad vim et arma descendereto have recourse to force of arms[1]
          3. (figuratively):
            1. meaning; significance; nature (essence and value of a word)
              quae est vis huius verbi?what is the meaning, the original sense of this word?[1]
              vis et notio verbi, vocabulithe fundamental meaning of a word[1]
            2. assault; affront
            3. quantity; flood
              frumenti vim maximam comparareto procure a very large supply of corn[1]
              vim lacrimarum effundere, profundereto burst into a flood of tears[1]
          4. (New Latin, physics) energy; force
          5. (New Latin, Star Wars) force
            • Sit vīs tēcum.
              May the Force be with you.
        2. (in the plural) strength; might; vigor; capability (physical)
          Synonyms: rōbur, ops
          omnibus vīribuswith all his strength; with all her might; with all their force
          vires corporisbodily strength[1]
          vires colligereto gain strength[1]
          vires aliquem deficiuntto lose strength[1]
          dum vires suppetuntas long as one's strength holds out[1]
          vires consenescuntto become old and feeble[1]
          bonis esse viribusto be robust, vigorous[1]
          pro viribusas well as I can; to the best of my ability[1]
        Usage notes
        edit
        • In Republican Latin, the genitive singular is unattested, and the dative singular is rare; forms of rōbur (rōboris, rōborī) are used instead. The genitive singular is attested in imperial Roman authors; it occurs once in Tacitus (considered dubious by many editors) and multiple times in the legal writing of jurists such as Ulpian. Varro (De Lingua Latina 8.7) may obliquely refer to it when saying that the nominative form is shared with an oblique form ("et recto et obliquo vocabulo vis"). Per Weiss 2009, the etymologically expected genitive singular would be *vīis, which could have been contracted to vīs, but Weiss thinks the genitive singular was more likely an analogical creation on the model turris (n.s.) : turris (g.s.) :: vīs (n.s.) : vīs (g.s.).[2]
        • The plural forms of this noun are often treated as a separate plurale tantum noun, with a distinct meaning of "strength". An analogical nominative/accusative plural vīs is occasionally found, beginning with Lucretius.[2]
        Declension
        edit

        Third-declension noun (non-neuter pure i-stem or non-neuter i-stem; two different stems).

        Derived terms
        edit
        Descendants
        edit

        Etymology 2

        edit

        From Proto-Indo-European *wéyh₁si, second-person singular present of *wéyh₁ti. This particular form is suppletive, in contrast to the other forms of volō which derive from Proto-Indo-European *welh₁-, with the expected etymological inflection *wels becoming vel (or; and/or).

        Verb

        edit

        vīs

        1. second-person singular present active indicative of volō
        Usage notes
        edit
        • The verb nōlō originally had the equivalent form nevīs, but it fell out of use in favour of nōn vīs by the Classical period.
        Derived terms
        edit

        References

        edit
        1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
        2. 2.0 2.1 Weiss, Michael L. (2009), Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin[2], Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, § III, pages 255-6

        Further reading

        edit
        • vis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
        • vis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
        • "vis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
        • vis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
        • vis”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
        • vis”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
        • vis”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
        • De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 683
        • Forcellini, Egidio; Furlanetto, Giuseppe (ed.); Corradini, Francesco (ed.); and Perin, Giuseppe (ed.) (1733-1965). Lexicon Totius Latinitatis. Bologna: Arnaldo Forni. Vol. IVb. p. 1011.
        • Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag
        • Dizionario Latino, Olivetti
        •   Vis medicatrix naturae on Wikipedia.Wikipedia

        Latvian

        edit

        Particle

        edit

        vis (invariable)

        1. Used to strengthen denying of the verb
          nav visnot at all
          es neiešu visI shall not go

        Adverb

        edit

        vis

        1. very, most (synonym of word pats)

        Middle French

        edit

        Alternative forms

        edit

        Etymology

        edit

        From Old French vis.

        Noun

        edit

        vis m (plural vis)

        1. face

        Descendants

        edit

        Norman

        edit

        Verb

        edit

        vis

        1. first-person singular preterite of vaie

        Norwegian Bokmål

        edit

        Etymology 1

        edit

        From Old Norse víss.

        Adjective

        edit

        vis (neuter singular vist, definite singular and plural vise, comparative visere, indefinite superlative visest, definite superlative viseste)

        1. wise
        Derived terms
        edit

        Etymology 2

        edit

        Verb

        edit

        vis

        1. imperative of vise

        Norwegian Nynorsk

        edit

        Pronunciation

        edit

        Etymology 1

        edit

        From Old Norse víss, from Proto-Germanic *wīsaz. Akin to English wise.

        Adjective

        edit

        vis (neuter vist, definite singular and plural vise, comparative visare, indefinite superlative visast, definite superlative visaste)

        1. wise
          Han er ein vis mann.
          He is a wise man.

        Etymology 2

        edit

        From Old Norse vís, from Proto-Germanic *wīsō. Akin to English wise.

        Noun

        edit

        vis f or m or n (definite singular visen or visa or viset, indefinite plural visar or viser or vis, definite plural visane or visene or visa)

        1. a way, manner
          Synonym: måte
          Dette har vore gjort på ulike vis.
          This has been done in different ways.
          Her gjer med det på dette viset.
          We do it in this manner here.
        Usage notes
        edit
        • The by far most common gender in use is neuter.
        Inflection
        edit
        Historical inflection of vis
        singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        Aasen1 Vis f Visi Viser Viserna
        1901 viser (visir) viserne (visine)
        1917 visa, visi viser visene2
        1938 visa [visi]
        1959 vis m, f or n visen; visa [visi]; viset visar; viser; vis visane; visene; visa [visi]
        2012 (current) vis m, f or n visen; visa; viset visar; viser; vis visane; visene; visa
        • Forms in italics are currently considered non-standard.
        • Forms in [brackets] were official, but considered second-tier.
        • Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen.
        • 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. 2Form was allowed for schoolchildren as of 1910.

        Etymology 3

        edit

        Verb

        edit

        vis

        1. imperative of visa

        References

        edit

        Anagrams

        edit

        Old French

        edit

        Etymology 1

        edit

          Inherited from Latin vīsus m.

          Noun

          edit

          vis oblique singularm (oblique plural vis, nominative singular vis, nominative plural vis)

          1. (anatomy) face
            Synonyms: visage m, face f
          2. opinion
          Descendants
          edit

          Further reading

          edit

          Etymology 2

          edit

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Adjective

          edit

          vis

          1. inflection of vif (alive):
            1. oblique plural
            2. nominative singular

          Etymology 3

          edit

            Inherited from Latin vītis (vine).

            Noun

            edit

            vis oblique singularf (oblique plural viz, nominative singular viz, nominative plural vis)

            1. screw
            Descendants
            edit

            Piedmontese

            edit

            Etymology

            edit

            From Latin vītis.

            Pronunciation

            edit

            Noun

            edit

            vis f (plural vis)

            1. vine

            Polabian

            edit

            Pronunciation

            edit

            Etymology 1

            edit

            From Proto-Slavic *vьśь.

            Pronoun

            edit

            vis m

            1. all

            Alternative forms

            edit

            Declension

            edit

            This pronoun needs an inflection-table template.

            Etymology 2

            edit

            From Proto-Slavic *osь.

            Noun

            edit

            vis f

            1. axis

            Declension

            edit

            This noun needs an inflection-table template (g=f).

            References

            edit
            • Lehr-Spławiński, Tadeusz (1994), Słownik etymołogiczny języka drzewian połabskich. Zeszyt 6. (in Polish), Warszawa: Energia, pages 991-992.

            Portuguese

            edit

            Adjective

            edit

            vis

            1. masculine/feminine plural of vil

            Romanian

            edit

            Etymology

            edit

            Inherited from Latin vīsum.

            Pronunciation

            edit

            Noun

            edit

            vis n (plural visuri or vise)

            1. dream; vision

            Declension

            edit
            singular plural
            indefinite definite indefinite definite
            nominative-accusative vis visul visuri visurile
            genitive-dative vis visului visuri visurilor
            vocative visule visurilor
            singular plural
            indefinite definite indefinite definite
            nominative-accusative vis visul vise visele
            genitive-dative vis visului vise viselor
            vocative visule viselor
            edit

            See also

            edit
            • вис (vis) (Moldavian spelling)

            Serbo-Croatian

            edit

            Etymology

            edit

            Inherited from Proto-Slavic *vysь.

            Pronunciation

            edit

            Noun

            edit

            vȋs m inan (Cyrillic spelling ви̑с)

            1. (expressive, in the literature) height
              dići u visto raise, elevate
              skok u vishigh jump
            2. summit (of a hill)

            Declension

            edit
            Declension of vis
            singular plural
            nominative vȋs vísovi
            genitive visa visova
            dative visu visovima
            accusative vis visove
            vocative vise visovi
            locative visu visovima
            instrumental visom visovima

            References

            edit
            • vis”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

            Swedish

            edit

            Pronunciation

            edit

            Etymology 1

            edit

            From Old Norse víss, from Proto-Germanic *wīsaz, from Proto-Indo-European *weydstos (knowledgeable).

            Adjective

            edit

            vis (comparative visare, superlative visast)

            1. wise
              en vis man
              a wise man
              gammal och vis
              old and wise

            Usage notes

            edit

            "De tre vise männen (the three wise men)" uses an archaic weak masculine plural form vise.

            Declension

            edit
            Inflection of vis
            Indefinite positive comparative superlative1
            common singular vis visare visast
            neuter singular vist visare visast
            plural visa visare visast
            masculine plural2 vise visare visast
            Definite positive comparative superlative
            masculine singular3 vise visare visaste
            all visa visare visaste

            1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
            2 Dated or archaic.
            3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.

            Derived terms

            edit

            See also

            edit

            Etymology 2

            edit

            From Old Norse vís, from Proto-Germanic *wīsą. Cognate with Old English wise, archaic English wise.

            Noun

            edit

            vis n

            1. (usually with ) a way (manner in which something is done or happens)
              Near-synonym: sätt
              Det fungerade inte, så vi får göra på något annat vis
              It didn't work, so we'll have to do it some other way
              Hon gör det på sitt eget lilla vis
              She does it in her own little way
              Det ska inte gå att göra mål på det viset
              It should be impossible to score like that [in that way]
              disco på finskt vis
              disco the Finnish way
              ... på så vis att ...
              ... in such wise that ... [archaic English – "... in such a way that ..."]

            Declension

            edit
            Declension of vis
            nominative genitive
            singular indefinite vis vis
            definite viset visets
            plural indefinite vis vis
            definite visen visens

            Derived terms

            edit

            See also

            edit

            References

            edit

            Anagrams

            edit

            Zealandic

            edit

            Etymology

            edit

            From Middle Dutch visch, from Old Dutch fisc, from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz, from Proto-Indo-European *peysk-.

            Noun

            edit

            vis m (plural [please provide])

            1. fish