tah
Translingual
editSymbol
edittah
See also
editAfar
editPronunciation
editPronoun
edittáh
Declension
edit| Declension of táh | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absolutive | táh | ||||||||||
| predicative | táha | ||||||||||
| subjective | táh | ||||||||||
| genitive | tahtí | ||||||||||
| |||||||||||
See also
edit| masculine | feminine | |
|---|---|---|
| proximal to the speaker(s) | áh | táh |
| proximal to the spoken to | amáh | tamáh |
| distal | wóh | tóh |
| very distal | wóttih | |
References
edit- Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Ahtna
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Athabaskan *tαh (“among, during”). Compare Navajo -tah (“among”), Lower Tanana ti (“during”).
Postposition
edittah (third-person singular form ucaghan)
- among
- dghelaay tah zdaa ― he/she stays among the mountains
- amidst
- during
- the times when
- the places where
Usage notes
edit- Tah is the stressed form; ta is the unstressed form.
- Definitions 4 and 5 function as the plural of -de.
Derived terms
editReferences
edit- Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, pages 325–326
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech těh, from Proto-Slavic *tęgъ.
Pronunciation
editNoun
edittah m inan
- pull (act of pulling)
- Antonym: tlak
- move, step (in accomplishing a plan)
- stroke (a line made with a brush)
- move, turn (act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game)
- Jsi na tahu. ― It's your turn.
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “tah”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “tah”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “tah”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Hokkien
edit| For pronunciation and definitions of tah – see 貼 (“to paste to; to stick on”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 貼). |
Malay
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
edittah
- (colloquial) apheretic form of entah
References
edit- Hoogervorst, Tom (2015), “Malay youth language in West Malaysia”, in NUSA[2], volume 58, number 3, , archived from the original on 26 April 2025, page 29
Mizo
editEtymology
editFrom Proto-Kuki-Chin *tak, from Proto-Sino-Tibetan *tək.
Verb
edittah
- to weave
Further reading
edit- Lorrain, J. Herbert (1940), “tah”, in Dictionary of the Lushai language, Calcutta: Asiatic Society
Old Czech
editPronunciation
editNoun
edittah m inan
- alternative form of těh
Declension
editDeclension of tah (hard o-stem)
References
edit- Jan Gebauer (1903–1916), “tah”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Patpatar
editNoun
edittah
Sumerian
editRomanization
edittah
- romanization of 𒈭 (taḫ)
Yola
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittah
References
edit- Diarmaid Ó Muirithe (1990), “A Modern Glossary of the Dialect of Forth and Bargy”, in lrish University Review[3], volume 20, number 1, Edinburgh University Press, page 161
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar pronouns
- Afar demonstrative pronouns
- Ahtna terms inherited from Proto-Athabaskan
- Ahtna terms derived from Proto-Athabaskan
- Ahtna lemmas
- Ahtna postpositions
- Ahtna terms with usage examples
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ax
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech velar-stem masculine inanimate nouns
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Malay clippings
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay interjections
- Malay colloquialisms
- Malay apheretic forms
- Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Mizo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Mizo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mizo lemmas
- Mizo verbs
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech inanimate nouns
- Old Czech masculine inanimate nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Patpatar lemmas
- Patpatar nouns
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Yola terms derived from Dutch
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola nouns