mur
Aromanian • Asturian • Breton • Catalan • Cimbrian • Dalmatian • Danish • Franco-Provençal • French • Gavak • Hausa • Indonesian • Irish • Ladino • Leonese • Livonian • Lolopo • Lombard • Malay • Middle French • Middle Low German • Norman • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old English • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Spanish • Piedmontese • Polish • Romanian • Scottish Gaelic • Spanish • Sumerian • Swedish • Tolai • Welsh
Page categories
Translingual
editSymbol
editmur
See also
editAromanian
editEtymology
editInherited from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
editNoun
editmur m (plural muri)
Related terms
editAsturian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin mūrem, accusative singular of mus, from Proto-Indo-European *muh₂s.
Pronunciation
editNoun
editmur m (plural mures)
Further reading
edit- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “mur”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
- “mur”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Breton
editEtymology
editFrom Middle Breton mur, from Old Breton mur, from Proto-Brythonic *mʉr, from Latin mūrus.
Pronunciation
editNoun
editmur f (plural murioù)
References
editCatalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
editNoun
editmur m (plural murs)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “mur”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “mur”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “mur” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “mur”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Cimbrian
editEtymology
editProbably ultimately from Latin morus; cf. Italian mora, moro.
Noun
editmur f
References
edit- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dalmatian
editEtymology
editFrom Latin mare, from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.
Noun
editmur
Danish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse múrr m, borrowed via Old English mūr or Old Saxon mūr from Latin mūrus. Compare also German Mauer f, Dutch muur m.
Noun
editmur c (singular definite muren, plural indefinite mure)
- wall (defence structure)
- wall (a wall-like structure built by overlapping bricks or by stones)
- (soccer) wall
Declension
edit| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | mur | muren | mure | murene |
| genitive | murs | murens | mures | murenes |
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmur
- imperative of mure
References
edit- “mur” in Den Danske Ordbog
Franco-Provençal
editEtymology
editNoun
editmur m (plural murs) (ORB, broad)
References
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French mur, from Old French mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /myʁ/
Audio; “un mur”: (file) Audio (Canada (Shawinigan)): (file) Audio (Switzerland (Valais)): (file) Audio (France (Toulouse)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) Audio (France (Somain)): (file) - Rhymes: -yʁ
- Homophones: mûr, murs, mûrs, mure, mûre, mures, mûres, murent
Noun
editmur m (plural murs)
Derived terms
editDescendants
edit- Haitian Creole: mi
See also
editFurther reading
edit- “mur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Gavak
editNoun
editmur
References
edit- Pick, Andrew (2019), “Yamben: A previously undocumented language of Madang”, in 5th Workshop on the Languages of Papua[3], Universitas Negeri Papua, Manokwari, West Papua, Indonesia
Hausa
editEtymology
editBorrowing from Arabic مُرّ (murr).
Pronunciation
editNoun
editmûr̃ m
Indonesian
editEtymology
editFrom Dutch moer, a shortening of moerschroef, from moer (“mother”) + schroef (“bolt”).
Pronunciation
editNoun
editmur (plural mur-mur)
- nut (fastener for a bolt)
Irish
editPronunciation
editDeterminer
editmur
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 235, page 86
Ladino
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish مهر.
Noun
editmur m (Hebrew spelling מור)[1]
- seal (sigil or seal ring)
- postage stamp
- Vó a pozar un mur para la karta de korreo.
- I am going to put a stamp on the postcard.
References
editLeonese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editmur m (plural mures)
References
edit- “mur”, in Diccionario Castellano-Leonés / Leonés-Castellano [Spanish-Leonese / Leonese-Spanish Dictionary] (in Spanish), La Asociación L'Alderique, 2012–2026
Livonian
editAlternative forms
edit- mur (Salaca)
Etymology
editFrom Proto-Finnic *murëh. Cognate with Estonian mure, Finnish murhe.
Pronunciation
editNoun
editmu’r
Declension
edit| singular (ikšlu’g) | plural (pǟgiņlu’g) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīv) | mu’r | murūd |
| genitive (genitīv) | mu’r | murūd |
| partitive (partitīv) | mu’rtõ | murīdi |
| dative (datīv) | mu’rrõn | murūdõn |
| instrumental (instrumentāl) | mu’rkõks | murūdõks |
| illative (illatīv) | mu’rrõ | murīž |
| inessive (inesīv) | mu’rsõ | mu’rši |
| elative (elatīv) | mu’rstõ | mu’ršti |
References
editLolopo
editEtymology
editFrom Proto-Loloish *mraŋ² (Bradley). Cognate with Nuosu ꃅ (mu), Burmese မြင်း (mrang:).
Pronunciation
editNoun
editmur
- (Yao'an) horse
Lombard
editEtymology
editFrom Latin mūrus, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
editNoun
editmur m
Malay
editEtymology
editAdjective
editmur (comparative lebih mur, superlative paling mur)
Middle French
editEtymology
editFrom Old French mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Noun
editmur m (plural murs)
Descendants
edit- French: mur
References
edit- mur on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Middle Low German
editNoun
editmur or mür f
- alternative form of mure
Norman
editEtymology
editFrom Old French mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mei (“to fix, to build fortifications or fences”).
Noun
editmur m (plural murs)
Synonyms
edit- muthâle (Jersey)
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse múrr, from Latin murus.
Noun
editmur m (definite singular muren, indefinite plural murer, definite plural murene)
- a wall (a free-standing barrier, typically made of bricks, stone or concrete)
- En vegg av tre er mindre solid enn en mur av stein.
- A wall made of wood is less solid than a wall made of stone.
Usage notes
editNorwegian uses two different words for "wall". One, "mur", refers to independent outdoor structures used to fortify and delineate. The other, "vegg", is used to refer to the walls of a building, regardless of its location and material composition. Both are occasionally used metaphorically, "mur" more so. "Mur" can also refer to the type of material such walls are typically made of, hence the possible construction "murvegg", meaning the wall of a house composed of brick or concrete.
Derived terms
editReferences
edit- “mur” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse múrr, from Latin murus.
Pronunciation
editNoun
editmur m (definite singular muren, indefinite plural murar, definite plural murane)
- a wall (of stone, concrete or similar material)
- Ein vegg av tre er mindre solid enn ein mur av stein.
- A wall made of wood is less solid than a wall made of stone.
Usage notes
edit- The words mur and vegg are both translated into English as wall. However, they are widely distinguished in the following manner: only mur is commonly used for freestanding walls. Only vegg is commonly used for the walls of a building, whether internal or external. Mur is restricted to stone or concrete walls, whereas vegg is used regardless of material. A wall made from brick or stone can be called a murvegg.
Derived terms
editReferences
edit- “mur” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Occitan mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mei (“to fix, to build fortifications or fences”).
Pronunciation
editNoun
editmur m (plural murs)
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *mūrā, borrowed from Latin mūrus.
Pronunciation
editNoun
editmūr m
Declension
editWeak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mūra | mūran |
| accusative | mūran | mūran |
| genitive | mūran | mūrena |
| dative | mūran | mūrum |
References
edit- Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “múr”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
editEtymology
editFrom Latin mūrum, accusative singular of mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mei (“to fix, to build fortifications or fences”).
Noun
editmur oblique singular, m (oblique plural murs, nominative singular murs, nominative plural mur)
Descendants
editOld Galician-Portuguese
editEtymology
editFrom Latin mūrem, accusative singular of mus.
Pronunciation
editNoun
editmur m (plural murs)
- A mouse or rat
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 326 (facsimile):
- oſ uiu iaz(er) com(o) iaz / o cõello aſcõdud ou o mur
- he saw them hiding like a cowering rabbit or a mouse.
- oſ uiu iaz(er) com(o) iaz / o cõello aſcõdud ou o mur
Descendants
editOld Spanish
editEtymology
editFrom Latin mūrem, accusative singular of mūs.
Noun
editmur m
- mouse
- 1251, anonymous, Calila e Dimna 14, (ed. by Juan Manuel Cacho Blecua, María Jesús Lacarra, Madrid: Castalia, 1993):
- Et alçó los ojos contra las dos ramas et vio estar en las raízes dellas dos mures, el uno blanco et el otro negro, royendo sienpre, que non quedavan.
- And he raised his eyes towards the two branches [he was hanging on from], and saw that at the roots there were two mice, one white and the other black, constantly gnawing to the point there hardly remained any roots anymore.
- Et alçó los ojos contra las dos ramas et vio estar en las raízes dellas dos mures, el uno blanco et el otro negro, royendo sienpre, que non quedavan.
Piedmontese
editEtymology
editFrom Latin mūrum, accusative singular of mūrus.
Pronunciation
editNoun
editmur m
Derived terms
editPolish
editEtymology
editBorrowed from Latin mūrus (“wall”).
Pronunciation
editNoun
editmur m inan (diminutive murek)
- wall (defensive rampart)
- Synonym: wał
- wall (structure built for defense surrounding an area)
- Synonym: wał
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editFurther reading
editRomanian
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin mōrus, from Ancient Greek μόρον (móron).
Noun
editmur m (plural muri)
- blackberry bush
Declension
edit| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | mur | murul | muri | murii |
| genitive-dative | mur | murului | muri | murilor |
| vocative | murule | murilor | ||
Related terms
editEtymology 2
editBorrowed from Latin mūrus (19th century).[1] Perhaps preserved as popular in its use as a rare regionalism from Maramureș and Ardeal.[2]
Noun
editmur m (plural muri)
Declension
edit| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | mur | murul | muri | murii |
| genitive-dative | mur | murului | muri | murilor |
| vocative | murule | murilor | ||
References
edit- ^ “mur”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
- ^ Dictionary of Regionalisms and Archaisms from Maramureș.https://ro.wikisource.org/wiki/Dic%C8%9Bionar_de_regionalisme_%C8%99i_arhaisme_din_Maramure%C8%99/Litera_M
Scottish Gaelic
editConjunction
editmur
- alternative form of mura
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish mur, from Latin mūrem. Displaced by ratón, an augmentative form of rata (“rat”).
Pronunciation
editNoun
editmur m (plural mures)
Related terms
editFurther reading
edit- “mur”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Sumerian
editRomanization
editmur
- romanization of 𒄯 (mur)
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish mur, from Latin murus, possibly through an intermediate like Middle Low German mûre.
Pronunciation
editNoun
editmur c
- a (usually free-standing) wall built of overlapping bricks or stones or cement or the like
- Berlinmuren
- the Berlin Wall
- kinesiska muren
- the Great Wall of China
- Hadrianus mur
- Hadrian's Wall
- a wall (defensive structure surrounding a city, castle, etc.)
- (uncountable) the type of material such a wall is made of, usually brick (including when not making up a free-standing wall)
- Vi gjorde ett hål i rummets trävägg och såg att det var mur innanför
- We made a hole in the wooden wall of the room and saw that there was brick behind it
- (soccer) a wall
Usage notes
editAn inner or outer wall of a building is a vägg. More rarely, mur might refer to a vägg made of brick or the like. Other terms for such a vägg is murvägg or murad vägg.
Declension
edit| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | mur | murs |
| definite | muren | murens | |
| plural | indefinite | murar | murars |
| definite | murarna | murarnas |
Derived terms
edit- murbruk (“mortar”)
- murgröna (“common ivy”)
- ringmur (“city wall”)
- stadsmur (“city wall”)
- tiga som muren
Related terms
editDescendants
edit- → Finnish: muuri
See also
editReferences
edit- “mur”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “mur”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “mur”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Anagrams
editTolai
editAlternative forms
editPronoun
editmur
- Second-person dual pronoun: you two
Declension
editWelsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh mur, from Old Welsh mur, from Proto-Brythonic *mʉr, from Latin mūrus.
Pronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /mɨːr/
- (South Wales) IPA(key): /miːr/
- Rhymes: -ɨːr
- Homophone: mŷr; mir (South Wales)
Noun
editmur m (plural muriau)
Usage notes
editThe most commonly used word for “wall” in Welsh is wal. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina (“the Great Wall of China”). It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. The word pared refers to an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.
Derived terms
edit- briwydd y mur (“wall bedstraw”)
- carreg ben mur
- cellfur (“cell wall”)
- cenllys y muriau
- craidd mur
- creigafal y mur (“wall cotoneaster”)
- chwerwlys y mur
- dringwr muriau
- duegredyn y muriau (“wall-rue”)
- haidd y mur
- llysiau'r-bystwn y muriau
- Mur Antwn (“the Antonine Wall”)
- Mur Hadrian (“Hadrian's Wall”)
- Mur Mawr Tsieina (“the Great Wall of China”)
- Mur Wylofain (“the Wailing Wall”)
- murio
- muriog
- murlen
- murlun (“mural”)
- murol
- rhagfur (“bulwark, rampart”)
Mutation
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms inherited from Old Latin
- Aromanian terms derived from Old Latin
- Aromanian terms derived from Proto-Indo-European
- Aromanian terms with IPA pronunciation
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Aromanian words of Latin origin not found in Romanian
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms inherited from Proto-Indo-European
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/uɾ
- Rhymes:Asturian/uɾ/1 syllable
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- ast:Mammals
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Old Breton
- Breton terms derived from Old Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Latin
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton feminine nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Old Latin
- Catalan terms derived from Old Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Walls and fences
- Cimbrian terms derived from Latin
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian feminine nouns
- cim:Berries
- cim:Brambles
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian terms derived from Proto-Italic
- Dalmatian terms inherited from Proto-Italic
- Dalmatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms derived from Proto-Indo-European
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ur
- Rhymes:Danish/ur/1 syllable
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Old English
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Football (soccer)
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Old Latin
- French terms derived from Old Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/yʁ
- Rhymes:French/yʁ/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Walls and fences
- Gavak lemmas
- Gavak nouns
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Gums and resins
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish determiners
- Irish possessive determiners
- Ulster Irish
- Ladino terms borrowed from Ottoman Turkish
- Ladino terms derived from Ottoman Turkish
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Ladino terms with usage examples
- Leonese lemmas
- Leonese nouns
- Leonese masculine nouns
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Lolopo terms inherited from Proto-Loloish
- Lolopo terms derived from Proto-Loloish
- Lolopo terms with IPA pronunciation
- Lolopo lemmas
- Lolopo nouns
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms inherited from Proto-Italic
- Lombard terms derived from Proto-Italic
- Lombard terms derived from Proto-Indo-European
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Malay apocopic forms
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay slang
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French terms inherited from Old Latin
- Middle French terms derived from Old Latin
- Middle French terms inherited from Proto-Italic
- Middle French terms derived from Proto-Italic
- Middle French terms derived from Proto-Indo-European
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German nouns
- Middle Low German feminine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms inherited from Old Latin
- Norman terms derived from Old Latin
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Guernsey Norman
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms inherited from Old Latin
- Occitan terms derived from Old Latin
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan masculine nouns
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/uːr
- Rhymes:Old English/uːr/1 syllable
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Old Latin
- Old French terms inherited from Proto-Italic
- Old French terms derived from Proto-Italic
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Piedmontese terms inherited from Latin
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ur
- Rhymes:Polish/ur/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Walls and fences
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms with rare senses
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic conjunctions
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾ
- Rhymes:Spanish/uɾ/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with archaic senses
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ʉːr
- Rhymes:Swedish/ʉːr/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish uncountable nouns
- sv:Football (soccer)
- Tolai lemmas
- Tolai pronouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɨːr
- Welsh terms with homophones
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Walls and fences