meter
Aragonese • Danish • Dutch • Galician • Indonesian • Kholosi • Ladin • Ladino • Latin • Malay • Mòcheno • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Polish • Portuguese • Slovak • Slovene • Spanish • Swedish • Tatar
Page categories
English
editPronunciation
editenPR: mē′tər, Rhymes: -iːtə(ɹ)
- IPA(key): /ˈmitəɹ/, [ˈmiɾɚ] (General American)
- IPA(key): /ˈmiːtə/ (Received Pronunciation)
- IPA(key): /ˈmiːʈəʳ/ (Indic)
- restoration of original French pronunciation
- IPA(key): /mĕʈ.ɜʳ/ (Indic, less commonly)
Audio (Southern England): (file) - Hyphenation: me‧ter
Etymology 1
editFrom Middle English metere (“one who measures, measurer”), perhaps (with change in suffix) from Old English metend (“one who measures or metes”), equivalent to mete (“to measure”) + -er. The transference from "person who measures" to "device that measures" was probably assisted by association with -meter, as in barometer, etc.
Cognate with Scots mettar, metter (“meter, measurer”), Saterland Frisian Meter, Meeter (“measurer, measuring device, gauge”), West Frisian mjitter (“measurer”), Dutch meter (“measurer, gauge”), German Low German Meter (“measuring device, gauge”), German Messer (“measurer, measuring device, gauge”), Swedish mätare (“measurer”).
Noun
editmeter (countable and uncountable, plural meters)
- A device that measures things.
- A parking meter or similar device for collecting payment.
- gas meter
- A parking meter or similar device for collecting payment.
- (dated) One who metes or measures.
- a labouring coal-meter
- (American spelling) A line above or below a hanging net, to which the net is attached in order to strengthen it.
Derived terms
edit- Ampère meter
- anglemeter
- bimeter
- coal-meter
- cover meter
- digital meter
- drift meter
- dry meter
- electricity meter
- electric meter
- E-meter
- energy meter
- exposure meter
- feed the meter
- flowmeter
- gas meter
- gas meter bandit
- glossmeter
- gravity meter
- light meter
- meterable
- meterage
- meter attendant
- meterful
- meterless
- meter maid
- meterman
- meter stamp
- meter stick
- mismeter
- nuclear hydrogen detection meter
- parking meter
- paymeter
- peak flow meter
- pH meter
- pin the meter
- pressuremeter
- Q meter
- rainmeter
- ramp meter
- smart meter
- S meter
- Stimpmeter
- submeter
- survey meter
- teslameter
- thrustmeter
- time-of-use meter
- torque meter
- trip meter
- VU meter
- water meter
- watt-hour meter
- wet meter
Related terms
editTranslations
edit
|
Verb
editmeter (third-person singular simple present meters, present participle metering, simple past and past participle metered)
- To measure with a metering device.
- To imprint a postage mark with a postage meter.
- To regulate the flow of or to deliver in regulated amounts (usually of fluids but sometimes of other things such as anticipation or breath).
Translations
editEtymology 2
editBorrowed from French mètre, itself borrowed from Latin metrum, borrowed from Ancient Greek μέτρον (métron).
Noun
editmeter (countable and uncountable, plural meters)
- US standard spelling of metre (“a unit of measure”).
- 2024 September 27, Katie Hunt, “Scientists discover hidden ancient forest on treeless island”, in CNN[1]:
- No trees have grown on the windswept Falkland Islands in the South Atlantic Ocean for tens of thousands of years — just shrubs and other low-lying vegetation. That’s why a recent arboreal discovery nearly 20 feet (6 meters) beneath the ground caught researchers’ attention.
Derived terms
edit- 1000 meter
- 1,000 meter
- 1000-meter
- 100-meter dash
- 100 meter dash
- atto-meter, attometer
- centimeter
- cubic meter
- decimeter
- exameter
- femtometer
- gigameter
- kilogram-meter
- kilometer
- linear meter
- megameter
- metergram
- meter-kilogramme-second
- meter-kilogram-second
- meter stick
- meter-tonne-second
- meter-ton-second
- meter-wide
- metric
- metrical
- micrometer
- millimeter
- nanometer
- newton meter
- newton-meter
- perimeter
- petameter
- picometer
- quettameter
- ronnameter
- running meter
- square meter
- terameter
- teslameter
- yoctometer
- yottameter
- zeptometer
- zettameter
- μmeter
Translations
editEtymology 3
editFrom Middle English meter, metre, from Old English meter and Old French metre; both from Latin metrum, from Ancient Greek μέτρον (métron).
Noun
editmeter (countable and uncountable, plural meters)
- US standard spelling of metre (“the rhythm or measure in language”).
- (obsolete) A poem.
- 1551, Thomas More, “(please specify the Internet Archive page)”, in Raphe Robynson [i.e., Ralph Robinson], transl., A Fruteful, and Pleasaunt Worke of the Best State of a Publyque Weale, and of the Newe Yle Called Utopia: […], London: […] [Steven Mierdman for] Abraham Vele, […], →OCLC:
- A meter of […] berses in the Utopian tongue
Derived terms
editTranslations
edit
|
Anagrams
editAragonese
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editmeter
- to put
Conjugation
editThis verb needs an inflection-table template.
Danish
editEtymology
editVia German Meter, from French mètre, from Latin metrum, from Ancient Greek μέτρον (métron).
Noun
editmeter c (singular definite meteren, plural indefinite meter)
Declension
edit| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | meter | meteren | meter | meterne |
| genitive | meters | meterens | meters | meternes |
Derived terms
editReferences
edit- “meter” in Den Danske Ordbog
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch meter, metere, equivalent to meten (“to measure”) + -er. Compare English meter, German Messer m. In some compounds conflated with Ancient Greek μέτρον (métron), which is unrelated or, according to one theory, distantly related with the Dutch verb.
Noun
editmeter m (plural meters, diminutive metertje n)
- meter (device that measures things or indicates a physical quantity)
- Ik heb een meter nodig om de stroom in dit circuit te meten. ― I need a meter to measure the current in this circuit.
- De meters in het laboratorium zijn zeer nauwkeurig. ― The meters in the laboratory are very precise.
- Kun je dat kleine metertje even doorgeven? ― Can you pass that small meter please?
- measurer (person who measures something)
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from French mètre, from Latin metrum, from Ancient Greek μέτρον (métron). Doublet of metrum.
Noun
editmeter m (plural meters, diminutive metertje n)
- meter, metre (unit of distance)
- De kamer is vijf meter breed. ― The room is five meters wide.
- Ze liep een afstand van tien meter in de race. ― She ran a distance of ten metres in the race.
- Dit kleine metertje touw is alles wat ik over heb. ― This small metre of rope is all I have left.
Usage notes
editGenerally, the singular is used after numerals.[1]
Derived terms
editDescendants
editEtymology 3
editFrom Middle Dutch meter, from metrijn, from Latin matrīna.
Noun
editmeter f (plural meters, diminutive metertje n, masculine peter)
- godmother
- Synonyms: peettante, petemoei
- Ze is de trotse meter van haar neefje. ― She is the proud godmother of her nephew.
- Mijn zus werd gevraagd om meter te zijn bij de doop. ― My sister was asked to be the godmother at the baptism.
- Elk kind in ons gezin heeft een meter en een peter. ― Every child in our family has a godmother and a godfather.
References
edit- ^ meter / meters at Team Taaladvies (vlaanderen.be)
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese meter, from Latin mittō, mittēre (“to send, put”), probably from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”).
Pronunciation
editVerb
editmeter (first-person singular present meto, first-person singular preterite metín, past participle metido)
- (transitive) to put
- (transitive) to insert
- (transitive) to bring in
- (pronominal) to meddle, interfere
- (transitive) to deliver
- Meteulle unha patada. ― He delivered him a kick.
Conjugation
edit| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | meter | |||||
| Personal | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meteren |
| Gerund | ||||||
| metendo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | metido | metidos | ||||
| Feminine | metida | metidas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | meto | metes | mete | metemos | metedes | meten |
| Imperfect | metía | metías | metía | metiamos | metiades | metían |
| Preterite | metín | metiches | meteu | metemos | metestes | meteron |
| Pluperfect | metera | meteras | metera | meteramos | meterades | meteran |
| Future | meterei | meterás | meterá | meteremos | meteredes | meterán |
| Conditional | metería | meterías | metería | meteriamos | meteriades | meterían |
| Subjunctive | ||||||
| Present | meta | metas | meta | metamos | metades | metan |
| Imperfect | metese | meteses | metese | metésemos | metésedes | metesen |
| Future | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meteren |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | mete | meta | metamos | metede | metan | |
| Negative (non) | non metas | non meta | non metamos | non metades | non metan | |
1Less recommended.
References
edit- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “meter”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “meter”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “meter”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “meter”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
edit- “meter”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “meter”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Indonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmɛtər/ [ˈmɛ.t̪ər]
- Rhymes: -ɛtər
- Syllabification: me‧ter
Etymology 1
edit- From Dutch meter, meten, from Middle Dutch mēten, from Old Dutch metan, from Proto-Germanic *metaną, from Proto-Indo-European *med- (“to measure”).
- From Dutch meter, from French mètre, from Latin metrum, from Ancient Greek μέτρον (métron, “measure”), from Proto-Indo-European *meh₁- (“to measure”).
Noun
editmètêr (plural meter-meter)
- meter, a device that measures things
- meter, metre, the base unit of length in the International System of Units (SI)
- Sebatang pohon setinggi 5 meter akan digambar dengan skala 1:25.
- A 5-meter tall tree will be drawn on a scale of 1:25.
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom Dutch meter, from Middle Dutch meter, from metrijn, from Latin matrīna.
Noun
editmètêr (plural meter-meter)
Further reading
edit- “meter”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Kholosi
editEtymology
editNoun
editmeter ?
References
edit- Eric Anonby; Hassan Mohebi Bahmani (2014), “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[2], pages 13-36
Ladin
editEtymology
editVerb
editmeter
Conjugation
edit- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
| infinitive | meter, mete | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | avei | gerund | metan | |||
| past participle | metù | |||||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | ie | tu | el / ela | nos | vos | ei / eles |
| present | mete | metes | met | meton | meteis | met |
| imperfect | metove | metoves | metova | metovan | metovais | metova |
| future | metaré | metaras | metarà | metaron | metareis | metarà |
| subjunctive | che ie | che tu | che el / ela | che nos | che vos | che ei / eles |
| present | mete | metes | mete | meton | meteis | mete |
| imperfect | metesse | metesses | metessa | metessan | metessais | metessa |
| imperative | – | tu | – | nos | vos | – |
| — | met | — | meton | metede | — | |
Ladino
editVerb
editmeter
- to put
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmeː.tɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɛː.ter]
Verb
editmēter
Malay
editEtymology
editEither from English metre or meter, or Dutch meter, from French mètre, from Ancient Greek μέτρον (métron, “measure, rule, length, size, poetic metre”). Doublet of matra
Pronunciation
editNoun
editmeter (Jawi spelling ميتر, plural meter-meter or meter2)
- A meter:
Further reading
edit- "meter" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Mòcheno
editEtymology
editFrom French mètre, from Latin metrum (“a measure”), from Ancient Greek μέτρον (métron).
Noun
editmeter m (plural meter)
- meter (unit of measure)
References
edit- “meter” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
editNoun
editmeter m (definite singular meteren, indefinite plural meter, definite plural meterne)
Derived terms
editNorwegian Nynorsk
editNoun
editmeter m (definite singular meteren, indefinite plural meter, definite plural meterane or metrane)
Derived terms
editPolish
editPronunciation
editNoun
editmeter m inan
Further reading
edit- Jan Karłowicz (1903), “metr”, in Hieronim Łopaciński, Wacław Taczanowski, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 3: L do O, Kraków: Akademia Umiejętności, page 141
Portuguese
editAlternative forms
edit- metter (pre-standardization spelling)
Etymology
editInherited from Old Galician-Portuguese meter, from Latin mittere (“to send, to put”), probably from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”).
Pronunciation
edit
Verb
editmeter (first-person singular present meto, first-person singular preterite meti, past participle metido)
- (transitive) to put in; to insert into
- Meti o livro na mochila e fui embora. ― I put my book in my backpack and left.
- 1938, Graciliano Ramos, “Festa [Celebration]”, in Vidas Seccas [Barren Lives][3], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 108:
- Descalçou-se, metteu as meias no bolso, tirou o paletot, a gravata e o collarinho, roncou alliviado.
- He took off his shoes, shoved his socks in his pocket, shrugged off his overcoat, his tie and his collar, and snored relieved.
- (transitive) to put (to place something somewhere)
- (reflexive) to meddle, interfere
- 2012, Luís Fernando Veríssimo, “Padre Alfredo”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 27:
- — Já pensaram no que vem por aí? Uma vida inteira, juntos? As brigas, às vezes por mesquinharia? O ciuminho? Os sogros se metendo? As diferenças: filme de pancadaria ou filme romântico? Luz acesa para um ler quando o outro quer dormir? Um não podendo viver sem ar refrigerado, apesar da rinite do outro? Já pensaram?
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to get into (to become involved in) [with em ‘something’]
- (transitive, vulgar) to fuck, screw
Usage notes
editIn Brazilian Portuguese, when used in senses 1 and 2, this word is seen as informal and usually as having a more emphatic, slapdash or aggressive connotation than its synonyms colocar and pôr. Compare the sentences Coloquei o livro na mochila and Meti o livro na mochila, both translating to I put the book in the backpack. While the first one merely describes the action, the second one is usually interpreted as a mildly aggressive or hasty action. See also botar, which is also informal.
Conjugation
edit| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | meter | |||||
| Personal | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meterem |
| Gerund | ||||||
| metendo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | metido | metidos | ||||
| Feminine | metida | metidas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | meto | metes | mete | metemos | meteis | metem |
| Imperfect | metia | metias | metia | metíamos | metíeis | metiam |
| Preterite | meti | meteste | meteu | metemos | metestes | meteram |
| Pluperfect | metera | meteras | metera | metêramos | metêreis | meteram |
| Future | meterei | meterás | meterá | meteremos | metereis | meterão |
| Conditional | meteria | meterias | meteria | meteríamos | meteríeis | meteriam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | meta | metas | meta | metamos | metais | metam |
| Imperfect | metesse | metesses | metesse | metêssemos | metêsseis | metessem |
| Future | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meterem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | mete | meta | metamos | metei | metam | |
| Negative (não) | não metas | não meta | não metamos | não metais | não metam | |
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “meter”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “meter” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “meter”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “meter”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “meter”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Slovak
editPronunciation
editNoun
editmeter m inan
Further reading
edit- “meter”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
Slovene
editNoun
editmeter m
Further reading
edit- “meter”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish meter, from Latin mittere (“to send”). The semantic shift from "send" to "put" probably occurred in Vulgar Latin.
Cognate with English mess and also mission, message. Compare also French mettre, Friulian meti, Portuguese meter, and Italian mettere.
Pronunciation
editVerb
editmeter (first-person singular present meto, first-person singular preterite metí, past participle metido)
- to put in, insert
- Synonym: insertar
- Meta la tarjeta en la ranura.
- Insert the card into the slot.
- (sports) to score
- meter un gol ― to score a goal
- to make (noise)
- meter ruido ― to be noisy
- to cram, to stuff, to stick, to shove
- (reflexive) to meddle, interfere, to get into
- Synonyms: inmiscuirse, meter la nariz
- ¡No te metas en lo que no te importa!
- Don't get involved in other people's business! / Don't meddle in others' affairs!
- (reflexive) to get into (a small space)
- (reflexive) to get into, to get in
- meterse en problemas ― to get in trouble.
- Está tratando de meterse en tu cabeza.
- He's trying to get into your head.
- (reflexive) to get into a profession
- Él se metió para bombero.
- He became a firefighter.
- Yo me meto a cura.
- I’m becoming a priest.
- (reflexive, colloquial) to do drugs
- me meto ― I do drugs
Conjugation
edit| infinitive | meter | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | metiendo | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | metido | metida | |||||
| plural | metidos | metidas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | meto | metestú metésvos |
mete | metemos | metéis | meten | |
| imperfect | metía | metías | metía | metíamos | metíais | metían | |
| preterite | metí | metiste | metió | metimos | metisteis | metieron | |
| future | meteré | meterás | meterá | meteremos | meteréis | meterán | |
| conditional | metería | meterías | metería | meteríamos | meteríais | meterían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | meta | metastú metásvos2 |
meta | metamos | metáis | metan | |
| imperfect (ra) |
metiera | metieras | metiera | metiéramos | metierais | metieran | |
| imperfect (se) |
metiese | metieses | metiese | metiésemos | metieseis | metiesen | |
| future1 | metiere | metieres | metiere | metiéremos | metiereis | metieren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | metetú metévos |
meta | metamos | meted | metan | ||
| negative | no metas | no meta | no metamos | no metáis | no metan | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| infinitive | meterse | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | metiéndose | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | metido | metida | |||||
| plural | metidos | metidas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| personal non-finite | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| infinitive | meterme | meterte | meterse | meternos | meteros | meterse | |
| gerund | metiéndome | metiéndote | metiéndose | metiéndonos | metiéndoos | metiéndose | |
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | me meto | te metestú te metésvos |
se mete | nos metemos | os metéis | se meten | |
| imperfect | me metía | te metías | se metía | nos metíamos | os metíais | se metían | |
| preterite | me metí | te metiste | se metió | nos metimos | os metisteis | se metieron | |
| future | me meteré | te meterás | se meterá | nos meteremos | os meteréis | se meterán | |
| conditional | me metería | te meterías | se metería | nos meteríamos | os meteríais | se meterían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | me meta | te metastú te metásvos2 |
se meta | nos metamos | os metáis | se metan | |
| imperfect (ra) |
me metiera | te metieras | se metiera | nos metiéramos | os metierais | se metieran | |
| imperfect (se) |
me metiese | te metieses | se metiese | nos metiésemos | os metieseis | se metiesen | |
| future1 | me metiere | te metieres | se metiere | nos metiéremos | os metiereis | se metieren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | métetetú metetevos |
métase | metámonos | meteos | métanse | ||
| negative | no te metas | no se meta | no nos metamos | no os metáis | no se metan | ||
Derived terms
edit- a todo meter
- mete dos y saca cinco
- metedura
- meter cabe (Peru)
- meter el dedo (Latin America)
- meter el palo en candela
- meter floro
- meter la cuchara
- meter la nariz
- meter la pata
- meter la riata
- meter la verga
- meter la yuca (Andes Mountains)
- meterle cabeza
- meterse de cabeza
- meterse en honduras
- metérsela
- métetelo por el culo
- metimiento
- metisaca
- no me meto en nada
Related terms
editFurther reading
edit- “meter”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- “meter”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
- DiPerú | Diccionario de peruanismos en línea
Swedish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmeter c
Declension
edit| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | meter | meters |
| definite | metern | meterns | |
| plural | indefinite | meter | meters |
| definite | meterna | meternas |
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | meter | meters |
| definite | metern | meterns | |
| plural | indefinite | metrar | metrars |
| definite | metrarna | metrarnas |
Tatar
editEtymology
editNoun
editmeter
Declension
edit- Rhymes:English/iːtə(ɹ)
- Rhymes:English/iːtə(ɹ)/2 syllables
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛtə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛtə(ɹ)/2 syllables
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₁-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English dated terms
- American English forms
- English verbs
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- American English
- English terms with quotations
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old French
- English terms with obsolete senses
- en:SI units
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/e(ɾ)
- Rhymes:Aragonese/e(ɾ)/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːtər
- Rhymes:Dutch/eːtər/2 syllables
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms suffixed with -er (agent noun)
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch doublets
- Dutch feminine nouns
- nl:Measuring instruments
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/eɾ
- Rhymes:Galician/eɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician transitive verbs
- Galician terms with usage examples
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɛtər
- Rhymes:Indonesian/ɛtər/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with usage examples
- Kholosi terms inherited from Sanskrit
- Kholosi terms derived from Sanskrit
- Kholosi lemmas
- Kholosi nouns
- inc-kho:Bodily fluids
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin verbs
- Ladin third conjugation verbs
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms borrowed from Dutch
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms derived from French
- Malay terms derived from Ancient Greek
- Malay doublets
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/tər
- Rhymes:Malay/ər
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₁-
- Mòcheno terms borrowed from French
- Mòcheno terms derived from French
- Mòcheno terms derived from Latin
- Mòcheno terms derived from Ancient Greek
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno masculine nouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Podhale Polish
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese reflexive verbs
- Portuguese vulgarities
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovak/ecer
- Rhymes:Slovak/ecer/2 syllables
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine nouns
- Spanish terms derived from Old Latin
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *meyth₂-
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Old Latin
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish terms with usage examples
- es:Sports
- Spanish terms with collocations
- Spanish reflexive verbs
- Spanish colloquialisms
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Music
- sv:Units of measure
- sv:SI units
- Tatar terms borrowed from English
- Tatar terms derived from English
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- tt:Units of measure