fabula
English
editEtymology
editFrom Latin fabula (“story”). Doublet of fable.
Noun
editfabula (plural fabulae)
- (narratology) A series of events forming the basis of a story or narrative.
French
editPronunciation
editVerb
editfabula
Italian
editEtymology
editBorrowed from Latin fābula. Doublet of favola, fiaba, and fola.
Pronunciation
editNoun
editfabula f (plural fabulae)
- (literature, film studies) fabula
Related terms
editFurther reading
edit- fabula in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfaː.bʊ.ɫa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.bu.la]
Etymology 1
editEtymology tree
From for, fā- (“to speak, say”) + -bula (instrument noun suffix).
Noun
editfābula f (genitive fābulae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fābula | fābulae |
| genitive | fābulae | fābulārum |
| dative | fābulae | fābulīs |
| accusative | fābulam | fābulās |
| ablative | fābulā | fābulīs |
| vocative | fābula | fābulae |
Derived terms
editDescendants
edit- Insular Romance:
- Balkano-Romance:
- Romanian: faulă
- Italo-Romance:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
Borrowings:
- → Albanian: fjalë (probably)
- → Catalan: fàbula
- → English: fabula
- → Galician: fábula
- → Icelandic: fabúla
- → Irish: fabhal
- → Italian: fabula
- → Old French: fable (see there for further descendants)
- → Polish: fabuła
- → Portuguese: fábula
- → Romanian: fabulă
- → Russian: фа́була (fábula)
- → Spanish: fábula
- → Swedish: fabel
Etymology 2
editEtymology tree
From faba (“bean”) + -ula (“diminutive suffix”).
Noun
editfabula f (genitive fabulae); first declension
- Little bean.
Derived terms
editReferences
edit- “fabula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fabula”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "fabula", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “fabula”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be the talk of the town, a scandal: fabulam fieri
- mythology: fabulae, historia fabularis
- to pass from myth to history: ut a fabulis ad facta veniamus
- a writer of fables: scriptor fabularum
- the piece; the play: fabula, ludus scaenicus
- to study a piece, of the actor); to get a piece played, rehearse it: fabulam docere (διδάσκειν) (of the writer) (opp. fabulam discere
- to act a play (said of the actors): fabulam agere
- to bring out a play, put it on the stage (used of the man who finds the money): fabulam edere
- to produce a play (of the writer): fabulam dare
- to hiss a play: fabulam exigere (Ter. Andr. Pol.)
- a piece is a failure, falls flat: fabula cadit
- the Antigone: tragoedia or fabula Antigona (not Antigona trag. or fab.)
- a narrative, tale, story: narratio, fabula
- this fable teaches us (without nos): haec fabula docet
- to be the talk of the town, a scandal: fabulam fieri
- fabula in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “fabula”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian
editEtymology
editVerb
edita fabula (third-person singular present fabulează, past participle fabulat) 1st conjugation
- to fabulate
Conjugation
edit conjugation of fabula (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a fabula | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | fabulând | ||||||
| past participle | fabulat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | fabulez | fabulezi | fabulează | fabulăm | fabulați | fabulează | |
| imperfect | fabulam | fabulai | fabula | fabulam | fabulați | fabulau | |
| simple perfect | fabulai | fabulași | fabulă | fabularăm | fabularăți | fabulară | |
| pluperfect | fabulasem | fabulaseși | fabulase | fabulaserăm | fabulaserăți | fabulaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să fabulez | să fabulezi | să fabuleze | să fabulăm | să fabulați | să fabuleze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | fabulează | fabulați | |||||
| negative | nu fabula | nu fabulați | |||||
Spanish
editPronunciation
editVerb
editfabula
- inflection of fabular:
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Narratology
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/abula
- Rhymes:Italian/abula/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Literature
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -bula
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Drama
- Latin terms suffixed with -ulus
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Theater
- la:Genres
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ula
- Rhymes:Spanish/ula/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms