extra
English
editEtymology
editAbbreviation of extraordinary.
Pronunciation
edit- (Western) IPA(key): /ˈɛkstɹə/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) Audio (Southern England): (file)
- (Indic) IPA(key): /ˈɛksʈɾa/
- Hyphenation: ex‧tra
Adjective
editextra (not generally comparable, comparative more extra, superlative most extra)
- (not comparable) Beyond what is due, usual, expected, or necessary; extraneous; additional; supernumerary.
- I don't mind doing some extra work, as long as I get extra pay.
- 2018, S. D. Tucker, “Doctor Poolittle”, in Quacks! Dodgy Doctors and Foolish Fads Throughout History, Stroud, Gloucestershire: Amberley, →ISBN, →OCLC, page 147:
- Kellogg himself became the biggest on-site celeb of all, delivering a weekly ‘Question Box’ lecture in which he explained that tobacco destroyed testicles, and that Ancient Rome had only fallen because the decadent Senators had started tossing their slaves into cookery pots to lend their food extra flavour, thus proving that an over-rich diet could lead to wholesale civilisational collapse.
- (not comparable, dated) Extraordinarily good; superior.
- (comparable, slang) Over the top; going beyond what is normal or appropriate, often in a dramatic manner.
- You unfollowed her for posting cat memes? You're so extra!
- 2017, Yael Livneh, "Whole Foods", in "Get The Inside Soup: Staffers Review Local Soup Stops", 3 February 2017, page 23:
- I highly recommend getting some more bread on the side—they offer small loaves and soup crackers for free, but I'm so extra, I bought my own loaf.
- 2017 November, Claire Craig, “#Instabeauty”, in Northern Woman, page 48:
- Shattered glass, pierced, bejewelled, chromed and glittered - nails are going totally extra on Insta at the minute and we approve.
- 2019, Michelle Spottswood, quoted in Kirby Myers, "Does Christmas in your house start before or after Thanksgiving", Key West Weekly, 21 November 2019, page 7:
- Two months of Christmas trees, Christmas movies and Christmas music brings so much fun to our home, we are so extra with it!
- For more quotations using this term, see Citations:extra.
Derived terms
edit- ab extra
- extra attacker
- extra base hit
- extracondensed
- extra cover
- extra dictionem
- extra ends
- extra extra extra large
- extra extra extra small
- extra extra large
- extra extra small
- extra inning
- extra innings
- extra large
- extralong
- extraness
- extraordinary
- extra pair of hands
- extra point
- extra service
- extra small
- extra time
- extra virgin
- exurb
- go the extra mile
- superextra
- with extra steps
Translations
edit
|
Adverb
editextra (not comparable)
- (informal) To an extraordinary degree.
- That day he ran to school extra fast.
Translations
edit
|
Noun
editextra (plural extras)
- Something additional, such as an item above and beyond the ordinary school curriculum, or added to the usual charge on a bill.
- Synonyms: addition, supplement
- An extra edition of a newspaper, which is printed outside of the normal printing cycle, for example to report an important late-breaking event.
- Extra, extra! Read all about it!
- (cricket) A run scored without the ball having hit the striker's bat - a wide, bye, leg bye or no ball.
- Synonym: sundry
- (acting) A supernumerary or walk-on in a film or play.
- (slang) The state or trait of being over the top, of behaving in an overly dramatic manner.
- Stop! I can't deal with all your extra today!
- Something of an extra quality or grade. (Can we add an example for this sense?)
- (Singapore, military, countable) A day of extra duties (often, over the weekends), as a form of punishment.
Synonyms
edit- (something additional): See also Thesaurus:adjunct
Derived terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
editCatalan
editPronunciation
editAdjective
editextra (invariable)
- of the highest quality
Adjective
editextra m or f (masculine and feminine plural extres)
- extra (beyond what is due)
Noun
editextra m or f by sense (plural extres)
Further reading
edit- “extra”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “extra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “extra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “extra”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Dutch
editEtymology
editBorrowed from Latin extra, influenced by French and Middle French extraordinaire.
Pronunciation
editAdverb
editextra
Adjective
editextra (not comparable)
- extra
- (Limburg) on purpose
Declension
edit| Declension of extra | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | extra | |||
| inflected | extra | |||
| comparative | — | |||
| positive | ||||
| predicative/adverbial | extra | |||
| indefinite | m./f. sing. | extra | ||
| n. sing. | extra | |||
| plural | extra | |||
| definite | extra | |||
| partitive | extra's | |||
Descendants
edit- → Indonesian: ekstra
Noun
editextra m (plural extra's, diminutive extraatje n)
- something extra, something in addition
See also
editFrench
editAdjective
editextra (plural extras)
Descendants
editNoun
editextra m or f by sense (plural extras)
Further reading
edit- “extra”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
German
editEtymology
editBorrowed from Latin extrā, see also the similarly borrowed prefix extra-. Pfeifer speculates that the standalone usage with the sense of "separate" arises out of phrases like extrā ōrdinem (“out of the ordinary”) which occurs in 16th century German chancellary texts.
Pronunciation
editAdjective
editextra (indeclinable) (chiefly in compounds)
- (informal) separate (not included in or directly connected to the object being discussed)
- 1930, Heinrich Lersch, “Ich muss organisiert sein”, in Hammerschläge[1], Verlagshaus Bong & Co:
- »Bist du noch nicht organisiert?«
»Nein!« sagte ich, »was soll ich tun? Mein katholischer Glaube verbietet mir, zu den freien, also roten Gewerkschaften zu gehn, weil für die christlichen Arbeiter extra Gewerkschaften sind. […] «- "You're not organized yet?"
"No!", I said, "what am I supposed to do? My Catholic beliefs forbid me from joining the free, meaning red, unions, because there are separate unions for Christian workers. […] "
- "You're not organized yet?"
- (colloquial) special, specially made
- Das is’n ganz extra Rezept von meiner Mutter. ― This is a very special recipe of my mother’s.
Usage notes
edit- In formal standard German, extra- is a prefix attached to the following noun. In colloquial German, however, it is often treated like a real adjective. The substantival (or partitive) form used with indefinite pronouns may also take -s: was Extras (“something additional, something on top”).
Derived terms
editAdverb
editextra
- specifically (for a given purpose)
- Synonym: eigens
- Das Wrack wurde mit extra entworfenen Bergungskränen gehoben. ― The wreck was lifted with specifically designed salvage cranes.
- (colloquial) on purpose
- Synonyms: absichtlich, mit Absicht
- Das hab ich doch nich’ extra gemacht! ― I didn't do that on purpose!
- (colloquial) aside, apart, separately
- (colloquial) particularly, very
Usage notes
edit- In the sense of “specifically”, extra has entered the standard language and is now frequently seen in writing. The other senses remain colloquial.
Further reading
editHungarian
editEtymology
editFrom German extra, from Latin extra.[1]
Pronunciation
editAdjective
editextra (comparative extrább, superlative legextrább)
- extra (beyond what is due, usual, expected, or necessary; extraneous; additional)
- extra kiadások ― extra expenses
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | extra | extrák |
| accusative | extrát | extrákat |
| dative | extrának | extráknak |
| instrumental | extrával | extrákkal |
| causal-final | extráért | extrákért |
| translative | extrává | extrákká |
| terminative | extráig | extrákig |
| essive-formal | extraként | extrákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | extrában | extrákban |
| superessive | extrán | extrákon |
| adessive | extránál | extráknál |
| illative | extrába | extrákba |
| sublative | extrára | extrákra |
| allative | extrához | extrákhoz |
| elative | extrából | extrákból |
| delative | extráról | extrákról |
| ablative | extrától | extráktól |
| non-attributive possessive – singular |
extráé | extráké |
| non-attributive possessive – plural |
extráéi | extrákéi |
Noun
editextra (plural extrák)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | extra | extrák |
| accusative | extrát | extrákat |
| dative | extrának | extráknak |
| instrumental | extrával | extrákkal |
| causal-final | extráért | extrákért |
| translative | extrává | extrákká |
| terminative | extráig | extrákig |
| essive-formal | extraként | extrákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | extrában | extrákban |
| superessive | extrán | extrákon |
| adessive | extránál | extráknál |
| illative | extrába | extrákba |
| sublative | extrára | extrákra |
| allative | extrához | extrákhoz |
| elative | extrából | extrákból |
| delative | extráról | extrákról |
| ablative | extrától | extráktól |
| non-attributive possessive – singular |
extráé | extráké |
| non-attributive possessive – plural |
extráéi | extrákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | extrám | extráim |
| 2nd person sing. | extrád | extráid |
| 3rd person sing. | extrája | extrái |
| 1st person plural | extránk | extráink |
| 2nd person plural | extrátok | extráitok |
| 3rd person plural | extrájuk | extráik |
References
edit- ^ István Tótfalusi (2005), Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára [A Storehouse of Foreign Words: An Explanatory and Etymological Dictionary of Foreign Words], Budapest: Tinta, →ISBN
Further reading
edit- extra in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- extra in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2026).
Ido
editPronunciation
editAdjective
editextra
Italian
editPronunciation
edit- IPA(key): /ˈɛks.tra/[1][2]
- Rhymes: -ɛkstra
- Hyphenation: èx‧tra
- IPA(key): /ˈɛs.tra/[2]
- Rhymes: -ɛstra
Adjective
editextra (invariable)
Noun
editextra m (invariable)
- extra (something additional)
Preposition
editextra
References
edit- ^ extra in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ↑ 2.0 2.1 extra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
editEtymology
editAdverb contracted from the ablative exterā (parte), of exter.
The change from instrumental/ablative to accusative is caused by *-teros used adverbially.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɛk.straː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛk.stra]
Adverb
editextrā (comparative exterius, no superlative)
- on the outside
- Synonyms: extrīnsecus, forīs
Preposition
editextrā (+ accusative)
Derived terms
edit- extrā omnēs (“out, all of you; everybody else, out”)
- extrāneus
- extrārius
Descendants
edit- Aromanian: strã-
- Emilian: strasoura, strasora (extra + horam)
- Italian: stra-
- Old French: estre
- Old Occitan: estra
- Old Spanish: gestra
- Romanian: stră-
- Sicilian: stra-, nestra (in + extra)
- → English: extra-
- → Friulian: stra-
- → Italian: extra-, estra-
- → Portuguese: extra-
- → Romanian: extra-
- → French: extra-
- → Spanish: extra-
References
edit- “extra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “extra”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “extra”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- the river is over its banks, is in flood: flumen extra ripas diffluit
- to go outside the gate: extra portam egredi
- joking apart: extra iocum, remoto ioco (Fam. 7. 11. 3)
- to pass the limit: extra modum prodire
- beyond all measure: extra, praeter modum
- to be free from blame: extra culpam esse
- to be out of range: extra teli iactum, coniectum esse
- the river is over its banks, is in flood: flumen extra ripas diffluit
- extra in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “extra”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 232
- Walther von Wartburg (1928–2002), “extra”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3: D–F, page 330
Portuguese
editPronunciation
edit- (Brazil) IPA(key): /ˈes.tɾɐ/, /ˈɛs.tɾɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈeʃ.tɾɐ/, /ˈɛʃ.tɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈes.tɾa/, /ˈɛs.tɾa/
(Can we verify(+) this pronunciation?) (particularly: ekstra?)Audio (Portugal (Porto)): (file) - Rhymes: -ɛstɾɐ, -ɐjʃtɾɐ
- Hyphenation: ex‧tra
Adjective
editextra m or f (plural extras)
Noun
editextra m (plural extras)
Noun
editextra m or f by sense (plural extras)
- (film, television) extra; walk-on (actor in a small role with no dialogue)
- Synonym: figurante
Further reading
edit- “extra”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “extra”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2026
- “extra”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “extra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- “extra”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
Spanish
editPronunciation
editAdjective
editextra m or f (masculine and feminine plural extras)
- additional, extra
- superior
- extraordinary
- Synonym: extraordinario
Derived terms
editNoun
editextra m or f by sense (plural extras)
- extra (in a film)
Further reading
edit- “extra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swedish
editPronunciation
editAdjective
editextra (not comparable)
Declension
editNo inflected forms.
Derived terms
editAdverb
editextra (not comparable)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English dated terms
- English slang
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- en:Cricket
- en:Acting
- Singapore English
- en:Military
- English degree adverbs
- en:Newspapers
- en:People
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan indeclinable adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch adjectives
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine and feminine nouns by sense
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German informal terms
- German terms with quotations
- German colloquialisms
- German terms with usage examples
- German adverbs
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛkstra
- Rhymes:Italian/ɛkstra/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɛstra
- Rhymes:Italian/ɛstra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian terms spelled with X
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian prepositions
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁éǵʰs
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin irregular adverbs
- Latin prepositions
- Latin accusative prepositions
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛstɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛstɾɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐjʃtɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐjʃtɾɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- pt:Film
- pt:Television
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɡstɾa
- Rhymes:Spanish/eɡstɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish adverbs