LYRICS: Domestic domain (part two!).
The last one! These three were decidedly trickier, so there may be little mistakes. Please correct them or give me your input if you like, and other than that, I hope you enjoy these~
The other songs can be found in this post here.
Domestic domain
ROMAJI
kami-sama ah your voice kotaete yo
I'll stay alive nani wo sashidaseba ii?
sagashitemo nan ni mo mitsukaranai mama
kioku sad face flash back suru
KIMI ni tatta ichido dake mata aitai wish to the stars
ano hi remember KENKA no tsudzuki suru'n da
batsu wo tsukeru nara aa doushite
taisetsu na inochi ja nai no ni shinai no
sukuenai kara utau this my song
egaku atashi Domestic domain
tatoe chiisa na territory demo
warau KIMI ga Domestic domain
soko ni ite kuretara ii na
shaberanai anata ga tsubuyaita kotoba
hodoku mirai mata musubinaoshiteku'n da
manifesto no way kikitakunai
usotsuku nara kidzukanai kurai no wo tsuite
kakugo shita no ni furueteru
egaku atashi Domestic domain
tatoe ookiku yugandetemo
naita KIMI ni Domestic domain
asu wa soredemo kurumitai da
kami-sama ah your voice kotaete yo
I'll stay alive sakebeba ii no?
kami-sama ah your voice oshiete yo
I'll stay alive inoreba ii no?
kami-sama nara...
maru wo tsukete yo seikai nara
me no mae no "kotae" yakitsuke tokitai
tsuyokunai kara aisuru'n da
egaku atashi Domestic domain
tatoe chiisa na territory demo
warau KIMI ga Domestic domain
koko ni ite kuretara ii na
lalalalala... lalalalala...
ENGLISH
God, ah, your voice, answer me
I'll stay alive — what can I give to you?
Not finding anything even as I search
In my memories, I flash back to your sad face
Wishing to the stars to see you again one more time
Remembering that day, I continue our fight
If you're marking it wrong, ah, why?
Even though mine isn't a valuable life, I won't
I can't rescue you, so I'll sing this, my song
The domestic domain I've created
Even if it's only a little territory
You smiling is my domestic domain
If you could come there with me, I'd be happy
You who never speaks mumbled these words
That you'd tie back together the future that's come undone
No way, I don't want to hear a manifesto
If you're going to lie, tell lies no one will notice
Even though I've decided, I'm trembling
The domestic domain I've created
Even if it gets distorted in a big way
A domestic domain for you who cried
No matter what, it seems tomorrow will come
God, ah, your voice, answer me
I'll stay alive — can I cry out to you?
God, ah, your voice, tell me
I'll stay alive — can I pray to you?
If it's God...
Mark it with a circle if it's correct
I want to burn away the "answer" before my eyes
Because we aren't strong, we can love
The domestic domain I've created
Even if it's only a little territory
You smiling is my domestic domain
If you could come here with me, I'd be happy
La la la la la... la la la la la...
--
Pray
ROMAJI
ma ni au kana Don't let it be nokosareta jikan de
yarinaoseru Don't let it go ippozutsu Crawling up
dareka wo mamoritai tte omottemo ii desu ka?
atashi datte Little Pray shoumei shitai
"mou iiya" tte owarase mo shinaide Get away
jigoku ni ochichau'n da kitto
demo mata mune ga itamu no wa naze?
konnan ni natta no atashi no sei?
ma ni au kana Don't let it be nokosareta jikan de
yarinaoseru Don't let it go ippozutsu Crawling up
jibun ga motto kirai ni naru kamo shirenai na
sore demo ii yo Little Pray shoumei shitai
"mata ne" tte yuttoita kedo korekkiri Cast away
damasareru no otagaisama desho?
demo anna no misetsukeraretara
nani ka kurushiku nacchau ja nai
ma ni au kana Don't let it be nokosareta jikan de
yarinaoseru Don't let it go ippozutsu Crawling up
dareka wo mamoritai tte omottemo ii desu ka?
atashi datte Little Pray shoumei shitai
ENGLISH
Don't wonder if it's enough and let it be in the time we have left
We can start over, so don't let it go — crawling up one step at a time
Is it okay to think I want to protect someone?
Even I have a little prayer I want to prove
Don't say "I give up" and let it end, get away
I'm sure I've fallen into hell
But then why is my heart still hurting like this?
Is it my fault everything got this way?
Don't wonder if it's enough and let it be in the time we have left
We can start over, so don't let it go — crawling up one step at a time
Maybe I'll come to hate myself even more
But it's okay — I want to prove this little prayer
"See you," you said, but you cast me away once and for all
We've both been deceived, haven't we?
But if you showed me something like that
Don't you think it'd get difficult somehow?
Don't wonder if it's enough and let it be in the time we have left
We can start over, so don't let it go — crawling up one step at a time
Is it okay to think I want to protect someone?
Even I have a little prayer I want to prove
--
Klaxon
ROMAJI
tell me why...
yobu nara countdown awake
shinpo shiteru kamo wakannai way
nigeru dake demo upupup…
oikakete kuru downdowndown, now!
everyday mo ikkai fight
ikutsu attemo satisfy
dekinai no kana ask me why
mou makimodoshitakunai
konna toki, gomakasazu ni
atashi nani utaeba ii?
tooku ni todokanakutemo
kimi ni tsutawareba OK
saa ISSAI-GASSAI tsunagu michi SoulGirls
kono passion klaxon narasu yo TripSound
Doo-wap side what size majiwatta taion
just ima kanjite
mamoru yo all my life
sukoshi damattete pack of lies
atashi-tachi no mirai no stage
oshitsukenaide iganda image, bad!
everybody mo ikkai fly
tatta hitotsu no justify
motto wakaru you na translation
motometeitai my question
atashi wa konna toki de sae
dareka nikunjau kamo
ushinatta mono de wa naku
kimi ga ikiru koto close up
saa ISSAI-GASSAI tsunagu michi SoulGirls
kono passion klaxon narasu yo TripSound
Doo-wap side what size majiwatta taion
just ima kanjite
mou ISSAI-GASSAI tsunagu yoru SoulGirls
kono passion klaxon sayuu ni TripSound
Doo-wap side what size kasanatta shinon
just hora me tojite
saa ISSAI-GASSAI tsunagu michi SoulGirls
kono passion klaxon narasu yo TripSound
Doo-wap side what size majiwatta taion
just ima kanjite
mou ISSAI-GASSAI tsunagu yoru SoulGirls
kono passion klaxon sayuu ni TripSound
Doo-wap side what size kasanatta shinon
just hora me tojite
ENGLISH
Tell me why...
If you call out, it's a countdown until we awaken
Not knowing whether we're progressing this way
Even as I only run away, up, up, up...
They chase after us, down, down, down, now!
Every day is one more fight
"No matter how many there are,"
I ask myself, "Why can't I satisfy them?"
I don't want to go back again
In a time like this, what can I sing
Without deceiving anyone?
Even if it can't reach far
If I can get to you, it's okay
Come on this path connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon is ringing out, trip sound
Doo-wap side, what size, our mingling heat
Just feel it now
I'll protect you all my life
I go a little silent at this pack of lies
Our future stage
Don't force a distorted image, bad!
Everybody fly out once more
A single justification
A translation to better understand
The question I want to search for
Even in a time like this
There might be someone I hate
It's not something that I've lost
But a close-up on the fact that you're alive
Come on this path connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon is ringing out, trip sound
Doo-wap side, what size, our mingling heat
Just feel it now
Come on this night connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon trip sound left and right
Doo-wap side, what size, our overlapping heartbeats
Look, just close your eyes
Come on this path connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon is ringing out, trip sound
Doo-wap side, what size, our mingling heat
Just feel it now
Come on this night connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon trip sound left and right
Doo-wap side, what size, our overlapping heartbeats
Look, just close your eyes
The other songs can be found in this post here.
Domestic domain
ROMAJI
kami-sama ah your voice kotaete yo
I'll stay alive nani wo sashidaseba ii?
sagashitemo nan ni mo mitsukaranai mama
kioku sad face flash back suru
KIMI ni tatta ichido dake mata aitai wish to the stars
ano hi remember KENKA no tsudzuki suru'n da
batsu wo tsukeru nara aa doushite
taisetsu na inochi ja nai no ni shinai no
sukuenai kara utau this my song
egaku atashi Domestic domain
tatoe chiisa na territory demo
warau KIMI ga Domestic domain
soko ni ite kuretara ii na
shaberanai anata ga tsubuyaita kotoba
hodoku mirai mata musubinaoshiteku'n da
manifesto no way kikitakunai
usotsuku nara kidzukanai kurai no wo tsuite
kakugo shita no ni furueteru
egaku atashi Domestic domain
tatoe ookiku yugandetemo
naita KIMI ni Domestic domain
asu wa soredemo kurumitai da
kami-sama ah your voice kotaete yo
I'll stay alive sakebeba ii no?
kami-sama ah your voice oshiete yo
I'll stay alive inoreba ii no?
kami-sama nara...
maru wo tsukete yo seikai nara
me no mae no "kotae" yakitsuke tokitai
tsuyokunai kara aisuru'n da
egaku atashi Domestic domain
tatoe chiisa na territory demo
warau KIMI ga Domestic domain
koko ni ite kuretara ii na
lalalalala... lalalalala...
ENGLISH
God, ah, your voice, answer me
I'll stay alive — what can I give to you?
Not finding anything even as I search
In my memories, I flash back to your sad face
Wishing to the stars to see you again one more time
Remembering that day, I continue our fight
If you're marking it wrong, ah, why?
Even though mine isn't a valuable life, I won't
I can't rescue you, so I'll sing this, my song
The domestic domain I've created
Even if it's only a little territory
You smiling is my domestic domain
If you could come there with me, I'd be happy
You who never speaks mumbled these words
That you'd tie back together the future that's come undone
No way, I don't want to hear a manifesto
If you're going to lie, tell lies no one will notice
Even though I've decided, I'm trembling
The domestic domain I've created
Even if it gets distorted in a big way
A domestic domain for you who cried
No matter what, it seems tomorrow will come
God, ah, your voice, answer me
I'll stay alive — can I cry out to you?
God, ah, your voice, tell me
I'll stay alive — can I pray to you?
If it's God...
Mark it with a circle if it's correct
I want to burn away the "answer" before my eyes
Because we aren't strong, we can love
The domestic domain I've created
Even if it's only a little territory
You smiling is my domestic domain
If you could come here with me, I'd be happy
La la la la la... la la la la la...
--
Pray
ROMAJI
ma ni au kana Don't let it be nokosareta jikan de
yarinaoseru Don't let it go ippozutsu Crawling up
dareka wo mamoritai tte omottemo ii desu ka?
atashi datte Little Pray shoumei shitai
"mou iiya" tte owarase mo shinaide Get away
jigoku ni ochichau'n da kitto
demo mata mune ga itamu no wa naze?
konnan ni natta no atashi no sei?
ma ni au kana Don't let it be nokosareta jikan de
yarinaoseru Don't let it go ippozutsu Crawling up
jibun ga motto kirai ni naru kamo shirenai na
sore demo ii yo Little Pray shoumei shitai
"mata ne" tte yuttoita kedo korekkiri Cast away
damasareru no otagaisama desho?
demo anna no misetsukeraretara
nani ka kurushiku nacchau ja nai
ma ni au kana Don't let it be nokosareta jikan de
yarinaoseru Don't let it go ippozutsu Crawling up
dareka wo mamoritai tte omottemo ii desu ka?
atashi datte Little Pray shoumei shitai
ENGLISH
Don't wonder if it's enough and let it be in the time we have left
We can start over, so don't let it go — crawling up one step at a time
Is it okay to think I want to protect someone?
Even I have a little prayer I want to prove
Don't say "I give up" and let it end, get away
I'm sure I've fallen into hell
But then why is my heart still hurting like this?
Is it my fault everything got this way?
Don't wonder if it's enough and let it be in the time we have left
We can start over, so don't let it go — crawling up one step at a time
Maybe I'll come to hate myself even more
But it's okay — I want to prove this little prayer
"See you," you said, but you cast me away once and for all
We've both been deceived, haven't we?
But if you showed me something like that
Don't you think it'd get difficult somehow?
Don't wonder if it's enough and let it be in the time we have left
We can start over, so don't let it go — crawling up one step at a time
Is it okay to think I want to protect someone?
Even I have a little prayer I want to prove
--
Klaxon
ROMAJI
tell me why...
yobu nara countdown awake
shinpo shiteru kamo wakannai way
nigeru dake demo upupup…
oikakete kuru downdowndown, now!
everyday mo ikkai fight
ikutsu attemo satisfy
dekinai no kana ask me why
mou makimodoshitakunai
konna toki, gomakasazu ni
atashi nani utaeba ii?
tooku ni todokanakutemo
kimi ni tsutawareba OK
saa ISSAI-GASSAI tsunagu michi SoulGirls
kono passion klaxon narasu yo TripSound
Doo-wap side what size majiwatta taion
just ima kanjite
mamoru yo all my life
sukoshi damattete pack of lies
atashi-tachi no mirai no stage
oshitsukenaide iganda image, bad!
everybody mo ikkai fly
tatta hitotsu no justify
motto wakaru you na translation
motometeitai my question
atashi wa konna toki de sae
dareka nikunjau kamo
ushinatta mono de wa naku
kimi ga ikiru koto close up
saa ISSAI-GASSAI tsunagu michi SoulGirls
kono passion klaxon narasu yo TripSound
Doo-wap side what size majiwatta taion
just ima kanjite
mou ISSAI-GASSAI tsunagu yoru SoulGirls
kono passion klaxon sayuu ni TripSound
Doo-wap side what size kasanatta shinon
just hora me tojite
saa ISSAI-GASSAI tsunagu michi SoulGirls
kono passion klaxon narasu yo TripSound
Doo-wap side what size majiwatta taion
just ima kanjite
mou ISSAI-GASSAI tsunagu yoru SoulGirls
kono passion klaxon sayuu ni TripSound
Doo-wap side what size kasanatta shinon
just hora me tojite
ENGLISH
Tell me why...
If you call out, it's a countdown until we awaken
Not knowing whether we're progressing this way
Even as I only run away, up, up, up...
They chase after us, down, down, down, now!
Every day is one more fight
"No matter how many there are,"
I ask myself, "Why can't I satisfy them?"
I don't want to go back again
In a time like this, what can I sing
Without deceiving anyone?
Even if it can't reach far
If I can get to you, it's okay
Come on this path connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon is ringing out, trip sound
Doo-wap side, what size, our mingling heat
Just feel it now
I'll protect you all my life
I go a little silent at this pack of lies
Our future stage
Don't force a distorted image, bad!
Everybody fly out once more
A single justification
A translation to better understand
The question I want to search for
Even in a time like this
There might be someone I hate
It's not something that I've lost
But a close-up on the fact that you're alive
Come on this path connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon is ringing out, trip sound
Doo-wap side, what size, our mingling heat
Just feel it now
Come on this night connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon trip sound left and right
Doo-wap side, what size, our overlapping heartbeats
Look, just close your eyes
Come on this path connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon is ringing out, trip sound
Doo-wap side, what size, our mingling heat
Just feel it now
Come on this night connecting anything and everything, soul girls
This passion klaxon trip sound left and right
Doo-wap side, what size, our overlapping heartbeats
Look, just close your eyes
