| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| raffiné adj | (fin, subtil) | refined adj |
| | | sophisticated adj |
| | Le tournedos Rossini est un plat raffiné. |
| | Tournedos Rossini is a refined dish. |
| raffiné adj | (qui a subi un raffinage) | refined adj |
| | Le sucre raffiné devient blanc. |
| | Refined sugar turns white. |
| raffiné nm | (personne raffinée) | be dressed to the nines v expr |
| | | sharp dresser n |
| | Il est toujours tiré à quatre épingles, c'est un raffiné. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mr and Mrs Jones are always dressed to the nines. |
| | He's always all spruced up; he's a sharp dresser. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| raffiner⇒ vtr | (épurer) | refine⇒ vtr |
| | Il faut raffiner le pétrole pour pouvoir l'utiliser. |
| | Oil needs to be refined in order to be used. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| raffiner sur [qch] vtr ind | littéraire (pousser très loin) | be overly-meticulous vi + adj |
| | | be overparticular vi + adj |
| | | be fussy vi + adj |
| | La duchesse raffine toujours ses toilettes. |
| | The duchess is overly meticulous when it comes to dressing. |
| raffiner⇒ vi | (fignoler) | fine-tune⇒, hone⇒ vtr |
| | | perfect⇒, polish⇒ vtr |
| | Ne raffine donc pas autant, dépêche-toi de terminer. |
| | So don't fine-tune too much, but hurry up and finish. |
| raffiner vtr | littéraire (affiner) | refine⇒, polish⇒ vtr |
| | | elevate⇒ vtr |
| | Il faudrait raffiner votre conduite. |
| | You need to refine your behaviour. |
'raffiné' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :