Sotadic

So`tad´ic


a.1.Pertaining to, or resembling, the lascivious compositions of the Greek poet Sotades.
Webster's Revised Unabridged Dictionary, published 1913 by G. & C. Merriam Co.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Indeed, Fitzgerald himself once penned an Aida-Verdi palindrome for his Sotadic opera "O Tongue in Cheek," to wit:
In his infamous 1886 introduction to and translation of A Thousand Nights and a Night, Richard Burton identifies "The Sotadic Zone" as specific geographical locations that are filled with "perversions," perversions those of us in the West "look upon ...
A "Sotadic Zone" de Richard Burton de autoria de Richard Philipps da University of Liverpool interpreta a cartografia da sexualidade no contexto da sociedade vitoriana.
The "Sotadic Zone" was a coinage of the 19th-century explorer Sir Richard Burton (1821-1890), a British polyglot and writer of extraordinary accomplishment who was almost certainly gay, whose explorations took him to far-flung regions of the world, mostly to places far "hotter" than his native England in several senses of the word.
As Anne Norton (1991: 28) noted, Sir Richard Burton, in his "Terminal Essay" to his translation of The Thousand and One Nights described a "Sotadic Zone," characterized by the normalization and high frequency of male homosexual practices.
Similarly, Hackett includes the point that Mediterranean regions of Europe, referred to by Victorians as the "Sotadic Zone," were characterized in a manner similar to that of colonial regions.
Selections include Duncan and Gregory's "Introduction"; Roxann Wheeler's "Limited Visions of Africa: Geographies of Savagery and Civility in Early Eighteenth-Century Narratives"; Laurie Hovell McMillin's "Enlightenment Travels: The Making of Epiphany in Tibet"; Richard Phillips's "Writing Travel and Mapping Sexuality: Richard Burton's Sotadic Zone"; Alison Blunt's "The Flight from Lucknow: British Women Travelling and Writing Home, 1857-58"; Gregory's "Scripting Egypt: Orientalism and the Cultures of Travel"; Duncan's "Dis-Orientation: On the Shock of the Familiar in a Far-Away Place"; Robert Shannan Peckham's "The Exoticism of the Familiar and the Familiarity of the Exotic: Fin-de-siecle Travellers to Greece"; Michael Brown's "Travelling through the Closet"; and Joanne P.
Webster's Third offers two adjectivations of his name, Sotadean and Sotadic; the latter seems more popular with modern palindromists, possibly because it is easier to palindromize, as in the following mini-story which is related by its three main characters--Eli, Eb and religious salvation fanatic Ida, who often seems to be on another page:
He called it the "Sotadic Zone," derived from the name of the Greek poet Sotades as a euphemism for "sexual inversion." According to Burton, climate was seen to facilitate pathological love, not race, as argued by most of his contemporaries.