Ever wonder what makes your ears pop on a flight? Meet the outflow valve, one of the unsung heroes of jet engineering. Air is constantly being pushed into the cabin, and the outflow valve controls how much escapes. That balance is what keeps cabin pressure at a comfortable, breathable level, even at 35,000 feet. On the ground, the valve stays open. But as the aircraft climbs, it gradually closes, allowing pressure to build inside the cabin so passengers can breathe normally. So where does that ear popping come in? When cabin pressure changes, your Eustachian tubes have to equalize the pressure on both sides of your eardrum to keep up. The pop you feel is the moment it does: pressure equalized, eardrum back to neutral. The valve in this video was recently swapped into one of our Boeing 787-9 Dreamliners, and tested before entering service. Just one of the daily behind-the-scenes activities our Aircraft Maintenance Engineers perform to keep our flights running smoothly and safely. Vous êtes-vous déjà demandé ce qui fait « pop » dans vos oreilles lors d’un vol? Rencontrez la valve d’évacuation — une héroïne méconnue de l’ingénierie aéronautique. De l’air est constamment injecté dans la cabine, et la valve d’évacuation contrôle la quantité qui en ressort. Cet équilibre permet de maintenir la pression de cabine à un niveau confortable et respirable, même à 35 000 pieds. Au sol, la valve reste ouverte. Mais lorsque l’avion prend de l’altitude, elle se referme graduellement, ce qui permet à la pression d’augmenter dans la cabine pour que les passagers puissent respirer normalement. Alors, d’où vient ce fameux « pop » dans les oreilles? Quand la pression dans la cabine change, vos trompes d’Eustache doivent égaliser la pression de chaque côté du tympan. Le « pop » que vous ressentez, c’est le moment où l’équilibre se fait : la pression est égalisée et le tympan revient à la normale. La valve présentée dans ce vidéo a récemment été installée sur un de nos Boeing 787-9 Dreamliner et testée avant sa mise en service. Il s’agit d’un exemple parmi tant d’autres des activités en coulisses que nos ingénieurs d’entretien d’aéronefs accomplissent chaque jour pour assurer des vols sécuritaires et sans accrocs.
About us
We took to the skies in 1996 with just over 200 employees and three aircraft serving six destinations. Today, the WestJet Group offers scheduled service to 120+ destinations in North America, Central and South America, the Caribbean, Asia and Europe with 14,000+ WestJetters and nearly 200 aircraft. Our ambitious growth plan will create a stronger and more resilient low-cost airline, while offering affordable travel choices for all Canadians. We are dedicated to reliability, operational excellence, driving economic growth, and making our guests and our people central to everything we do. We’re committed to enriching the communities we serve. By working with local organizations and national charitable partners, we invest in initiatives that matter to our guests and people. We’re proud to be a leading Canadian employer and a top talent destination. In 2024, Forbes recognized us as one of Canada’s best employers.
- Website
-
https://www.westjet.com/en-ca/careers
External link for WestJet
- Industry
- Airlines and Aviation
- Company size
- 10,001+ employees
- Headquarters
- Calgary, Alberta
- Type
- Privately Held
- Founded
- 1996
- Specialties
- Low-cost airfares, Leisure travel, Vacation packages, Flights in Western Canada, WestJet Rewards loyalty program, Community Investment, and Cargo
Locations
-
Primary
Get directions
22 Aerial Place N.E.
Calgary, Alberta T2E 3J1, CA
Employees at WestJet
Updates
-
Proud moment for Calgary and for our WestJet Group team. Last night at Tourism Calgary's White Hat Awards, we celebrated the people who define great service in our city’s tourism and hospitality industry. These awards recognize individuals who turn everyday interactions into memorable experiences for guests, and it was inspiring to see so many of our people among the best. A big congratulations to WestJetter Donald Sheriff on winning Exceptional Service: Airport/Airline. This recognition reflects his consistent commitment to showing up for our guests with professionalism, care and attention to detail. We are also incredibly proud of Kirstin Wark and Shirine Gordon, who were named finalists in the same category. Having three WestJet team members represented in the category (a full sweep!) speaks to the strength of our culture and the standard our people set every day. Awards like this matter because they reinforce what our guests experience firsthand: Great service is powered by people who care deeply about what they do. Congratulations to all nominees and winners across Calgary’s tourism and hospitality community. Un moment de grande fierté pour Calgary et pour toute notre équipe du groupe WestJet. Hier soir, lors des White Hat Awards de Tourism Calgary, nous avons célébré les personnes qui incarnent l’excellence du service dans l’industrie du tourisme et de l’hôtellerie de notre ville. Ces prix rendent hommage à celles et ceux qui transforment des interactions du quotidien en expériences mémorables pour les visiteurs, et il était inspirant de voir autant de membres de notre équipe parmi les meilleurs. Des félicitations toutes spéciales au WestJetter Donald Sheriff pour sa victoire dans la catégorie service exceptionnel : aéroport/ligne aérienne. Cette reconnaissance souligne son engagement constant à servir nos invités avec professionnalisme, attention et souci du détail. Nous sommes également extrêmement fiers de Kirstin Wark et de Shirine Gordon, qui ont été nommées finalistes dans la même catégorie. Le fait que trois membres de l’équipe WestJet soient représentés dans cette catégorie témoigne de la force de notre culture et du standard élevé que nos employés maintiennent jour après jour. Des prix comme ceux-ci sont importants, car ils reflètent concrètement ce que vivent nos invités : un excellent service repose sur des personnes profondément engagées dans ce qu’elles font. Félicitations à toutes les personnes en nomination ainsi qu’aux lauréats de la communauté touristique et hôtelière de Calgary.
-
-
We are pleased to welcome Glen Hauenstein and Walter Cho to the WestJet Group Board of Directors. Glen brings decades of experience from Delta Air Lines, where he helped transform the airline into a leading global carrier through the expansion of its international network, strong strategic partnerships and advances in customer loyalty and revenue management. Walter, Chairman and CEO of Korean Air, offers deep global aviation expertise and a strong track record of leadership in a dynamic market. Read the full announcement on our Newsroom: https://lnkd.in/epMqK9T6 Nous sommes ravis d’accueillir Glen Hauenstein et Walter Cho au conseil d’administration du groupe WestJet. Glen apporte des décennies d’expérience chez Delta Air Lines, où il a contribué à transformer la ligne aérienne en un transporteur mondial de premier plan grâce à l’expansion de son réseau international, à de solides partenariats stratégiques et à des avancées en matière de fidélisation de la clientèle et de gestion des revenus. Walter, président et chef de la direction de Korean Air, offre une vaste expertise mondiale de l’aviation et une solide expérience de leadership dans un marché dynamique. Visitez notre salle de presse pour en savoir plus : https://lnkd.in/eGYWPhKw
-
-
Partnership announcement! 📣 We’ve joined forces with Fiji Airways to expand connectivity between Canada and the South Pacific. This new codeshare agreement makes it easier for guests to travel across both networks with a single booking, offering seamless connections and expanded access to destinations in Fiji, New Zealand and the Pacific Islands. Together, we’re opening more pathways for Canadians to explore new places, reconnect with loved ones and discover the South Pacific. Read more about the partnership on our Newsroom: https://lnkd.in/ecHXq-Jp Annonce de partenariat! 📣 Nous nous sommes associés à Fiji Airways pour élargir notre connectivité entre le Canada et le Pacifique Sud. Ce nouvel accord de partage de codes permet aux invités de voyager plus facilement dans les deux réseaux avec une seule réservation et offre ainsi des correspondances simples et un accès élargi à des destinations aux Fidji, en Nouvelle-Zélande et dans les îles du Pacifique. Ensemble, nous ouvrons plus de voies pour permettre aux Canadiens d’explorer de nouveaux endroits, de renouer avec leurs proches et de découvrir le Pacifique Sud. Visitez notre salle de presse pour en savoir plus sur ce partenariat : https://lnkd.in/ejP-zpyH
-
-
Thanks to the National Airlines Council of Canada | Conseil national des lignes aériennes du Canada for stopping by this week for a tour and a thoughtful conversation with our leaders. We value the role NACC plays in representing Canada’s major airlines and advocating for a safe, affordable and competitive air travel system that supports connectivity, growth and economic opportunity across the country. Nous tenons à remercier le National Airlines Council of Canada | Conseil national des lignes aériennes du Canada pour avoir visité nos bureaux cette semaine et tenu une discussion réfléchie avec nos leaders. Nous apprécions le rôle que joue le CNLA pour représenter les principales lignes aériennes canadiennes et préconiser un système de transport aérien sécuritaire, abordable et compétitif qui soutient la connectivité, la croissance et les possibilités économiques partout au pays.
-
-
Always special to welcome a fresh aircraft into our fleet. ✈️ Last Friday morning, this brand-new Boeing 737-8 MAX touched down at YYC (Calgary Airports), officially taking its place in Calgary as part of our growing fleet. Our latest MAX aircraft offer 174 seats, lightning‑fast WestJet Wi-Fi presented by TELUS (free for our Rewards members), and the latest onboard technology designed to support a more comfortable, reliable experience for our guests. Modernizing our fleet is a tangible way we invest in our guests and our future. Newer aircraft improve fuel efficiency and reliability, enhance the onboard experience, and strengthen the economics that support network growth. With more than a dozen additional 737‑8 MAX aircraft scheduled for delivery in 2026, you’ll be seeing a lot more of these aircraft in the skies. We’re excited to get this one flying and start welcoming guests on board. C’est toujours spécial d’accueillir un nouvel avion au sein de notre flotte.✈️ Vendredi dernier, ce tout nouveau Boeing 737 8 MAX a atterri à YYC (aéroport de Calgary), prenant officiellement sa place à Calgary au sein de notre flotte en pleine croissance. Nos plus récents avions MAX offrent 174 sièges, un Wi Fi gratuit ultrarapide pour les membres Récompenses WestJet ainsi que les toutes dernières technologies à bord, conçues pour offrir à nos invités une expérience plus confortable et plus fiable. La modernisation de notre flotte est une façon concrète d’investir dans nos invités et dans notre avenir. Les avions plus récents améliorent l’efficacité énergétique et la fiabilité, bonifient l’expérience à bord et renforcent les assises économiques qui soutiennent la croissance de notre réseau. Avec plus d’une douzaine de Boeing 737 8 MAX supplémentaires dont la livraison est prévue en 2026, vous verrez de plus en plus souvent ces avions dans le ciel. Nous avons bien hâte de mettre celui-ci en service et d’accueillir nos invités à bord.
-
-
-
-
-
+5
-
-
Portugal here we come! 😎Portugal, nous voilà ! ✈️
Olá, Lisbon!✈️ We celebrated in style as we marked the launch of WestJet’s new non-stop service between Halifax and Lisbon, bringing a little more sunshine (and pastel de nata) within reach this summer ☀️ From East Coast charm to European adventure, this new route opens the door to unforgettable experiences on both sides of the Atlantic. Book today: www.westjet.ca ***** Olá, Lisbonne!✈️ Nous avons célébré avec panache le lancement du nouveau service sans escale de WestJet entre Halifax et Lisbonne, qui mettra un peu plus de soleil (et de pastéis de nata) au menu cet été. ☀️ Du charme de la côte Est à l’aventure européenne, ce nouvel itinéraire ouvre la porte à des expériences inoubliables de part et d’autre de l’Atlantique. Réservez aujourd’hui : www.westjet.com/fr-ca
-
-
WestJet commends the federal government for its continued focus on strengthening the Canadian aviation sector, in particular noting the government’s stated commitment to driving affordability for Canada’s air travellers, as outlined in the Spring Economic Update: https://lnkd.in/ewBQj5Rj. This represents further positive steps forward, setting out measures that if implemented strategically and with appropriate governance, will better position the system to support a stronger and more competitive Canada. This comes at a critical time, as we are continuing to face significant global pressures, including the unprecedented rise in jet fuel costs and other challenges. These strategies are essential to building a more resilient and competitive sector that supports Canada’s economic growth. We encourage the government to move quickly and boldly to remove unique and costly red tape in the Canadian aviation ecosystem, driving toward a more competitive and affordable environment. We remain committed to working closely with the Government of Canada to advance practical solutions that align Canada with strong international best practices, improve affordability and enhance the air travel experience, toward building a more prosperous and connected Canada. WestJet félicite le gouvernement fédéral pour son engagement continu à renforcer le secteur de l’aviation canadienne, et souligne tout particulièrement la volonté exprimée par le gouvernement d’améliorer l’abordabilité du transport aérien pour les voyageurs canadiens, comme indiqué dans la Mise à jour économique du printemps: https://lnkd.in/eKkjc8ZY Il s’agit de nouvelles avancées positives qui, si elles sont mises en œuvre de façon stratégique et assorties d’une gouvernance appropriée, permettront de mieux positionner le système afin de soutenir un Canada plus fort et plus concurrentiel. Cette annonce survient à un moment critique, alors que nous continuons de faire face à d’importantes pressions mondiales, notamment la hausse sans précédent du prix du carburéacteur, ainsi que d’autres défis. Ces stratégies sont essentielles pour bâtir un secteur plus résilient et concurrentiel, capable de soutenir la croissance économique du Canada. Nous encourageons le gouvernement à agir rapidement et avec détermination afin d’éliminer les lourdeurs réglementaires uniques et coûteuses qui caractérisent l’écosystème de l’aviation canadienne, et ainsi favoriser un environnement plus concurrentiel et plus abordable. Nous demeurons engagés à travailler en étroite collaboration avec le gouvernement pour faire progresser des solutions concrètes qui harmonisent le cadre canadien avec les meilleures pratiques internationales, améliorent l’abordabilité et rehaussent l’expérience de voyage aérien, en vue de bâtir un Canada plus prospère et mieux connecté.
-
Today is World Pilots’ Day: A moment to recognize our pilots and the professionalism they bring to the flight deck every day. From preparation and training to decision‑making and teamwork, their focus on safety is constant and uncompromising. Thank you to our pilots for the skill, judgment, and care that help keep our guests and crews safe, flight after flight. ✈️ #WorldPilotsDay Aujourd’hui, nous célébrons la Journée mondiale des pilotes. Il s’agit d’un moment pour souligner nos pilotes et le professionnalisme dont ils font preuve au poste de pilotage chaque jour. De la préparation à la formation, en passant par la prise de décision et le travail d’équipe, ils démontrent un engagement constant et inébranlable envers la sécurité. Merci à nos pilotes pour leur habileté, leur jugement et leur attention qui contribuent à assurer la sécurité de nos invités et de nos équipages à chaque vol. ✈️ #JourneeMondialeDesPilotes
-
-
-
-
-
+2
-
-
When people look back on a trip, they’re not tallying features. They’re weighing the time, money and energy it took against how the experience made them feel. That’s why our focus at WestJet is on trust, built over time. We aspire to get the fundamentals right, consistently, so our people can deliver the moments that make travel feel personal and human — especially when plans don’t go as expected. Our Chief Experience Officer Samantha Taylor shared this perspective recently while joining leaders from Rogers Bank and MLSE (Maple Leaf Sports & Entertainment Partnership) at Mastercard’s Innovation Forum, exploring how customer expectations are converging across industries. Our priorities are clear: 🎯 Invest in operational reliability and consistency, because trust is cumulative 🎯 Invest in our WestJetters, so they’re equipped to deliver real human connection 🎯 Build quality before novelty, especially when trade offs are required 🎯 Focus on recovery moments, because how we show up when things don’t go as planned matters most When the foundation works, our people can focus on the human moments that guests remember long after the trip is over. We know this takes constant effort, learning, investment and course correction, and that’s exactly where our attention remains. Lorsque les gens repensent à un voyage, ils ne regardent pas les caractéristiques. Ils évaluent le temps, l’argent et l’énergie qu’ils ont consacrés pour ce voyage par rapport à l’expérience qu’ils ont vécu. C’est pourquoi WestJet met l’accent sur la confiance, bâtie au fil du temps. Nous aspirons à bien faire les éléments fondamentaux, de manière constante, afin que nos employés puissent offrir les moments qui rendent les voyages personnels et humains, surtout lorsque les plans ne se déroulent pas comme prévu. Samantha Taylor, notre chef de l’expérience, a récemment partagé cette perspective lors d’une conversation durant le Mastercard Innovation Forum, explorant comment les attentes des clients convergent d’un secteur à l’autre. Nos priorités sont claires : 🎯 Investir dans la fiabilité et la cohérence opérationnelles, car la confiance est cumulative. 🎯 Investir dans nos WestJetters afin qu’ils soient équipés pour créer de véritables relations humaines. 🎯 Privilégier la qualité avant la nouveauté, surtout lorsqu’il faut faire des compromis. 🎯 Mettre l’accent sur les moments de rétablissement, car la façon dont nous offrons du soutien lorsque les choses ne se déroulent pas comme prévu est ce qui compte le plus. Lorsque les éléments fondamentaux sont réussis, nos employés peuvent se concentrer sur les moments humains dont les invités se souviendront longtemps après leur voyage. Nous savons que cela exige des efforts constants, de l’apprentissage, des investissements et des mesures correctives, et c’est exactement là où nous portons notre attention.
-