german
Here are 347 public repositories matching this topic...
It would be nice to have a feature which allows to determine how many rows in the result table are to be displayed instead of the static limit of 15. This would facilitate the visual search for a certain entry a lot, especially on larger monitors .
If you'd like to translate this app into other languages so people who don't understand English can enjoy a productive life, please join as a translator on Crowdin:
- English
- 简体中文(Chinese, Simplified)
- Deu
Rhasspy voice assistant for Home Assistant and Hass.IO
-
Updated
Dec 5, 2019 - HTML
Check the comment on use of issue field for multiple months (p. 52 in thesis tutorial). Strange output is produced. It should not be used in place of the number field.
A parser for date and time written in natural language for PHP.
-
Updated
Nov 21, 2019 - PHP
Alfred 3 workflow to get translations from dict.cc
-
Updated
Nov 9, 2019 - Python
A great source of information to learn and practice German as a foreign language. :de:
-
Updated
Nov 30, 2019
A tokenizer and sentence splitter for German and English web and social media texts.
-
Updated
Dec 5, 2019 - Python
-
Updated
Dec 5, 2019 - HTML
ML that can extract german and english sentiment
-
Updated
Nov 28, 2019 - JavaScript
Mapbender3 geoportal framework. Start here for building Mapbender yourself.
-
Updated
Nov 29, 2019 - PHP
product recommendation text generation using OpenCCG
-
Updated
Oct 27, 2019 - Python
German-Language Translation of Zork (Unreleased) (Infocom)
-
Updated
Jul 14, 2019 - ZIL
Multilingual tokenizer that automatically tags each token with its type
-
Updated
Nov 23, 2019 - JavaScript
Liebes Datencockpit-Team,
ich vermisse eine Möglichkeit AV Verträge zu hinterlegen, bei denen die Organisation (also wir) als Auftragsverarbeiter (also wir=Auftragnehmer) für diverse Kunden fungieren.
Reichen würden Felder Kunde/Auftraggeber, Beschreibung, Gültig ab, Dateiupload, Dateititel
Would be nice to have the manual included in a more portable format than RTF. A colleague made me a PDF with Microsoft Word when LibreOffice could not handle it. Would it be possible to include a PDF in the repository?
Notizen zur TheoLog-Vorlesung mit Begriffen aus Formale Systeme. Hinweis: die Unterlagen sind für die VL in 2017 und können Fehler enthalten
-
Updated
Feb 23, 2019 - TeX
Improve this page
Add a description, image, and links to the german topic page so that developers can more easily learn about it.
Add this topic to your repo
To associate your repository with the german topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."


With version 1.2RC of the MASVS with 13 changes (and are documented at https://github.com/OWASP/owasp-masvs/blob/1.2RC/CHANGELOG.md) all “actual” changes have been captured in OWASP/owasp-masvs@1.1.4...1.2RC. It is time for a new translation ;-)