Польский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р. лично-муж. нелич.-муж.
Им. wonny wonne wonna wonni wonne
Р. wonnego wonnej wonnych
Д. wonnemu wonnym
Вн. одуш. wonnego wonne wonną wonnych wonne
неод. wonny
Тв. wonnym wonnymi
М. wonnej wonnych

won-ny

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. душистый, ароматный; пахучий  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Происходит от праслав. *voňь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вонѧ «благоухание; запах», ст.-слав. вонꙗ (ἄρωμα  Cynp., Остром.), русск. вонь, укр. во́ня «запах», болг. воня́ «вонь», сербохорв. воњ, воња (vonj, vonja) «запах», словенск. vọ́nja, чешск. vůně «благоухание, аромат, запах», словацк. vôňa, польск. woń, в.-луж. wón; восходит к праиндоевр. *ane- «дышать, дуть». Первонач. знач. «запах», ср. благово́ние, злово́ние. Родственно ст.-слав. ѫхати «благоухать», см. -уха́ть. Праслав. *voňь или *voňa под влиянием ве́ять. Сюда же др.-инд. anas «дуновение», ániti «дышит», др.-греч. ἄνεμος «ветер, дуновение», лат. animus «дух», anima «душа», animal «животное», готск. 𐌿𐍃𐌰𐌽𐌰𐌽 (usanan) «выдыхать», готск. 𐌰𐌽𐌳𐌹 (andi) «дух», шв. and, ср.-ирл. anāl «дыхание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править