en falk (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ornit. sokół
odmiana:
(1.1) en falk, falken, falke, falkene
przykłady:
(1.1) Falk spiser små pattedyr og fugle, som den fanger i flugten.Sokół jada małe ssaki oraz ptaki, które chwyta w locie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
falkebliktårnfalk
etymologia:
śdn. valk
uwagi:
(1.1) zobacz też: ptaki w języku duńskim
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ornit. sokół
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. falko, falkedo, falkedoj, falkeno, falkenoj, falketo, falkisto, alaŭdfalko, arbarfalko, balkanfalko, ĉasfalko, kliffalko, kolombfalko, kolombofalko, ridfalko, tatarfalko, turfalko
przym. falka, falkoforma, falkoformaj
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. falco
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:
falk (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. sokół
odmiana:
(1.1) en falk, falken, falker, falkene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
falk (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. sokół
odmiana:
(1.1) en falk, falken, falkar, falkarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
źródła: