Titelbladet fra 1605-udgivelsen af Hamlet.
Af .

William Shakespeares tragedie Hamlet, Prince of Denmark (ca. 1600-1601), er et af verdens mest kendte og indflydelsesrige skuespil. Hamlet er et hævndrama, som, med rødder i Saxo Grammaticus’ krønike om den jyske prins Amled, kredser om filosofiske og politiske temaer, bl.a. eksistens og identitet, magt og religion, ligesom skuespillet også reflekterer over selve teatrets væsen.

Rollen som Hamlet er blandt de oftest fortolkede og mest prestigefyldte hovedroller, ikke mindst med den berømte monolog "To be or not to be". Ligeledes er scenen, hvor Hamlet holder hofnarren Yoricks kranium i sine hænder, nok teaterhistoriens mest genkendelige.

Oprindelse

Tragediens oprindelse og førsteopførelse er ukendt, men det antages, at stykket havde premiere ca. 1600-1601.

Shakespeares skuespil bygger på Saxo Grammaticus’ latinske beretning i Gesta Danorum om den jyske kongesøn Amled (udgivet i Paris, 1514). Amledsagnet blev senere i ca. 1570 udgivet i en fransk samling Histoires tragiques af Belleforest (1530-1583), som sandsynligvis blev forlægget for den engelske Hamlet. Der findes tidlige referencer til et engelsksproget Hamletdrama, den såkaldte Ur-Hamlet, fra slutningen af 1580'erne, måske af Thomas Kyd, eller endog af Shakespeare selv. Selve dramateksten er dog gået tabt. Kyds The Spanish Tragedy (ca. 1582-1592) har sandsynligvis også været en væsentligt reference, hvorfra motiver som genfærdet og det indlagte skuespil stammer.

Der har tillige været spekulationer om, hvorvidt Shakespeare har været inspireret af den personlige tragedie, han oplevede ved sin 11-årige søn Hamnets død i 1596. Dette afvises dog overvejende af Shakespeare-forskningen.

Shakespeares tragedie blev trykt flere gange i hans levetid. Der er store forskelle mellem den såkaldte “bad” quarto fra 1603 og “good” quarto fra 1604, der ligeledes adskiller sig fra Folio-udgaven, der blev udgivet i 1623 efter Shakespeares død. Senere versioner bygger således ofte på en sammenredigering, ligesom femaktsstrukturen er en senere inddeling.

Stykkets vigtigste karakterer

  • Hamlet, prins af Danmark, søn af den afdøde konge
  • Kong Hamlet, der optræder som genfærd
  • Dronning Gertrude, Hamlets mor
  • Claudius, konge af Danmark og den afdøde kong Hamlets bror
  • Ophelia, Hamlets elskede
  • Laertes, Ophelias bror
  • Polonius, Ophelia og Laertes’ far, der er Claudius’ nærmeste rådgiver
  • Horatio, Hamlets gode ven
  • Rosencrantz og Guildenstern, Hamlets venner
  • Fortinbras, prins af Norge, på vej i krig mod Polen

Dertil kommer et større persongalleri af hoffolk, skuespillere, vagter og militærfolk.

Handling

Shakespeares Hamlet er en hævntragedie. Handlingen udspiller sig i Elsinore (Helsingør), nærmere bestemt kongeslottet Kronborg.

Første akt

Tragedien åbner under et vagtskifte ved midnat på Kronborgs murværk, hvor et genfærd, der ligner den nyligt afdøde kong Hamlet, viser sig. Prins Hamlet, der er kaldt hjem fra sine studier i tyske Wittenberg, efter sin fars pludselige død, opsøger senere genfærdet. Genfærdet pålægger Hamlet at hævne sig, da han blev myrdet af sin bror Claudius, der kort efter har besteget tronen og ægtet enkedronning Gertrude. Hamlet sværger hævn, men tvivler på ægtheden af genfærdet og dets påstand. Han beslutter at optræde som vanvittig, mens han søger bevis for forbrydelsen.

Politisk ustabilitet ulmer, ikke blot da den norske prins Fortinbras passerer gennem Danmark på vej i krig mod Polen, men også internt, hvor den nye konge muntert fester, inden sorgen over den afdøde konge er omme.

Anden akt

Ophelia (Claire Bloom) og Hamlet (Richard Burton) i en scene fra Old Vic-teatrets produktion af Hamlet. Edinburgh Festival, 15. august 1953.
Hamlet og Ophelia
Af /Ritzau Scanpix.

Hamlets opførsel sårer hans elskede, Ophelia, og foranlediger Claudius til at hidkalde hoffolkene Rosencrantz og Guildenstern til at spionere mod Hamlet. Samtidig ankommer en omrejsende skuespiltrup. Som led i sin plan om at afsløre Claudius beder Hamlet spillerne opføre The Murder of Gonzago, der spejler mordet på faderen.

Tredje akt

Claudius og Polonius organiserer et møde mellem Hamlet og Ophelia, som de iagttager i hemmelighed. Mødet kulminerer med Hamlets voldsomme afvisning af Ophelia. Hamlet instruerer skuespiltruppen inden opførelsen af The Murder of Gonzago. Claudius reagerer voldsomt under skuespillet, og Hamlet bliver bestyrket i, at han skal hævne sig. Fra det øjeblik ved både morderen Claudius og hævneren Hamlet, at de stræber hinanden efter livet. Da Hamlet opdager en bedende Claudius og muligheden for hævn opstår, tøver Hamlet dog med at dræbe, da han ikke ønsker at give Claudius' sjæl hvile i Himlen. Hamlet opsøger Gertrude, uvidende om, at Polonius, der vil beskytte dronningen mod den gale prins, skjuler sig bag et forhæng. Hamlet dræber uforsætligt Polonius i den tro, at han er Claudius.

Fjerde akt

Claudius, der mærker jorden brænde under sig, sender Hamlet som ambassadør til England fulgt af Rosencrantz og Guildenstern. Hamlet opdager dog det bagvedliggende komplot om at dræbe ham straks efter ankomsten, og sender i stedet Rosencrantz og Guildenstern i døden.

Ophelia er blevet vanvittig efter Hamlets voldsomme afvisning af hende, og i sorg over faderens død drukner hun sig. Claudius overtaler Laertes, der holder Hamlet ansvarlig for søsterens selvmord, til en dødelig plan om at dræbe Hamlet i en duel med en forgiftet sværdspids. Claudius selv forbereder et forgiftet bæger vin, i fald Laertes ikke formår at såre Hamlet.

John Everett Millais berømte maleri af Ophelia, ca. 1851.
Af .

Femte akt

Hamlet vender tilbage til Danmark og møder Horatio på kirkegården, hvortil også Ophelias begravelsesoptog ankommer i natten. Det kommer til en konfrontation med hendes bror, Laertes, og de aftaler en duel. Claudius' og Laertes’ komplot går dog skævt, da Gertrude drikker vinen, og sværdene forbyttes, så både Hamlet og Laertes såres af giftspidsen. Hamlet dræber endelig Claudius. Efterladt som den eneste overlevende er Horatio, der fortæller den tilbagevendende, sejrrige Fortinbras om tragedien. Fortinbras bliver ny konge over Danmark.

Form og temaer

Hamlet er Shakespeares længste skuespil. I sin fulde længde har stykket en spilletid på over fire timer, og såvel iscenesættelser (også i Shakespeares samtid) og filmatiseringer er dermed som oftest forkortede.

Den allestedsnærværende død

Hamlet er kendt for stykkets eksistentialistiske refleksioner over liv og død, væren og handlen. Hamlet er en paradoksalt figur. Hans projekt er at hævne faderens død, men han formår ikke at udføre hævnmordet. I stedet bevidner tilskueren hans moralske overvejelser om hævnen og sin egen væren, i sidste ende udmøntet i tanken om selvmord. Døden er allestedsnærværende, tematisk og scenisk konkret: fra det overnaturlige genfærd til de jordiske rester af narren Yorick. Ligesom den er til stedet i kongemordet, der går forud for stykkets begyndelse, og som iscenesættes af skuespillerne. Desuden i Ophelias selvmord, som publikum ikke ser, men får detaljeret genfortalt, og i hendes begravelsesoptog i natten. Endelig i den totale udslettelse af samtlige hovedkarakterer.

Teatret som motiv

Et markant formgreb er stykkets metateatralske behandling af selve teatrets væsen, der kommer til udtryk blandt andet i det indlagte ”play-within-a-play”. På samme vis komme det til udtryk i Hamlets konkrete og detaljerede instruktioner til skuespillertruppen, i hans refleksioner over relationen og identifikationen mellem spiller og rolle, og naturligvis i Hamlets eget rollespil som gal. Centrale omdrejningspunkter er således selve skuespilkunsten og teatrets påvirkningskraft på tilskueren, lige som det at spille roller i det sociale liv; at forestille og foregøgle. Temaet forgrener sig til refleksionen over virkelighed og illusion, kondenseret i blandt andet tvivlen om genfærdets eksistens. Som Hamlet siger, skal kunsten holde ”a mirror up to nature”, men hvad hvis spejlet – eller motivet – er forvrænget?

Krig og magt

Temaet om krig og magtovertagelse danner et vigtigt politisk bagtæppe for stykket, hvor den norske Fortinbras indtil den sidste scene udgør en uset implicit trussel. Ligeledes spejles Shakespeare tidens politisk-religiøse opbrud med referencer til det protestantiske Wittenberg, genfærdet i det katolske purgatorium og stykkets overvejelser om synd og filosofisk humanisme.

Efterliv

Den russiske maler Mikhal Vrubels Hamlet og Ophelia fra 1883.

Hamlet har haft massiv og vedvarende indflydelse i verdenskulturen, hvor replikker som “Something is rotten in the state of Denmark”, “the time is out of joint”, “Denmark’s a prison” og “The rest is silence” er blevet universelle referencepunkter.

Såvel skuespillet som hovedkarakteren har formået at fascinere og inspirere igennem århundreder og har givet anledning til adskillige fortolkninger og gendigtninger. Den indflydelsesrige polske dramaturg Jan Kott (1914-2001) sammenlignede i bogen Shakespeare – vor samtidige (1956, på dansk 1966) Hamlet med en svamp, der til alle tider har formået at absorbere aktuelle problemstillinger.

Hamlet har også været en figur, der har inspireret både filosofi, litteraturteori og psykoanalyse.

I litteraturen

I 1700-tallet fandt blandt andre Voltaire stykket vulgært og barbarisk (Dissertation sur la Tragédie, 1748). Senere i samme århundrede fascinerede stykkets overnaturlige mystik. Johann Wolfgang von Goethe indlagde en iscenesættelse af Hamlet i romanen Wilhelm Meisters Lehrjahre (1795-1796) og var, ligesom senere romantikerne, optaget af Hamletkarakterens konfliktfyldte, melankolske kompleksitet og af Shakespeares geni.

Den russiske forfatter Ivan Turgenev stillede i 1860 Hamlet over for den samtidige Miguel de Cervantes' romanfigur Don Quixote som illustration af den skeptiske handlingslammede type over for den pligt- og handlingsdrevne. Hamlet-karakterens eksistentialistiske lidelse tages ligeledes under behandling af filosoffen Friedrich Nietzsche i Tragediens Fødsel (1872). Den danske forfatter Johannes V. Jensen så derimod i 1920'erne bag Shakespeares og Saxos Hamlet "simulanten", en variant af hofnarren og spor af en oprørsk ønskedrøm hos de underkuede, trællene.

I psykoanalysen

I psykoanalysen har Hamlet-figuren fået enorm betydning, ikke mindst hos Sigmund Freud, som anvendte figuren i sin udvikling af Ødipuskomplekset, senere videreudviklet af Ernest Jones (Hamlet and Oedipus, 1949) og Jacques Lacan.

Gendigtninger

Hamlet har ligeledes dannet grundlag for adskillige gendigtninger, ligesom stykket er et hyppigt referencepunkt i litteratur, billedkunst, musik og populærkultur.

Stykket har således dannet grundlag for så forskelligartede versioner som den tyske Haupt- und Staatsaktion Der bestrafte Brudermord (manuskript fra 1710, trykt 1781), Tom Stoppards absurde komedie Rosencrantz and Guildenstern Are Dead (1966) og Heiner Müllers postmoderne Hamletmaschine (1977).

I litteraturen finder vi bl.a. Hamlet indlagt som digt i Boris Pasternaks roman Doktor Zhivago. Og i James Joyces Ulysses ses en fortolkning af Shakespeares Hamlet som en slags tematisk spejling. Ofte ses Hamlet fortolket som en typisk moderne eller endda modernistisk figur.

Enorm udbredelse har stykket fået gennem Disneys animationsfilm The Lion King (1994), iscenesat som musical af Julie Taymor (f. 1952) i 1997. Såvel filmen som musicalen har musik af Elton John og Tim Rice.

Udvalgte dramatiske værker inspireret af Hamlet

År Dramatiker Titel
1710 Anonym Der bestrafte Brudermord
1853 Alexandre Dumas (den ældre) Hamlet prince de Danemark
1868 Jules Barbier, Michel Carré Hamlet (opera)
1966 Tom Stoppard Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
1977 Heiner Müller Hamletmaschine

Hamlet i Danmark

Nicolas Bro spillede Hamlet i 2008, da det nye Skuespilhus åbnede.
Af /Det Kongelige Teaters mediearkiv (kglteater.dk).

Trods den danske tråd i tragedien blev Hamlet først opført, i beskåret og politisk nedtonet udgave, på den danske nationalscene den 12. maj 1813 i skuespilleren Peter Foersoms oversættelse (1807, med senere udgaver i 1811 og 1813). Foersom spillede selv titelrollen. Hamlet var tidligere blevet oversat til dansk af Johannes Boye i 1777, lige som en tysksproget version var blevet opført i Odense i 1792.

Få år efter, i 1816, blev Hamlet for første gang opført på Kronborg af en soldatertrup med den senere kongelige Hamlet-skuespiller Nicolai Peter Nielsen i hovedrollen. Sidenhen har slottet været skueplads for adskillige iscenesættelser og gæstespil, blandt andet med stjerner som ægteparret Laurence Olivier og Vivien Leigh som Hamlet og Ophelia (1937), John Gielgud (1939), Richard Burton (1954), Derek Jacobi (1979), Kenneth Branagh (1998) og Jude Law (2009). Blandt danske skuespillere, der har indtaget rollen som Hamlet på Kronborg, er blandt andre Jens Albinus (2003) og Thure Lindhardt (2004).

Blandt markante danske skuespillere, som gestaltede Hamlet i 1800-tallet, var Frederik Høedt (Det Kgl. Teater 1851) og Emil Poulsen (Det Kgl. Teater 1884). I 1900-tallet har blandt andre Jørgen Reenberg, Erik Mørk, Søren Spanning og Søren Pilmark spillet titelrollen. Hamlet var også åbningsforestillingen, da Skuespilhuset lukkede dørene op i 2008. Her spillede Nicolas Bro hovedrollen og Helle Fagralid var Ophelia.

Hamlet er flere gange blevet opført på Kronborg. Her en opsætning fra 2003 med Jens Albinus som Hamlet og Signe Egholm Olsen som Ophelia.
Hamlet på Kronborg
Af /Ritzau Scanpix.

Danske genfortolkninger

Saxos og Shakespeares Hamlethistorie har været genstand for en række om- og nydigtningsforsøg på dansk, bl.a. som drama af Johannes Ewald Hamleth (ca. 1777), Adam Oehlenschläger med Amleth (1846), Kaj Munk med Shakespeares Hamlet (1938) og som digt af Sophus Claussen med "Dronningen i Thule".

Fra nyere tid kan nævnes Peter Schaufuss’ Hamlet-ballet (1996) med musik af Sort Sol, Line Knutzons groteske Hamlet (2009) som dukketeater og operaen Hamlet in Absentia (2016) med libretto af Jacob Weis (f. 1970) og musik af Hugi Gudmundsson (f. 1977). Oversætteren Niels Brunse har tillige udgivet en romanversion i 2021.

Danske oversættelser af Hamlet

År Oversætter
1777 Johannes Boye
1807 Peter Thun Foersom
1834 Hans Christian Wosemose
1887 Edvard Lembcke
1887 Valdemar Østerberg
1929 Aage Brusendorff
1837 Johannes V. Jensen
1965 Ole Sarvig
1971 Johannes Sløk
1997 Niels Brunse

Filmatiseringer

Filmplakat fra ca. 1920 med Asta Nielsen som Hamlet.
Af /Museum of Modern Art, New York.

Shakespeares tragedie er blevet filmatiseret utallige gange, i stumfilmtiden bl.a. af den franske filmpioner Georges Méliès og danske August Blom. Asta Nielsen spillede rollen i en tysk udgave fra 1921, der var instrueret af Svend Gade. Berømt er også Laurence Oliviers filmversion fra 1948 med fokus på det psykologiske drama.

Af andre filmatiseringer kan nævnes den russiske version af Grigorij Kozintsev med musik af Dmitrij Sjostakovitj fra 1964 og Franco Zeffirellis Hollywood-version med Mel Gibson i hovedrollen fra 1990. Kenneth Branagh instruerede i 1996 en fire timer lang version, der udspiller sig i 1800-tallets victorianske England. Michael Almereydas (f. 1959) version fra år 2000 med Ethan Hawke (f. 1970) som Hamlet udspiller sig modsat i et moderne medie- og finansmiljø i New York.

Spekulationerne om Hamlet og Shakespeares biografi har dannet baggrund for bl.a. Maggie O'Farrells roman Hamnet (2020), der blev filmatiseret af Chloé Zhao (f. 1984) i 2025.

Læs mere i Lex

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.