Luke 16:15a
kai\ ei}pen au)toi~j, (Umei~j e)ste oi( dikaiou~ntej e(autou\j e)nw/pion tw~n a)nqrw/pwn, o( de\ qeo\j ginw/skei ta\j kardi/aj u(mw~n.
(Luke 16:15a)Hi, I'm new to this community and new to Koine Greek this semester. I was just translating the above verse from Luke and couldn't understand the meaning of e(autou\j (acc. pl. masc. reflexive pronoun) in this context. My best guess was to translate it as "self" as in the following: "And he said to them, 'You are self-righteous before human beings, but God knows your hearts.'" Can anyone shed any light on this?
