Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
sigue sigues
\sig\

sigue \siɡ\ masculin

  1. (Argot) (Vieilli) Billet de 20 francs.
    • Dans la chambre, le pante nous lâche un sigue. Mais il crânait, les poches pleines de pèze. Tu penses si je zieutais !  (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Première partie, ch. I, Le Mercure de France, Paris, 1914)
    • Dans un tiroir de la commode, Figure ramassa quelques francs ; Bouve, plus entraîné à ce genre de travail, dénichait derrière des serviettes, sur un rayon de l’armoire à glace, un petit coffret dont il arrachait proprement le couvercle.
      — Deux, trois, quatre, quat'faffes et un sigue ! annonça-t-il la voix brève.
        (Francis Carco, L’Équipe : Épilogue, Émile-Paul Frères, Paris, 1919p. 256)

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe seguir
Indicatif Présent (yo) sigue
(tú) sigue
(vos) sigue
(él/ella/ello/usted) sigue
(nosotros-as) sigue
(vosotros-as) sigue
(os) sigue
(ellos-as/ustedes) sigue
Imparfait (yo) sigue
(tú) sigue
(vos) sigue
(él/ella/ello/usted) sigue
(nosotros-as) sigue
(vosotros-as) sigue
(os) sigue
(ellos-as/ustedes) sigue
Passé simple (yo) sigue
(tú) sigue
(vos) sigue
(él/ella/ello/usted) sigue
(nosotros-as) sigue
(vosotros-as) sigue
(os) sigue
(ellos-as/ustedes) sigue
Futur simple (yo) sigue
(tú) sigue
(vos) sigue
(él/ella/ello/usted) sigue
(nosotros-as) sigue
(vosotros-as) sigue
(os) sigue
(ellos-as/ustedes) sigue
Impératif Présent (tú) sigue
(vos) sigue
(usted) sigue
(nosotros-as) sigue
(vosotros-as) sigue
(os) sigue
(ustedes) sigue

sigue \ˈsi.ɣe\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier seguir.
  2. Impératif de la deuxième personne du singulier du verbe irrégulier seguir.
    • Sigue todo recto y alcanzarás tu meta
      Continue tout droit et tu atteindras ton but

Dérivés

modifier