sem
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiersem invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) des langues sémitiques.
| 100 | sem |
|---|---|
| 200 | duzentus |
| 300 | trezentus |
| 400 | kuátusentus |
| 500 | kinhentus |
| 600 | saisentus |
| 700 | setusentus |
| 800 | oitusentus |
| 900 | nóvisentus |
| 1 000 | mil |
|---|---|
| 2 000 | — |
| 3 000 | — |
| 4 000 | — |
| 5 000 | — |
| 6 000 | — |
| 7 000 | — |
| 8 000 | — |
| 9 000 | — |
| 1 000 000 = 1 0001+1 | mil-mil | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | bilhom |
|---|---|---|---|
| 1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
| 1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
| 1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
| 1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
| 1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
| 1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
| 1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
| 1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifierAdjectif
modifierRéférences
modifier- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxiii
Forme de verbe
modifiersem \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de semae.
Références
modifier- Proverbes et dictons sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
modifier- Du latin sine.
Préposition
modifiersem \sɐ̃j\ (Lisbonne) \seɲ\ (São Paulo) invariable
- Sans.
(...) Assim como Denise, que teve de entender que, mesmo mudando em alguns tópicos, Ronaldo, seu marido distímico, dificilmente se transformaria numa pessoa leve e sem ansiedade.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Tout comme Denise, qui a dû comprendre que, même s’il avait changé sur certains points, Ronaldo, son mari dysthymique, ne deviendrait probablement jamais une personne légère et sans anxiété.
Na decisão da prisão, cumprida pela Polícia Federal, Moraes solicitou que fosse realizada com “todo o respeito à dignidade” de Bolsonaro, “sem a utilização de algemas e sem qualquer exposição midiática”.
— ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral])- Dans la décision d'arrestation, exécutée par la police fédérale, Moraes a demandé qu’elle soit menée avec « tout le respect de la dignité » de Bolsonaro, « sans l'utilisation de menottes et sans aucune exposition médiatique ».
Era esse passado que ainda estava presente em detalhes da vida da cidade e nos hábitos do povo. Desaparecendo aos poucos, cedendo lugar às inovações, a recentes costumes. Mas não sem resistência, sobretudo no que se referia a hábitos, transformados pelo tempo quase em leis.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- Tel était le passé qui restait présent dans maints détails de la vie urbaine et dans les mœurs des gens. Il disparaissait peu à peu, cédant du terrain devant les innovations et les habitudes récentes, mais non sans opposer de résistance, surtout quand se trouvaient en cause des usages que le temps avait presque transformés en lois.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \sɐ̃j\ (langue standard), \sɐ̃j\ (langage familier)
- São Paulo : \seɲ\ (langue standard), \sẽj\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sẽj\ (langue standard), \sẽj\ (langage familier)
- Maputo : \sẽj\ (langue standard), \sẽj\ (langage familier)
- Luanda : \sẽj\
- Dili : \sɐ̃j\
- Porto (Portugal) : écouter « sem [sɐ̃j] »
- États-Unis : écouter « sem [sɐ̃j] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « sem [sɐ̃j] »
- Brésil : écouter « sem [seɲ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « sem » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « sem », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « sem », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « sem », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du vieux slave сѣмо, sěmo (« ici »).
Adverbe
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « sem [Prononciation ?] »
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage