Voir aussi : mänd

Étymologie

modifier
Du vieux danois man lui-même du vieux norrois maðr[1].

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « mand », dans Den Danske Ordbog, 2003 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « mand [mand] »

Références

modifier
  • « mand », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Voir le français mande, l’anglais maund de même sens.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom mand manden
Diminutif mandje mandjes

mand masculin/féminin

  1. Panier, (Bureau) corbeille.
    • in je mand!
      couché !
    • zo lek als een mandje.
      troué comme une écumoire.
    • (Sens figuré) door de mand vallen.
      se trahir, se montrer sous son vrai jour.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]