krach
Étymologie
modifier- (1881) De l’allemand Krach, déverbal de krachen (« craquer »), signifiant au propre « craquement » et par extension « effondrement des cours de la Bourse ». Ce dernier sens s’est développé en allemand à partir de l’anglais crash qui date de 1817. Il apparaît isolément en allemand en 1857 et se répand à la suite de l’effondrement financier de la Bourse de Vienne, le 9 mai 1873.
Nom commun
modifier| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| krach | krachs |
| \kʁak\ | |
krach \kʁak\ masculin
- (Économie) Désastre boursier, chute soudaine de la bourse.
Elle ne devint catastrophe que dans sa troisième phase, quand soudain, au milieu d'un ciel serein, la foudre du krach bancaire de New-York frappa l’édifice orgueilleux de la prospérité du capital américain.
— (Carl Steuermann, La crise mondiale, traduit de l’allemand, Gallimard, 1932, page 65)Il y a en Amérique, comme en tout pays, un chômage endémique et même avant la crise, on comptait environ deux millions de chômeurs. Mais quand, avec la baisse des prix, le manque de confiance, le krach de Wall Street, les gens cessèrent d’acheter, ce chômage augmenta en progression géométrique.
— (André Maurois, Chantiers américains, 1933)Dieu merci, en novembre, le krach de Wall Street devait les rassurer : il l’accueillirent comme la nouvelle d'une victoire.
— (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, page 54)
- Effondrement du cours boursier d’une société cotée.
L’AMF et la police de Laval enquêtent actuellement sur le nébuleux krach de la non moins nébuleuse cryptomonnaie québécoise MRS.
— (Michel Girard, Au Far West de la cryptomonnaie, Le Journal de Québec, 2021)Le krach du Comptoir de Crédit.
- (Par extension) Ruine, faillite subite d’une entreprise financière, industrielle, cotée ou non.
Le krach Rolls-Royce en 1971.
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier
krach figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : banque, faillite, macroéconomie, économie (science).
Traductions
modifier- Allemand : Krach (de)
- Anglais : crash (en)
- Coréen : 폭락 (ko) (暴落) pongnak, 대폭락 (ko) (大暴落) daepongnak
- Espagnol : quiebra (es) féminin
- Japonais : 暴落 (ja) bōraku, 大暴落 (ja) daibōraku
- Néerlandais : krach (nl)
- Occitan : quincanèla (oc), falhida (oc)
- Picard : crach (*)
- Russe : крах (ru) krakh
- Tchèque : krach (cs)
Prononciation
modifier- \kʁak\
- parfois aussi prononcé \kʁaʃ\, par confusion avec le terme crash.
- Lyon (France) : écouter « krach [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « krach [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierVoir aussi
modifier- krach sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
modifier- « krach », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (krach), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierInterjection
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « krach [kʁax] »
Références
modifierSources
modifier- « krach », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
- « krach », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Krach (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
modifier- De l’allemand Krach.
Nom commun
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 11,1 % des Flamands,
- 48,5 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « krach [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
modifier- De l’allemand Krach.
Nom commun
modifier| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | krach | krachy |
| Génitif | krachu | krachů |
| Datif | krachu | krachům |
| Accusatif | krach | krachy |
| Vocatif | krache | krachy |
| Locatif | krachu | krachech |
| Instrumental | krachem | krachy |
krach \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Économie) Faillite, krach.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- krachovat (faire faillite)
Prononciation
modifier- Brno-venkov (Tchéquie) : écouter « krach [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- krach sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
