berro
Étymologie
modifierNom commun
modifier| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| berro | berros |
berro \Prononciation ?\
- (Botanique) Cresson de fontaine, cresson ( Nasturtium officinale).
Acompañar con una ensalada de berro o de escarola.
— (Cristina Bajo , Elogio de la cocina, éd Sudamericana, 2008)- trad : Accompagner d'une salade de cresson ou de scarole.
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Espagne (Villarreal) : écouter « berro [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- berro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
modifierForme de verbe
modifier| Voir la conjugaison du verbe berrar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu berro |
berro \bˈɛ.ʀu\ (Lisbonne) \bˈɛ.xʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de berrar.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \bˈɛ.ʀu\ (langue standard), \bˈɛ.ʀu\ (langage familier)
- São Paulo : \bˈɛ.xʊ\ (langue standard), \bˈɛ.ʁʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \bˈɛ.ɦʊ\ (langue standard), \bˈɛ.ɦʊ\ (langage familier)
- Maputo : \bˈe.ru\ (langue standard), \bˈe.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \bˈɛ.rʊ\
- Dili : \bˈɛ.rʊ\
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « berro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage