aai
Conventions internationales
modifierSymbole
modifieraai invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’arifama-miniafia.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: aai, SIL International, 2026
Voir aussi
modifier- AAI sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieraai \Prononciation ?\
Verbe
modifieraai \Prononciation ?\
Interjection
modifierPrononciation
modifier- Afrique du Sud : écouter « aai [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- Sebastian Fedden, A Grammar of Mian, pages 31 et 546, 2011
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierForme de verbe
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,4 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « aai [Prononciation ?] »
Références
modifier- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]