Elkar

maison d'édition

Euskal Liburu eta Kantuen Argitaldaria S.L. ou ELKAR S.A.R.L. est une maison d'édition du Pays basque dont le siège est situé à Aduna. Elle a été fondée en 1972 à Bayonne. Le terme Elkar signifie « mutuellement, réciproquement » en basque[1].

Elkar
Repères historiques
Création 1977
Fiche d’identité
Statut Maison d'édition, entreprise commerciale et label musical
Siège social Igara (Donostia-San Sebastián) (Espagne)
Spécialités Littérature, musique, culture basque
Collections Elkar, Elkarlanean, Oihuka
Langues de publication Basque, espagnol, français
Filiales Ttarttalo, Txertoa
Site web https://www.elkar.eus
Préfixe ISBN 978-2-903421
978-2-913156
978-84-8331
978-84-9783
978-84-15337
978-84-9027
978-84-1360Voir et modifier les données sur Wikidata

Elle a été créée avec un objectif précis : changer l'orientation de la situation culturelle basque de l'époque. La production en langue basque était alors limitée, les difficultés de publication importantes, et les besoins culturels considérables. La maison d'édition est née pour combler ce manque.

L'éditeur a développé principalement deux domaines : les livres et la musique. Concernant les livres, deux axes majeurs se distinguent : la littérature et les manuels scolaires[2],[3]

Elkar argitaletxea fait partie du groupe Elkar, dont l'ensemble des entités a été réuni au sein de la Fondation Elkar dans les années 1990.

Fondation

modifier

Les fondateurs étaient 20 jeunes du Pays basque nord (France), dont 9 femmes et 11 hommes. Manex Pagola fut le principal initiateur du projet, avec l'aide de Gexan Alfaro. Chaque associé apporta 1 000 francs, soit l'équivalent d'un salaire mensuel de l'époque[4].

Les fondateurs d'Elkar argitaletxea en 1972 étaient les suivants: Gexan Alfaro, Martxelin Arbelbide, Pantxoa Karrere, Patxika Erramuzpe, Mixel Etxeberri, Bernard Gayon, Jean Iriart, Maialen Hiriart, Jakelin Idiart, Joana Idiart, Maialen Ithurbide, Daniel Landart, Christiane Lapique, Battitta Lartzabal, Raymond Laskibar, Jean-Louis Maitia, Argitxu Noblia, Peio Ospital, Manex Pagola, Arrosa Ruiz Ceberio[5].

En 1987, Manex Pagola et Martxelin Arberbide vendirent leurs parts dans la maison d'édition Elkar afin de lancer d'autres projets artistiques et culturels. Leurs parts furent rachetées par Antton Pochelu et Jeanne Hiriart[4].

En 1974, aux vingt membres fondateurs initiaux s'ajoutèrent vingt nouveaux associés, dont 4 femmes et 16 hommes. Tous étaient originaires du Pays basque sud (Espagne), ce qui permit à Elkar argitaletxea d'acquérir une dimension nationale. Les nouveaux associés apportèrent une contribution équivalente à celle des fondateurs[4].

Les vingt nouveaux membres de 1974 étaient les suivants: Jokin Apalategi, Joxe Martin Apalategi, Koldo Aristegi, Amaia Aseginolaza, Joxe Azurmendi, Maria Pilar Garmendia, Maite Idirin, Eusebio Iriarte, Mari Jose Irizar, Paulo Iztueta, Goio Jaka, Jon Jaka, Joseba Jaka, Xanti Jaka, Jesus Mari Larrazabal, Joxe Manuel Odriozola, Joxemari Sors, Juan Mari Torrealdai, Juan Jose Uranga, Mikel Urteaga[5].

Les associés, tant du Pays basque nord que du sud, appartenaient à des courants idéologiques variés. Ils s'étaient réunis pour apporter une réponse positive aux besoins de la langue basque et de la culture basque. Cette diversité idéologique, ainsi que la nécessité de gérer une organisation entre personnes aux opinions différentes, constituèrent un apport très positif pour Elkar argitaletxea, en lui permettant d'apprendre à travailler dans la diversité et d'ouvrir des voies de collaboration[5].

En 1977, à Bayonne et à Saint-Sébastien

modifier

Dans le contexte de l'après-Franco, lorsque ce qui deviendra plus tard le groupe Elkar commença à organiser des librairies et des entreprises de distribution, la maison d'édition Elkar, active à Bayonne depuis 1972, s'implanta également à Saint-Sébastien. Depuis lors, la maison d'édition dispose de deux sièges.

Une maison d'édition en expansion

modifier

Au cours de son développement, Elkar argitaletxea a intégré plusieurs labels éditoriaux à son activité. Aujourd'hui, elle regroupe quatre labels principaux: Elkar (livres et musique), Ttarttalo, Txertoa et Sua[4].

À ceux-ci s'ajoute Ikaselkar, une maison d'édition qui, en collaboration avec les ikastolas, publie du matériel pédagogique destiné au développement du curriculum basque[5].

Projet culturel

modifier

L'activité de la maison d'édition est définie comme un projet culturel. D'une part, parce qu'elle dépasse la simple publication ou production ; d'autre part, parce que son objectif n'est pas seulement de publier un certain nombre de livres ou de disques chaque année, mais d'offrir des contenus culturels répondant aux enjeux et besoins du moment. Cette approche repose sur l'idée que la culture n'est pas un simple divertissement, mais un élément clé pour former des individus et des communautés plus critiques, plus libres, mieux préparés[5].

Dans cette perspective, la maison d'édition structure son activité éditoriale et de production autour des axes suivants :

Production culturelle: historiquement, six axes principaux ont été développés, tous contribuant au développement de la langue basque et de l'identité du Pays basque :

  • littérature pour enfants, jeunes et adultes ;
  • histoire et pensée du Pays basque ;
  • territoire physique et géographique du Pays basque: montagne et nature ;
  • développement du curriculum basque ;
  • contenus et ressources pour l'enseignement et l'apprentissage du basque ;
  • musique (incluant un studio d'enregistrement).

La maison d'édition a constitué, et continue de constituer, un vaste catalogue. En 2023, son catalogue actif comprend 4 000 livres et 800 disques. Son catalogue historique, couvrant la période de 1972 à 2022, comprend 8 000 livres et 2 000 disques. Elle publie environ 190 nouveaux titres par an.

Bourses lancées avec la participation de la maison d'édition

modifier

En collaboration avec d'autres institutions, Elkar argitaletxea lance cinq appels à bourses afin de promouvoir la création. Voici ces initiatives ainsi que leur année de création :

  • 1988 : en collaboration avec la mairie de Deba, Elkar argitaletxea met en place le prix Tene Mujika. En 2004, celui-ci évolue pour devenir une bourse d'essai[6] ;
  • 1998 : avec le soutien de la mairie de Beasain et de l'entreprise CAF, Elkar argitaletxea lance la bourse Igartza, destinée aux jeunes écrivains[7] ;
  • 2000 : en collaboration avec la mairie d'Ondarroa, elle crée le prix Augustin Zubikarai afin d'enrichir la culture basque et de soutenir le travail des écrivains ;
  • 2001 : avec l'association Arrasate Euskaldun Dezagun (AED), la mairie d'Arrasate et le soutien de Laboral Kutxa, Elkar argitaletxea organise le prix de traduction de roman Jokin Zaitegi ;
  • 2011 : avec le soutien de la mairie de Lezama, elle lance le prix de littérature jeunesse Mikel Zarate.

Notes et références

modifier
  1. (eu) « elhuyar hiztegia (entrée « elkar ») », Elhuyar (consulté le )
  2. (eu) « Elkar Argitaletxea » (consulté le )
  3. (eu) « Argitaletxeak », Elkar Fundazioa (consulté le )
  4. a b c et d (eu) Ariane Kamio, « Elkar taldea: Iraganak bezainbat etorkizun », Donostia, Naiz (consulté le )
  5. a b c d et e (eu) « 40 urte euskara eta kultura sustatzen », Elkar (consulté le )
  6. (eu) « Debako udalak eta Elkar argitaletxeak xi. Tene Mujika beka sortu dute », Debako udala (albistea),‎ (lire en ligne, consulté le )
  7. (es) « Beca literaria igartza », beasain, ayuntamiento de beasain (consulté le )

Liens externes

modifier