ڎ
lettre arabe dul (U+068E), utilisée en bourouchaski, forme désormais désuète du doul en sindhi
Ḍul ou dha (ڎ) est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe utilisée dans l’écriture du bourouchaski, en javanais écrit avec le pegon et en wolof écrit avec le wolofal.
| Dul | |
| |
| Graphies | |
|---|---|
| Isolée | ڎ |
| Finale | ـڎ |
| Utilisation | |
| Écriture | alphabet arabe |
| Alphabets | bourouchaski, pegon javanais, wolof |
| Phonèmes principaux | [ɖʐ], [ʐ], [ɖ̥] |
| modifier |
|
Utilisation
modifierDans l’alphabet arabe bourouchaski, le dāl trois point suscrits représente une consonne affriquée rétroflexe voisée [ɖʐ] ou une consonne fricative rétroflexe voisée [ʐ].
En javanais écrit avec le pegon, une adaptation de l’alphabet arabe, le dāl trois points suscrits (ou alternativement le dāl point souscrit ‹ ڊ › ou encore le dāl trois points souscrits ‹ ڎ ›)[1],[2] est utilisé pour représenter une consonne occlusive rétroflexe murmurée [ɖ̥].
Notes et références
modifier- ↑ Gallop 2015, p. 33.
- ↑ Yulianto et Pudjiastuti 2001.
Bibliographie
modifier- (en) Michael Everson, Extension of the Arabic alphabet coded character set for bibliographic information interchange (ISO 11822:1996), (lire en ligne)
- (en) Annabel Teh Gallop et al., « A Jawi sourcebook for the study of Malay palaeography and orthography », Indonesia and the Malay World, vol. 43 « A Jawi sourcebook », (DOI 10.1080/13639811.2015.1008253, lire en ligne)
- (en) Lameen Souag, « Ajami in West Africa », Afrikanistik online, vol. 2010, (lire en ligne)
