remplacement
remplacement
n.m.REMPLACEMENT
(ran-pla-se-man) s. m.ÉTYMOLOGIE
- Remplacer.
remplacement
REMPLACEMENT. s. m. L'action de remplacer une chose par une autre; Le résultat de cette action. Ces meubles sont vieux, sont brisés, j'en ai ordonné le remplacement. Planter de jeunes arbres en remplacement de ceux qui sont morts. J'ai cassé ce miroir, ce vase, en voici un autre en remplacement.
Il se dit aussi en parlant Des personnes, et particulièrement Des hommes qui sont appelés au service militaire. Pourvoir au remplacement d'un juge, d'un employé, d'un commis. Le remplacement d'un conscrit. Bureau de remplacement.
Il signifie de plus, Emploi utile des deniers qui proviennent d'un immeuble vendu, d'une rente rachetée, etc., et qu'on est obligé de placer ailleurs. Il a été ordonné que le remplacement de ces deniers-là se ferait sur tel fonds, sur telle nature de biens. L'obligation de faire le remplacement des biens dotaux, est une clause ordinaire des contrats de mariage.
remplacement
Remplacement, m. acut. Est assiete en autre endroict de ce qui a esté osté et tiré d'un autre, In alium locum summae facta translatio ac reiectio. Et est un terme de conte.
remplacement
REMPLACEMENT, s. m. REMPLACER, v. act. [Ranplaceman, cé: 1re lon. 3ee muet au 1er, é fer. au 2d.] Le verbe a deux sens. 1°. Faire un emploi utile des deniers provenans d'une rente rachetée; d'une terre vendûe. "Il a vendu une terre de sa femme; mais il en doit remplacer l'argent en quelqu'autre terre. = 2°. Remplir la place de. "Il sera bien dificile de remplacer un sujet d'un si grand mérite. = ,Tenir lieu de: "J'ai perdu beaucoup d'amis: mais vous les remplacez tous auprès de moi. = Bossuet fait régir à ce verbe la prép. de. "Il fallait les remplacer de quelque chose de meilleur. On dirait aujourd'hui, par quelque chôse, etc.
Et le Siècle d'argent, promptement éclipsé,
Par le Siècle d'airain fut bientôt remplacé.
Le Franc.
remplacement
remplacement
Surrogat, Ersatzvervanging, omwisseling, substitutie, surrogaat, vervangingsmiddel, verwisseling, plaatsvervanging, aflossing, vernieuwing, waarnemingהחלפה (נ), התחלפות (נ), חילוף (ז), מילוי מקום (ז), תחלופה (נ), תמורה (נ), הַחְלָפָה, תַּחְלוּפָהreplacement, substitutionsubstituiçãoαντικατάστασηsupplenza, sostituzioneاِسْتِبْدالvýměnaudskiftningreemplazokorvaaminenzamjena置き換え교체erstatningzastępstwoзаменаutbyteการเปลี่ยนyerini almasự thay thế替代者замяна (ʀɑ̃plasmɑ̃)nom masculin
remplacement
[ʀɑ̃plasmɑ̃] nm → replacementLe remplacement du ministre par un homme plus jeune a été bien accueilli → The minister's replacement by a younger man was well received.
en remplacement de → in place of
Un nouveau bâtiment sera construit en remplacement de celui-ci → A new building will be put up in place of this one.
assurer le remplacement de qn → to stand in for sb
faire des remplacements [professeur] → to do supply teaching (Grande-Bretagne), to do substitute teaching (USA); [médecin] → to do locum work