Wellerman
«Soon May the Wellerman Come», también conocido como «Wellerman» o «The Wellerman», es una balada marina de Nueva Zelanda[2][3] documentada por primera vez en la década de 1960. La canción se refiere a los «wellermen», apuntando a los barcos de suministro propiedad de los hermanos Weller, quienes estuvieron entre los primeros pobladores europeos de Otago.
| «Soon May the Wellerman Come» | ||
|---|---|---|
| Canción de Nathan Evans y The Longest Johns | ||
| Publicación | 2021 | |
| Grabación | 1971[1] | |
| Género | Canción del mar[2][3] | |
| Discográfica | Polydor | |
| Idioma original | inglés | |
| País de origen | Nueva Zelanda | |
A principios de 2021, una versión del cantante escocés Nathan Evans se convirtió en un éxito viral en la red social TikTok, lo que provocó una «locura en las redes sociales» por las chabolas y las canciones marítimas.[3][4][5]
Antecedentes históricos
editar
La historia de la caza de ballenas en Nueva Zelanda se extiende desde finales del siglo XVIII hasta 1965. En 1831, los hermanos Weller nacidos en Gran Bretaña, Edward, George y Joseph, que habían emigrado a Sídney en 1829, fundaron una estación ballenera en Otakou cerca de la actual Dunedin en la Isla Sur de Nueva Zelanda, diecisiete años antes de que se estableciera Dunedin.[10] Hablando en las celebraciones del centenario en 1931, el gobernador general de Nueva Zelanda, Lord Bledisloe, recordó cómo los hermanos Weller en su viaje a Nueva Zelanda «trajeron en la 'Lucy Ann' (barca de los hermanos Weller) una buena cantidad de ron y una gran cantidad de pólvora... y algunos al menos eran personajes de ron».[10] A partir de 1833, los hermanos Weller vendieron provisiones a los balleneros en Nueva Zelanda desde su base en Otakou, a la que llamaron «Otago» en aproximación a la pronunciación maorí local.[10] Sus empleados se hicieron conocidos como «wellermen».[2][10] A diferencia de la caza de ballenas en el Atlántico y el Pacífico norte, los balleneros de Nueva Zelanda practicaban la caza de ballenas en tierra, lo que les obligaba a procesar los cadáveres de las ballenas en tierra.[11] La industria atrajo a los balleneros a Nueva Zelanda de una amplia gama de orígenes que abarcan no sólo las Islas Británicas sino también los pueblos indígenas de las Américas, los isleños del Pacífico y los indígenas australianos.[11] Los balleneros dependían de las buenas relaciones con el pueblo maorí local y la industria ballenera integró a los maoríes en la economía global y produjo cientos de matrimonios mixtos entre balleneros y maoríes locales, incluido el propio Edward Weller, que se casó dos veces con mujeres maoríes,[11] vinculando así los Weller a una de las familias maoríes locales más prominentes, los Ellison.
En su apogeo en 1834, la estación de Otakou producía 310 toneladas de aceite de ballena al año[10] y se convirtió en el centro de una red de siete estaciones que formaron una empresa altamente rentable para los Weller, empleando hasta 85 personas solo en Otago.[12] Desde la base de Otakou, los Wellers se ramificaron en industrias tan diversas como «madera, mástiles, lino, papas, pescado seco, artefactos maoríes e incluso cabezas maoríes tatuadas que tenían una gran demanda en Sídney».[13] Sin embargo, dado que la Colonia de Nueva Zelanda no se declararía hasta 1840, los Weller fueron tratados como comerciantes extranjeros y se vieron afectados por los aranceles proteccionistas británicos a la importación de aceite de ballena.[12] En 1835, el año en que murió Joseph Weller en Otago, los hermanos se convencieron de la necesidad de abandonar la estación incluso cuando se embarcaron en compras masivas de tierras en Nueva Zelanda, que ascendieron a casi 3 millones de acres (12 000 km²) hacia 1840.[13] El éxito de los hermanos Weller en la industria ballenera fue fugaz y se declararon en quiebra en 1840 después de intentos fallidos de compra de tierras a gran escala en Nueva Gales del Sur.[12] La estación de Otakou cerró en 1841.[10] En 1841, el Tribunal de Reclamaciones de Nueva Gales del Sur dictaminó que las compras de tierras de los hermanos Weller en Nueva Zelanda no eran legalmente válidas, después de lo cual los Weller «desaparecieron discretamente de las páginas de la historia de Nueva Zelanda».[13] La caza comercial de ballenas en Nueva Zelanda continuó hasta la década de 1960.
Sinopsis
editarSoon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go —Coro de «Wellerman» |
La letra de la canción describe un barco ballenero llamado Billy o' Tea y su caza de una ballena franca. La canción describe cómo la tripulación del barco espera que llegue un «wellerman» y les traiga provisiones de lujos. Según la lista de la canción en el sitio web New Zealand Folk Song, «a los trabajadores de estas estaciones de caza de ballenas en la bahía (balleneros costeros) no se les pagaba un salario, se les pagaba en bazofia (ropa confeccionada), licores y tabaco».[2] El coro continúa con el canto de la tripulación sobre su confianza en que el «tonguin'» será el último paso de su difícil situación. La lengua en este contexto se refiere a la práctica de cortar tiras de grasa de ballena para convertirlas en aceite.[11] Los versos posteriores detallan la determinación del capitán de traer la ballena en cuestión, incluso cuando pasa el tiempo y el cuarteto de barcos balleneros se pierde en la lucha. En el último verso, el narrador transmite cómo todavía se considera que el Billy o' Tea está enfrascado en una lucha continua con la ballena, con el marinero haciendo «su llamada habitual» para fortalecer al capitán y la tripulación.
Historia
editarEl profesor de música y compilador de música folclórica residente en Nueva Zelanda, Neil Colquhoun, afirmó haber recopilado la canción alrededor de 1966[14] de un tal FR Woods. Woods, que tenía 80 años en ese momento, supuestamente había escuchado la canción, así como la canción «John Smith AB», de su tío. La canción «John Smith AB» se imprimió en una edición de 1904 de The Bulletin, donde se atribuyó a un tal DH Rogers. Se ha especulado que Rogers era el tío de Woods y que Rogers había trabajado como pirata adolescente o ballenero costero a principios o mediados del siglo XIX, componiendo ambas canciones en sus últimos años y finalmente pasándoselas a su sobrino.[2] En 1973, «Soon May the Wellerman Come» se incluyó en el libro de canciones populares de Nueva Zelanda de Colquhoun, New Zealand Folksongs: Songs of a Young Country.[15]
Grabaciones
editarLa canción se ha interpretado y remezclado con frecuencia, con más de 10 interpretaciones grabadas entre 1971 y 2005. En 1990, el trío de folk de Nueva Inglaterra formado por Gordon Bok, Ann Mayo Muir y Ed Trickett grabó y lanzó una versión de su álbum de estudio And So Will We Yet, producido por Folk-Legacy Records de Sharon, Connecticut.[16]
En 2013, Wellington Sea Shanty Society lanzó una versión de la canción en su álbum Now That's What I Call Sea Shanties Vol. 1.[4] Una interpretación particularmente conocida de la canción fue realizada por el grupo musical a capela basado en Bristol The Longest Johns en su colección de canciones náuticas Between Wind and Water en 2018.[17] A raíz de la sensación de las redes sociales «ShantyTok» en 2021, Lake Davineer, miembro de la Wellington Sea Shanty Society, comentó que su grabación había experimentado un nuevo estallido de popularidad.[4]
Adaptaciones y referencias en la cultura popular
editarVersión de Longest Johns
editar| «Wellerman» | ||
|---|---|---|
| Canción de the Longest Johns | ||
| Álbum | Between Wind and Water | |
| Publicación | 8 de junio de 2018 | |
| Género | Folclórica | |
| Duración | 2:18 | |
| Discográfica | Decca Records | |
| Productor(es) | The Longest Johns | |
| Idioma original | inglés | |
| País de origen | Nueva Zelanda | |
La versión de la canción grabada por el grupo de folk británico Longest Johns (bajo el nombre de «Wellerman») no era muy conocida.[17][18] La canción aparece como la tercera pista del segundo álbum de estudio del grupo, Between Wind and Water (2018). Un remix de la canción fue lanzado el 12 de enero de 2021.
| Listas (2021) | Posición más alta |
|---|---|
| Canadian Digital Songs (Billboard)[19] | 38 |
| 37 |
Versión de Nathan Evans
editar| «Wellerman (Sea Shanty)» | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Sencillo de Nathan Evans del álbum Wellerman – The Album | |||||
| Publicación | 22 de enero de 2021 | ||||
| Género(s) | Folclórica, pop | ||||
| Duración | 2:35 | ||||
| Discográfica | Polydor Records | ||||
| Productor(es) | Saltwives | ||||
| Cronología de sencillos de Nathan Evans | |||||
| |||||
| Videoclip | |||||
| «Wellerman» en YouTube | |||||
| «Wellerman (220 Kid x Billen Ted Remix)» | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Sencillo de Nathan Evans del álbum Wellerman – The Album | |||||
| Publicación | 22 de enero de 2021 | ||||
| Género(s) | Deep house, pop, electrónica | ||||
| Duración | 1:56 | ||||
| Discográfica | Polydor Records | ||||
| Autor(es) |
Nathan Evans Alexander Oriet David Phelan William Graydon Samuel Brennan Tom Hollings | ||||
| Productor(es) |
220 Kid Billen Ted | ||||
| Cronología de sencillos de Nathan Evans | |||||
| |||||
| Cronología de sencillos de 220 Kid | |||||
| |||||
| Cronología de sencillos de Billen Ted | |||||
| |||||
| Videoclip | |||||
| Wellerman (220KID x Billen Ted Remix) en YouTube | |||||
Una versión del músico británico Nathan Evans aumentó aún más la exposición de la canción. Popularizado como chabola marina a pesar de que se describe con mayor precisión como una balada, hubo un aumento en el interés por las chabolas marinas y una multitud de remixes y nuevas versiones. La versión de Evans ha sido elogiada por su «auténtico sentido de paciencia estoica» que ha atraído a los jóvenes encerrados durante la pandemia de COVID-19, quienes, al igual que los balleneros del siglo XIX, «están marcando el tiempo de manera similar». En el artículo de Rolling Stone sobre su éxito, Evans citó la versión de la canción de The Albany Shantymen como inspiración. Debido a sus orígenes en TikTok, la tendencia de realizar chabolas marinas como «Soon May the Wellerman Come» en las redes sociales se ha denominado «ShantyTok».[21] La canción, acreditada conjuntamente a Nathan Evans y los remezcladores 220 Kid y Billen Ted de Official Charts Company (OCC), alcanzó el número uno en UK Singles Chart.[22] El 19 de febrero de 2021 se lanzó una nueva versión de «Wellerman» con la banda de folk alemana Santiano como sencillo.[23] Esta versión se incluyó en la lista de canciones del EP Sea Shanties - Wellerman de Santiano, que se lanzó digitalmente el 26 de febrero de 2021.[24]
En febrero de 2021, Evans, 220 Kid y Billen Ted interpretaron la canción para el programa de televisión de CBBC Blue Peter.[25] En marzo de 2021, Evans interpretó la canción para el segmento «End of the Show Show» en Ant & Dec's Saturday Night Takeaway junto con los presentadores del programa.[26] La actuación incluyó letras modificadas para la ocasión y estuvo acompañada de imágenes de video de cantos de celebridades, incluidos Joan Collins, Josh Groban, Laura Whitmore y Dermot O'Leary.[27] Los miembros de la tripulación de la Royal National Lifeboat Institution, incluidos los de Portishead y Sheringham, también enviaron un video para la actuación, y el guitarrista de Queen, Brian May, proporcionó un solo de guitarra.[28][29] En los siete países donde el remix alcanzó la cima de las listas de récords, se vendieron 200 tokens no fungibles, cada uno de los cuales incluye una nueva pista de baile, arte digital y una contraseña canjeable por un activo futuro, con parte de sus ganancias yendo a la Royal National Lifeboat Institution y una beca de 220 Kid.[30]
La versión provocó múltiples parodias, tanto dentro como fuera de TikTok, incluido un éxito de Taylor Swift cantado con la melodía de la versión de Evans de «Wellerman» interpretada por la United States Navy Band, y un sacerdote católico romano que cambió la letra de la chabola para explicar para explicar el Miércoles de Ceniza.[31][32]
En abril de 2022, Evans ayudó a publicitar la historia Legend of the Sea Devils de Doctor Who con una adaptación de «Wellerman».[33]
Listados de pistas
editar| Descarga digital[34] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman (Sea Shanty)» | 2:35 | ||||||||
| Descarga digital – versión karaoke[35] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman» (Sea Shanty / karaoke version) | 2:34 | ||||||||
| Descarga digital – 220 Kid x Billen Ted remix[36] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman» (Sea Shanty / 220 Kid x Billen Ted remix) | 1:56 | ||||||||
| Descarga digital – 220 Kid x Billen Ted remix versión karaoke[37] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman» (Sea Shanty / 220 Kid x Billen Ted remix / karaoke version) | 1:57 | ||||||||
| Descarga digital – Versión Argules[38] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman» (Sea Shanty / Nathan Evans x Argules) | 1:47 | ||||||||
| Descarga digital – Remix de The Kiffness[39] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman» (Sea Shanty / The Kiffness remix) | 3:03 | ||||||||
| Descarga digital – Versión de Santiano[40] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman» (with Santiano) | 3:11 | ||||||||
| CD maxisencillo[41] | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N.º | Título | Duración | ||||||||
| 1. | «Wellerman» (Sea Shanty) | 2:36 | ||||||||
| 2. | «Wellerman» (Sea Shanty / 220 Kid x Billen Ted remix) | 1:57 | ||||||||
| 3. | «Wellerman» (with Santiano) | 3:11 | ||||||||
Personal
editarCréditos adaptados de «Wellerman» en Discogs.[42]
- Saltwives - productora, ingeniera, personal de estudio
- Alex Oriet
- David Felan
- Nathan Evans - intérprete asociado, voz
- Samuel Brannan
- Tom Hollings
- Guillermo Graydon
- Mike Hillier - ingeniero de masterización, personal de estudio
- James Reynolds - mezclador, personal de estudio
Referencias
editar- ↑ «Various. Song of a Young Country. Kiwi (LP). 1971». YouTube. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2022. Consultado el 5 de abril de 2026.
- 1 2 3 4 5 Archer, John (9 de septiembre de 2002). «Soon May The Wellerman Come». NZ Folk Song (en inglés). Archivado desde el original el 14 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- 1 2 3 Roberts, Randall (15 de enero de 2021). «Thar she blows up! How sea shanty TikTok took over the internet». Los Angeles Times (en inglés). Archivado desde el original el 19 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- 1 2 3 Braae, Alex (14 de enero de 2021). «Ahoy! A sea shanty veteran on why the genre is blowing up on social media». The Spinoff (en inglés). Archivado desde el original el 25 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Craven, TinaMarie (7 de marzo de 2021). «TikTok's viral 'Wellerman' isn't a real shanty — and more facts about maritime songs». Connecticut Post (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Proposed Landscape Overlays» (en inglés). Dunedin City Council. 3 de junio de 2020. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Houseman, Molly (23 de enero de 2021). «Wellerman sea shanty a global hit» (en inglés). Otago Daily Times. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Black Diamond Images (16 de julio de 2023). «Interpretive Sign - Southern Right Whale & Hector's Dolphin, Aramoana, Otago, South Island, New Zealand». Flickr (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ MacLean, Hamish (29 de enero de 2020). «Evidence piles up for 'non-permitted activity'» (en inglés). Otago Daily Times. Consultado el 4 de abril de 2026.
- 1 2 3 4 5 6 Asbjørn Jøn, A. (2014). «The Whale Road: Transitioning from Spiritual Links, to Whaling, to Whale Watching in Aotearoa New Zealand». Australian Folklore (en inglés) 29: 99. Archivado desde el original el 19 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- 1 2 3 4 Stevens, Kate (22 de enero de 2021). «The viral 'Wellerman' sea shanty is also a window into the remarkable cross-cultural whaling history of Aotearoa New Zealand». The Conversation (en inglés). Archivado desde el original el 25 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- 1 2 3 Entwisle, Peter (1990). «Weller, Edward». Dictionary of New Zealand Biography (en inglés). Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand. Archivado desde el original el 11 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- 1 2 3 Jones, Ronald (1966). «An Encyclopaedia of New Zealand». An Encyclopedia of New Zealand 1966 (en inglés). Archivado desde el original el 26 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Reid, Graham (2 de octubre de 2012). «Neil Colquhoun: Talking Swag (1972)». Elsewhere (en inglés). Archivado desde el original el 21 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Colquhoun, Neil (1973). New Zealand Folksongs: Song of a Young Country. Bailey Brothers and Swinfen. p. 10. ISBN 9780561001739. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Bok, Muir, and Trickett, "Soon May the Wellerman Come (Traditional). And So Will We Yet (CD-116) (Sharon, Connecticut: Folk-Legacy Records, 1990)
- 1 2 Renner, Rebecca (13 de enero de 2021). «Everyone's Singing Sea Shanties (or Are They Whaling Songs?)». The New York Times (en inglés). ISSN 0362-4331. Archivado desde el original el 15 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Stokel-Walker, Chris. «A sea shanty expert explains why the song going viral on TikTok isn't actually a sea shanty». Insider (en inglés). Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Canadian Digital Song Sales Chart – January 30, 2021». Billboard (en inglés). Archivado desde el original el 5 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Official Singles Chart Top 100». (en inglés). Official Charts Company.
- ↑ Taylor, Alex (22 de enero de 2021). «Sea shanty: Can viral success make a music career?». BBC News (en inglés británico). Archivado desde el original el 22 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Nathan Evans, 220 Kid & Billen Ted | full Official Chart History | Official Charts Company». Official Charts Company (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Santiano veröffentlichen Seemanns-Shanty "Wellerman" mit Nathan Evans» [Santiano releases sea shanty "Wellerman" with Nathan Evans] (en alemán). Mitteldeutscher Rundfunk. 16 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Sea Shanty – Wellerman – EP by Santiano on Apple Music» (en inglés). Apple Music. 26 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Nathan Evans – Wellerman VIDEO (220 KID & Billen Ted TikTok Remix) | Blue Peter». CBBC. 4 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Fletcher, Harry (14 de marzo de 2021). «Ant and Dec create epic sea shanty with Queen's Brian May on Saturday Night Takeaway». Metro (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ McStay, Kirsten (13 de marzo de 2021). «Scot Nathan Evans closes Ant and Dec's Saturday Night Takeaway with huge celeb Sea shanty». Daily Record (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Simpson, George (15 de marzo de 2021). «Brian May performs Wellerman sea shanty with Nathan Evans: Wants 'serious' team up – WATCH». Daily Express (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Pickstock, Heather (15 de marzo de 2021). «Portishead lifeboat crew appear on Ant and Dec's Saturday Night Takeaway». Bristol Post (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Richard, Will (22 de abril de 2021). «Viral sea shanty hit 'The Wellerman' to be sold as NFTs». NME (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Overdeep, Meghan (2 de febrero de 2021). «Watch the U.S. Navy Band Perform a "Sea Shanty Parody" of a Popular Taylor Swift Song». Southern Living (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ Burke, Jennifer (5 de marzo de 2021). «Auburn priest's TikTok-style Lenten sea shanty is popular online». Catholic Courier (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Nathan Evans - Wellerman (Sea Devils Version)». Doctor Who YouTube channel. 13 April 2022. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman (Sea Shanty) – Single by Nathan Evans» (en inglés). Apple Music. 21 de enero de 2021. Archivado desde el original el 22 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman (Sea Shanty / Karaoke Version) – Single by Nathan Evans on Apple Music» (en inglés). Apple Music. 20 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman (Sea Shanty / 220 KID x Billen Ted Remix) – Single by Nathan Evans, 220 KID & Billen Ted» (en inglés). Apple Music. 20 de enero de 2021. Archivado desde el original el 26 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman (Sea Shanty / 220 KID x Billen Ted Remix) [Karaoke Version] – Single by Nathan Evans, 220 KID & Billen Ted on Apple Music» (en inglés). Apple Music. 20 de enero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman (Sea Shanty / Nathan Evans x ARGULES) – Single by Nathan Evans & ARGULES on Apple Music» (en inglés). Apple Music. 18 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman (Sea Shanty / The Kiffness Remix) – Single by Nathan Evans on Apple Music» (en inglés). Apple Music. 4 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman – Single by Santiano & Nathan Evans» (en inglés). Apple Music. 19 de febrero de 2021. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Wellerman (Sea Shanty) (Maxi-CD)» (en inglés). Weltbild Publishing Group. Consultado el 4 de abril de 2026.
- ↑ «Nathan Evans – Wellerman». Discogs (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2026.
Enlaces externos
editar- Notas y letras de la canción folclórica de Nueva Zelanda de Soon May The Wellerman Come. (en inglés)