| ||||||||
Translingual
edit| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
| Stroke order (Chinese) | |||
|---|---|---|---|
Han character
edit美 (Kangxi radical 123, 羊+3, 9 strokes, Cangjie input 廿土大 (TGK), four-corner 80431, composition ⿱𦍌大)
Descendants
editDerived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 951, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 28435
- Dae Jaweon: page 1393, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3126, character 5
- Unihan data for U+7F8E
Chinese
edit| trad. | 美 | |
|---|---|---|
| simp. # | 美 | |
| alternative forms | 媄 羙 媺 ancient 嬍 ancient 𫟈 | |
Glyph origin
edit| Historical forms of the character 美 | |
|---|---|
| Shang | Western Zhou |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions |
Pictogram (象形) – a person (大) wearing a headdress (now written 羊) of feathers or ram's horn.
The modern form could be considered an ideogrammic compound (會意 / 会意): 羊 (“ram or feathers”) + 大 (“person”).
Etymology
editFrom Proto-Sino-Tibetan *m(r)əj (“beautiful, well, perfectly”) (STEDT, under PTB *mway).
According to Schuessler (2007), cognate with Mizo mawi (“beautiful, lovely”), Jingpho moi (“perfectly, beautifully”) as well as Karbi me- (“be good”) and Jingpho cha mai (“good”); the former two items from *moy "beautiful" and the latter from *may "good, well", which were two roots reconstructed separately by Benedict (1972).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): mèi
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): мый (mɨy, II)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): mei5
- (Dongguan, Jyutping++): mai5
- (Taishan, Wiktionary): mei4
- Gan (Wiktionary): mi3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): mei2
- Northern Min (KCR): mǐ
- Eastern Min (BUC): mī
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): bi3 / buei3 / buai3
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): mai5
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5me
- Xiang (Changsha, Wiktionary): mei3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: měi
- Zhuyin: ㄇㄟˇ
- Tongyong Pinyin: měi
- Wade–Giles: mei3
- Yale: měi
- Gwoyeu Romatzyh: meei
- Palladius: мэй (mɛj)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯²¹⁴/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: mèi
- Sinological IPA (key): /mei⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: мый (mɨy, II)
- Sinological IPA (key): /mei⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei5
- Yale: méih
- Cantonese Pinyin: mei5
- Guangdong Romanization: méi5
- Sinological IPA (key): /mei̯¹³/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: mai5
- Sinological IPA (key): /mɐi¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mei4
- Sinological IPA (key): /ᵐbei²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: mi3
- Sinological IPA (key): /mi²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mî
- Hakka Romanization System: miˊ
- Hagfa Pinyim: mi1
- Sinological IPA: /mi²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: muiˋ
- Sinological IPA: /mui⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: mei2
- Sinological IPA (old-style): /mei⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mǐ
- Sinological IPA (key): /mi²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mī
- Sinological IPA (key): /mi³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: bi3
- Báⁿ-uā-ci̍: bî
- Sinological IPA (key): /pi⁴⁵³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: bi3
- Sinological IPA (key): /pi³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: buei3
- Báⁿ-uā-ci̍: bôi
- Sinological IPA (key): /puei⁴⁵³/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: buai3
- Sinological IPA (key): /puɐi⁴⁵³/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Southern Min
- mi2 - Chaoyang;
- bhuê2 - used in some place names.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: mai5
- Sinological IPA (key): /məi²⁴/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: mei3
- Sinological IPA (key): /me̞i̯⁴¹/
- (Changsha)
- Middle Chinese: mijX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[m]rəjʔ/
- (Zhengzhang): /*mriʔ/
Definitions
edit美
- beautiful; pretty; attractive; good-looking
- delicious; tasty; flavoursome
- 美食 ― měishí ― culinary delicacy
- good; fine; satisfactory; happy
- to beautify; to prettify
- 美容 ― měiróng ― to improve one's appearance
- to praise; to commend
- (colloquial) to be pleased with oneself
- beautiful things; beauty
- short for 美洲 (Měizhōu): America (a supercontinent)
- 南美 ― Nánměi ― South America
- short for 美國/美国 (Měiguó): America, United States (a country in North America)
- a surname, Mei
Synonyms
edit- (United States of America):
- 亞美利加 / 亚美利加 (Yàměilìjiā)
- 合省國 / 合省国 (Héshěngguó) (obsolete)
- 合眾國 / 合众国 (hézhòngguó) (rare)
- 彌利堅 / 弥利坚 (Mílìjiān) (dated)
- 漂亮國 / 漂亮国 (Piàoliangguó) (slang, sarcastic)
- 燈塔國 / 灯塔国 (Dēngtǎguó) (sarcastic)
- 米利堅 / 米利坚 (Mǐlìjiān) (dated)
- 米國 / 米国 (Mǐguó) (Internet slang, often humorous)
- 美利堅 / 美利坚 (Měilìjiān) (dated)
- 美利堅合眾國 / 美利坚合众国 (Měilìjiān hézhòngguó)
- 美國 / 美国 (Měiguó)
- 美帝 (měidì) (colloquial, derogatory)
- 花旗 (Huāqí) (obsolete or Min Nan)
- 花旗國 / 花旗国 (Huāqíguó) (obsolete)
- 西大 (Xīdà) (slang)
- 醜國 / 丑国 (Chǒuguó) (derogatory)
- 金山 (gam1 saan1) (Cantonese, dated)
- 黴國 / 霉国 (Méiguó) (derogatory)
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 美利堅合眾國, 美國 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 美國 |
| Singapore | 美國 | |
| Cantonese | Guangzhou | 美國, 金山 dated |
| Hong Kong | 美國, 花旗國 dated | |
| Taishan | 美國, 花旗, 金山 | |
| Kaiping (Chikan) | 金山 | |
| Singapore (Guangfu) | 美國 | |
| Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 美國, 米國, 亞美利加 |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 米國, 亞美利加 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 美國, 米國, 亞美利加 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 美國, 米國, 亞美利加 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 美國, 米國, 亞美利加 | |
| Southern Min | Xiamen | 美國 |
| Quanzhou | 美國 | |
| Jinjiang | 花旗 | |
| Zhangzhou | 美國 | |
| Tainan | 美國 | |
| Penang (Hokkien) | 美國 | |
| Singapore (Hokkien) | 美國 | |
| Manila (Hokkien) | 美國, 花旗 | |
| Singapore (Teochew) | 美國 | |
| Wu | Shanghai | 美國, 花旗 |
Compounds
edit- 七美 (Qīměi)
- 不作美
- 不美
- 丰神俊美
- 中美
- 中美地峽 / 中美地峡
- 中美洲 (Zhōngměizhōu)
- 五講四美 / 五讲四美
- 亞美利加 / 亚美利加 (Yàměilìjiā)
- 亞美尼亞 / 亚美尼亚 (Yàměiníyà)
- 作美 (zuòměi)
- 俊美 (jùnměi)
- 健美 (jiànměi)
- 價廉物美 / 价廉物美 (jiàliánwùměi)
- 優美 / 优美 (yōuměi)
- 內在美 / 内在美 (nèizàiměi)
- 內美 / 内美
- 全身美白
- 兩全其美 / 两全其美 (liǎngquánqíměi)
- 劇秦美新 / 剧秦美新
- 北美洲 (Běiměizhōu)
- 北美狼
- 十全十美 (shíquánshíměi)
- 南美 (Nánměi)
- 南美洲 (Nánměizhōu)
- 和美 (héměi)
- 唯美 (wéiměi)
- 唯美主義 / 唯美主义 (wéiměi zhǔyì)
- 嘆美 / 叹美 (tànměi)
- 四美
- 壯美 / 壮美 (zhuàngměi)
- 外在美 (wàizàiměi)
- 姣美 (jiāoměi)
- 娟美
- 媲美 (pìměi)
- 嬌妻美妾 / 娇妻美妾
- 嬌美 / 娇美 (jiāoměi)
- 完美 (wánměi)
- 完美主義 / 完美主义 (wánměi zhǔyì)
- 完美無缺 / 完美无缺 (wánměiwúquē)
- 容美 (Róngměi)
- 審美 / 审美 (shěnměi)
- 專美 / 专美 (zhuānměi)
- 專美於前 / 专美于前
- 小針美容 / 小针美容
- 工藝美術 / 工艺美术 (gōngyì měishù)
- 巴美 (Bāměi)
- 帕耳美拉
- 年輕貌美 / 年轻貌美
- 幽美 (yōuměi)
- 形式美
- 想得美 (xiǎngdeměi)
- 愛美 / 爱美 (àiměi)
- 成人之美 (chéngrénzhīměi)
- 拉丁美洲 (Lādīng Měizhōu)
- 掠人之美
- 掩惡溢美 / 掩恶溢美
- 掠美
- 攘人之美
- 曲線美 / 曲线美 (qūxiànměi)
- 東南之美 / 东南之美
- 林美 (Línměi)
- 柔美 (róuměi)
- 歐洲美元 / 欧洲美元
- 歎美 / 叹美 (tànměi)
- 歐美 / 欧美 (Ōu-Měi)
- 歐風美雨 / 欧风美雨 (ōufēngměiyǔ)
- 比較美學 / 比较美学
- 汎美 / 泛美
- 汎美主義 / 泛美主义 (fànměizhǔyì)
- 汽車美容 / 汽车美容
- 泛美
- 洞窟美術 / 洞窟美术
- 淒美 / 凄美 (qīměi)
- 淑美
- 溢美 (yìměi)
- 潘岳貌美
- 潘美
- 濟美 / 济美
- 烏圖美仁 / 乌图美仁 (Wūtúměirén)
- 物美價廉 / 物美价廉 (wùměijiàlián)
- 特性美
- 玉成其美
- 珍羞美味
- 班美之戰 / 班美之战
- 甘美 (gānměi)
- 甘言美語 / 甘言美语
- 甜美 (tiánměi)
- 甜言美語 / 甜言美语 (tiányánměiyǔ)
- 男美
- 留美學人 / 留美学人
- 百美圖 / 百美图
- 盡善盡美 / 尽善尽美 (jìnshànjìnměi)
- 盡美盡善 / 尽美尽善
- 真善美 (zhēn-shàn-měi)
- 睡美人 (Shuìměirén)
- 秀美 (xiùměi)
- 稱美 / 称美 (chēngměi)
- 空間美 / 空间美
- 精美 (jīngměi)
- 精美絕倫 / 精美绝伦
- 精金美玉
- 網路美女 / 网路美女
- 網路選美 / 网路选美
- 美不勝收 / 美不胜收 (měibùshèngshōu)
- 美不滋
- 美中不足 (měizhōngbùzú)
- 美乃滋 (měinǎizī)
- 美事 (měishì)
- 美人 (měirén)
- 美人兒 / 美人儿 (měirénr)
- 美人命薄
- 美人尖 (měirénjiān)
- 美人局
- 美人拳
- 美人樹 / 美人树
- 美人燈兒 / 美人灯儿 (měiréndēngr)
- 美人癆 / 美人痨 (měirénláo)
- 美人胚子 (měirén pēizi)
- 美人胎子
- 美人蕉 (měirénjiāo)
- 美人計 / 美人计 (měirénjì)
- 美人記 / 美人记
- 美人遲暮 / 美人迟暮
- 美人香草
- 美人魚 / 美人鱼 (měirényú)
- 美仁 (Měirén)
- 美侖美奐 / 美仑美奂
- 美備 / 美备
- 美元 (měiyuán)
- 美其名曰 (měiqímíngyuē)
- 美冠一方
- 美利
- 美勁兒 / 美劲儿
- 美勞 / 美劳 (měiláo)
- 美化 (měihuà)
- 美名 (měimíng)
- 美味 (měiwèi)
- 美味兒 / 美味儿
- 美味可口
- 美商 (měishāng)
- 美善 (měishàn)
- 美噸 / 美吨 (měidūn)
- 美國 / 美国 (Měiguó)
- 美國佬 / 美国佬 (Měiguólǎo)
- 美圓 / 美圆 (měiyuán)
- 美夢 / 美梦 (měimèng)
- 美夢成真 / 美梦成真 (měimèngchéngzhēn)
- 美夢難圓 / 美梦难圆
- 美大
- 美奐美輪 / 美奂美轮
- 美女 (měinǚ)
- 美女如雲 / 美女如云
- 美女破舌
- 美女篇
- 美女簪花
- 美好 (měihǎo)
- 美如冠玉
- 美妙 (měimiào)
- 美嬌娘 / 美娇娘
- 美孚油
- 美孚燈 / 美孚灯
- 美學 / 美学 (měixué)
- 美官
- 美容 (měiróng)
- 美容師 / 美容师 (měiróngshī)
- 美容術 / 美容术
- 美容院 (měiróngyuàn)
- 美容體操 / 美容体操 (měiróng tǐcāo)
- 美展 (měizhǎn)
- 美工 (měigōng)
- 美工指導 / 美工指导
- 美差
- 美式 (Měishì)
- 美式足球 (Měishì zúqiú)
- 美得冒泡
- 美德 (měidé)
- 美惡 / 美恶
- 美感 (měigǎn)
- 美意 (měiyì)
- 美意延年
- 美才
- 美政
- 美景 (měijǐng)
- 美景良辰
- 美洲 (Měizhōu)
- 美洲組織 / 美洲组织
- 美洲虎 (měizhōuhǔ)
- 美洲豹 (měizhōubào)
- 美滋滋 (měizīzī)
- 美滿 / 美满 (měimǎn)
- 美滿收場 / 美满收场
- 美濃 / 美浓 (Měinóng)
- 美澤鑑人 / 美泽鉴人
- 美玉 (měiyù)
- 美玉無瑕 / 美玉无瑕
- 美甘甘
- 美田
- 美男子 (měinánzǐ)
- 美男破老
- 美目
- 美眄
- 美盼
- 美眷
- 美眷姻
- 美祥
- 美秀
- 美稱 / 美称 (měichēng)
- 美缺
- 美美
- 美耐板 (měinàibǎn)
- 美耐皿 (měinàimǐn)
- 美聲 / 美声 (měishēng)
- 美聲唱法 / 美声唱法 (měishēng chàngfǎ)
- 美聯社 / 美联社 (Měiliánshè)
- 美育 (měiyù)
- 美舉 / 美举
- 美色 (měisè)
- 美蒂雅
- 美處 / 美处
- 美術 / 美术 (měishù)
- 美術史 / 美术史 (měishùshǐ)
- 美術品 / 美术品 (měishùpǐn)
- 美術大師 / 美术大师
- 美術字 / 美术字 (měishùzì)
- 美術家 / 美术家 (měishùjiā)
- 美術燈 / 美术灯
- 美術片 / 美术片 (měishùpiàn)
- 美術節 / 美术节
- 美術設計 / 美术设计
- 美術電影 / 美术电影
- 美術館 / 美术馆 (měishùguǎn)
- 美衣玉食
- 美觀 / 美观 (měiguān)
- 美言 (měiyán)
- 美言不信
- 美計 / 美计
- 美談 / 美谈 (měitán)
- 美譽 / 美誉 (měiyù)
- 美豔 / 美艳 (měiyàn)
- 美貌 (měimào)
- 美貌無雙 / 美貌无双
- 美質 / 美质
- 美身
- 美輪美奐 / 美轮美奂 (měilúnměihuàn)
- 美遷 / 美迁
- 美選 / 美选
- 美酒 (měijiǔ)
- 美酒佳肴
- 美醜 / 美丑
- 美金 (měijīn)
- 美鈔 / 美钞 (měichāo)
- 美錦 / 美锦
- 美除
- 美食 (měishí)
- 美食家 (měishíjiā)
- 美食甘寢 / 美食甘寝
- 美餐 (měicān)
- 美饌 / 美馔 (měizhuàn)
- 美饌佳餚 / 美馔佳肴
- 美髮 / 美发 (měifà)
- 美髯公
- 美髮廳 / 美发厅
- 美麗 / 美丽 (měilì)
- 美麗奴羊 / 美丽奴羊
- 肥美 (féiměi)
- 自然美
- 臭美 (chòuměi)
- 至善至美
- 良宵美景
- 良時美景 / 良时美景
- 良田美地
- 良質美手 / 良质美手
- 良辰美景 (liángchénměijǐng)
- 良金美玉
- 艾美獎 / 艾美奖
- 莎樂美 / 莎乐美 (shālèměi)
- 華美 / 华美
- 葛萊美獎 / 葛莱美奖
- 蓀美 / 荪美
- 蘇美人 / 苏美人
- 虞美人 (yúměirén)
- 蛇蠍美人 / 蛇蝎美人 (shéxiē měirén)
- 褒美 (bāoměi)
- 觀美 / 观美
- 講美 / 讲美 (Jiǎngměi)
- 讚美 / 赞美 (zànměi)
- 讚美歌 / 赞美歌 (zànměigē)
- 讚美詩 / 赞美诗 (zànměishī)
- 豐美 / 丰美 (fēngměi)
- 豔美無敵 / 艳美无敌
- 豔美絕俗 / 艳美绝俗
- 貌美
- 貌美如花
- 遒美
- 達荷美 / 达荷美 (Dáhéměi)
- 選美 / 选美 (xuǎnměi)
- 邵美
- 配天之美
- 醇美
- 里仁為美
- 鍘美案 / 铡美案
- 阿美族 (Āměizú)
- 陳其美 / 陈其美
- 隆美爾 / 隆美尔
- 雅美族 (yǎměizú)
- 電影美術 / 电影美术
- 電腦美工 / 电脑美工
- 靜美 / 静美
- 面如美玉
- 頌美 / 颂美
- 風和日美 / 风和日美
- 香草美人
- 體內美容 / 体内美容
- 鮮美 / 鲜美 (xiānměi)
- 鮮衣美食 / 鲜衣美食
- 鳳毛濟美 / 凤毛济美
Descendants
editReferences
edit- “美”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- (Cantonese) 粵音資料集叢
- “美”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “美”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 161.
Japanese
editKanji
editReadings
edit- Go-on: み (mi)
- Kan-on: び (bi, Jōyō)
- Kun: うつくしい (utsukushii, 美しい, Jōyō)、いい (ii, 美い)、うるわしい (uruwashii, 美わしい)←うるはしい (urufasii, 美はしい, historical)、よい (yoi, 美い)、うつくしい (utsukushii, 美くしい)、うまい (umai, 美い)、うつくしい (utsukushii, 美い)、うるわしい (uruwashii, 美しい)←うるはしい (urufasii, 美しい, historical)、ほめる (homeru, 美める)
- Nanori: はる (haru)、よし (yoshi)、よしみ (yoshimi)、り (ri)
Compounds
editEtymology 1
edit| Kanji in this term |
|---|
| 美 |
| び Grade: 3 |
| kan'on |
From Middle Chinese 美 (MC mijX).
Pronunciation
editAdjective
edit美 • (bi) -na (adnominal 美な (bi na), adverbial 美に (bi ni))
Inflection
edit| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 美だろ | びだろ | bi daro |
| Continuative (連用形) | 美で | びで | bi de |
| Terminal (終止形) | 美だ | びだ | bi da |
| Attributive (連体形) | 美な | びな | bi na |
| Hypothetical (仮定形) | 美なら | びなら | bi nara |
| Imperative (命令形) | 美であれ | びであれ | bi de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 美ではない 美じゃない |
びではない びじゃない |
bi de wa nai bi ja nai |
| Informal past | 美だった | びだった | bi datta |
| Informal negative past | 美ではなかった 美じゃなかった |
びではなかった びじゃなかった |
bi de wa nakatta bi ja nakatta |
| Formal | 美です | びです | bi desu |
| Formal negative | 美ではありません 美じゃありません |
びではありません びじゃありません |
bi de wa arimasen bi ja arimasen |
| Formal past | 美でした | びでした | bi deshita |
| Formal negative past | 美ではありませんでした 美じゃありませんでした |
びではありませんでした びじゃありませんでした |
bi de wa arimasen deshita bi ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 美で | びで | bi de |
| Conditional | 美なら(ば) | びなら(ば) | bi nara (ba) |
| Provisional | 美だったら | びだったら | bi dattara |
| Volitional | 美だろう | びだろう | bi darō |
| Adverbial | 美に | びに | bi ni |
| Degree | 美さ | びさ | bisa |
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 美なら | びなら | binara |
| Continuative (連用形) | 美に[1] 美なり[2] |
びに びなり |
bini binari |
| Terminal (終止形) | 美なり | びなり | binari |
| Attributive (連体形) | 美なる | びなる | binaru |
| Realis (已然形) | 美なれ | びなれ | binare |
| Imperative (命令形) | 美なれ | びなれ | binare |
| Key constructions | |||
| Negative | 美ならず | びならず | binarazu |
| Contrasting conjunction | 美なれど | びなれど | binaredo |
| Causal conjunction | 美なれば | びなれば | binareba |
| Conditional conjunction | 美ならば | びならば | binaraba |
| Past tense (firsthand knowledge) | 美なりき | びなりき | binariki |
| Past tense (secondhand knowledge) | 美なりけり | びなりけり | binarikeri |
| Adverbial | 美に | びに | bini |
[1]Without auxiliary verb.
[2]With auxiliary verb.
Noun
editAffix
editEtymology 2
edit| Kanji in this term |
|---|
| 美 |
| み Grade: 3 |
| goon |
From Middle Chinese 美 (MC mijX).
The use of this character as a suffix in given names is an ateji (当て字) for the native Japanese syllable み (mi), capitalizing on the character’s meaning of “beauty”. Morphologically, this み (mi) typically stems from one of three sources:
- The Old Japanese feminine suffix み (‐mi).
- The nominalizing suffix み (‐mi) attached to adjective stems (such as 宏 (hiro‐, “broad”) in 宏美 (Hiromi)).
- The continuative form (連用形 (ren’yōkei)) of verbs ending in む (‐mu) (such as 恵む (megumu, “to bless”) becoming the noun 恵み (megumi, “blessing”) in 恵美 (Megumi)).
Pronunciation
edit- As a given name suffix, the pitch accent of the resulting compound generally depends on the mora count and the lexical derivation of the name:
- Bimoraic names (such as 恵美 (Emi)) typically take an atamadaka (head‐high) pitch accent, which also aligns with the accentuation of underlying native nouns like 笑み (emi, “smile”).
- Trimoraic names strongly tend to take a heiban (flat) pitch accent. This aligns with standard prosodic patterns for three‐mora names ending in this suffix, as well as derivations from deverbal nouns (such as 恵み (megumi, “blessing”)) or nominalized adjectives (such as 広み (hiromi, “broadness”)).
Affix
editSuffix
edit- suffix used by female given names, such as 奈美 (Nami), 恵美 (Emi), 恵美 (Megumi), 宏美 (Hiromi)
- (rare) suffix used by male given names
Etymology 3
edit| Kanji in this term |
|---|
| 美 |
| み Grade: 3 |
| goon |
| For pronunciation and definitions of 美 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 美, is an alternative spelling of the above term.) |
References
editKorean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 美 (MC mijX).
| Historical readings | ||
|---|---|---|
| Dongguk Jeongun reading | ||
| Dongguk Jeongun, 1448 | 밍〯 (Yale: mǐ) | |
| Middle Korean | ||
| Text | Eumhun | |
| Gloss (hun) | Reading | |
| Gwangju Cheonjamun, 1575 | 아ᄅᆞᆷ다올 (Yale: alom-tawol) | 미 (Yale: mi) |
Pronunciation
edit- (USA (in compounds)):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [mi]
- Phonetic hangul: [미]
- (beauty; good; etc.):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [mi(ː)]
- Phonetic hangul: [미(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
edit美 (eumhun 아름다울 미 (areumdaul mi))
- hanja form? of 미 (“beauty; beautiful”) [noun]
- (South Korea, China, Russia) hanja form? of 미 : America, USA (a country in North America) (in compounds, in news media)
- hanja form? of 미 : America (a supercontinent) (in compounds, in news media)
Compounds
edit- 미속 (美俗, misok)
- 미덕 (美德, mideok)
- 미국 (美國, Miguk)
- 미학 (美學, mihak)
- 미술 (美術, misul)
- 미군 (美軍, migun)
- 미인 (美人, miin)
- 감미 (甘美, gammi)
- 한미 (韓美, hanmi)
- 미모 (美貌, mimo)
- 대미 (對美, daemi)
- 미화 (美化, mihwa)
- 반미 (反美, banmi)
- 주미 (駐美, jumi)
- 남미 (南美, Nammi)
- 구미 (歐美, Gumi)
- 북미 (北美, Bungmi)
- 미점 (美點, mijeom)
- 미남 (美男, minam)
- 도미 (渡美, domi)
- 미경 (美景, migyeong)
- 미관 (美觀, migwan)
- 미려 (美麗, miryeo)
- 미식 (美式, misik)
- 미풍 (美風, mipung)
- 찬미 (讚美, chanmi)
- 미명 (美名, mimyeong)
- 미용 (美容, miyong)
- 전미 (全美, jeonmi)
- 미녀 (美女, minyeo)
- 미적 (美的, mijeok)
- 미주 (美洲, miju)
- 극미 (極美, geungmi)
- 미감 (美感, migam)
- 미림 (美林, mirim)
- 미주 (美酒, miju)
- 재미 (在美, jaemi)
- 미경 (美境, migyeong)
- 미장 (美粧, mijang)
- 미칭 (美稱, miching)
- 찬미 (讚美, chanmi)
- 탐미 (耽美, tammi)
- 미과 (美果, migwa)
- 방미 (訪美, bangmi)
- 미소 (美蘇, miso)
- 미일 (美日, miil)
- 고미 (高美, gomi)
- 미대 (美大, midae)
- 미백 (美白, mibaek)
- 미사 (美事, misa)
- 미식 (美食, misik)
- 미안 (美顔, mian)
- 미언 (美言, mieon)
- 미호 (美好, miho)
- 화미 (華美, hwami)
- 미성 (美聲, miseong)
- 미묘 (美妙, mimyo)
- 미문 (美文, mimun)
- 미본 (美本, mibon)
- 미색 (美色, misaek)
- 미소년 (美少年, misonyeon)
- 미소녀 (美少女, misonyeo)
- 미국 영어 (美國英語, Miguk yeong'eo)
Proper noun
edit| Hanja in this term |
|---|
| 美 |
Usage notes
editA common convention in news headlines, this is almost always written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.
References
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
editHan character
edit美: Hán Việt readings: mĩ[1][2][3][4][5][6][7][8]
美: Nôm readings: mẻ[2][3][4][5][6][7][8], mẽ[1][4][5][6][7][8], mỉa[1][4][5][6][7][8], mẹ[1][2], mỉ[3][4], mở[1]
- chữ Hán form of mĩ/mỹ (“beautiful; pretty; good”)
- chữ Nôm form of mẽ
- (colloquial) outward show; appearance; air
- used in mạnh mẽ (“strong; powerful; strongly”)
- chữ Nôm form of mẹ (“mother”)
- chữ Nôm form of mỉa (“to speak ironically; to ridicule”)
- chữ Nôm form of mở (“to open”)
Compounds
editReferences
edit- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Hokkien terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 美
- Mandarin terms with usage examples
- Classical Chinese terms with quotations
- Chinese colloquialisms
- Chinese short forms
- zh:America
- zh:Continents and continental regions
- zh:United States
- zh:Countries in North America
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading み
- Japanese kanji with kan'on reading び
- Japanese kanji with kun reading うつく・しい
- Japanese kanji with kun reading い・い
- Japanese kanji with kun reading うる・わしい
- Japanese kanji with historical kun reading うる・はしい
- Japanese kanji with kun reading よ・い
- Japanese kanji with kun reading うつ・くしい
- Japanese kanji with kun reading うま・い
- Japanese kanji with kun reading うつくし・い
- Japanese kanji with kun reading うるわ・しい
- Japanese kanji with historical kun reading うるは・しい
- Japanese kanji with kun reading ほ・める
- Japanese kanji with nanori reading はる
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese kanji with nanori reading よしみ
- Japanese kanji with nanori reading り
- Japanese terms spelled with 美 read as び
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 美
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese terms with usage examples
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 美 read as み
- Japanese terms read with goon
- Japanese suffixes
- Japanese terms with rare senses
- Japanese prefixes
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- South Korean
- Chinese Korean
- Koryo-mar
- ko:United States
- ko:Countries in North America
- ko:America
- ko:Continents and continental regions
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean short forms
- Korean terms with usage examples
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese colloquialisms
- vi:Parents
- vi:Female family members