功夫
See also: 工夫
Chinese
editmerit; achievement; result merit; achievement; result; service; accomplishment |
husband; man | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (功夫) |
功 | 夫 | |
| alternative forms | 工夫 | ||
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gung1 fu1
- Gan (Wiktionary): gung1 fu
- Hakka
- Eastern Min (BUC): gĕ̤ng-hŭ / gŭng-hŭ
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gang1 hu1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1kon-fu
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: gōngfu
- Zhuyin: ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: gongfů
- Wade–Giles: kung1-fu5
- Yale: gūng-fu
- Gwoyeu Romatzyh: gong.fu
- Palladius: гунфу (gunfu)
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ fu²/
- Homophones:
功夫
工夫
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: гунфу (gunfu, I-I)
- Sinological IPA (key): /kuŋ²⁴ fou²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gung1 fu1
- Yale: gūng fū
- Cantonese Pinyin: gung1 fu1
- Guangdong Romanization: gung1 fu1
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/
- Homophones:
功夫
工夫
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: gung1 fu
- Sinological IPA (key): /kuŋ⁴² fu²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kûng-fû
- Hakka Romanization System: gungˊ fuˊ
- Hagfa Pinyim: gung1 fu1
- Sinological IPA: /kuŋ²⁴⁻¹¹ fu²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gungˋ fuˋ
- Sinological IPA: /kuŋ⁵³ fu⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gĕ̤ng-hŭ / gŭng-hŭ
- Sinological IPA (key): /køyŋ⁵⁵ (h-)ŋu⁵⁵/, /kuŋ⁵⁵ (h-)ŋu⁵⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- gĕ̤ng-hŭ - colloquial;
- gŭng-hŭ - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gang1 hu1 [Phonetic: gang5 ngu1]
- Báⁿ-uā-ci̍: gang-hu
- Sinological IPA (key): /kaŋ⁵³³⁻¹¹ (h-)ŋu⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gang1 hu1 [Phonetic: gang5 ngu1]
- Sinological IPA (key): /kaŋ⁵⁴⁴⁻²¹ (h-)ŋu⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
Note: gang1 hu1 - Jieyang and Pontianak.
Noun
edit功夫
- time available, required, or spent doing something
- effort or labor applied to an undertaking, encompassing the actual work, chores, or manpower required
- degree of mastery, skill, or internal cultivation acquired through prolonged discipline and practice (most notably referring to Chinese martial arts)
Usage notes
edit- Originally, kung fu referred to any skill learned through great effort. Used by the Occident to refer to martial arts (武術/武术 (wǔshù)), kung fu is now used by Chinese to also refer to martial arts, but only since the late twentieth century.
Synonyms
edit- (efforts):
- (skill):
- 一手
- 人才 (réncái)
- 伎倆 / 伎俩 (jìliǎng) (literary)
- 俊才 (jùncái)
- 兩手 / 两手 (liǎngshǒu)
- 力 (lì) (literary, or in compounds)
- 力量 (lìliàng)
- 功力 (gōnglì)
- 天才 (tiāncái) (genius)
- 才具 (cáijù) (formal)
- 才力 (cáilì)
- 才器 (cáiqì) (literary)
- 才幹 / 才干 (cáigàn)
- 才情 (cáiqíng)
- 手段 (shǒuduàn)
- 手法 (shǒufǎ)
- 手眼 (shǒuyǎn)
- 才能 (cáinéng)
- 手腕 (shǒuwàn)
- 手腕子 (shou3 onn3 zr) (Xiang)
- 才華 / 才华 (cáihuá)
- 技巧 (jìqiǎo)
- 把式 (bǎshì) (dialectal)
- 技能 (jìnéng)
- 技藝 / 技艺 (jìyì)
- 技術 / 技术 (jìshù)
- 招數 / 招数 (zhāoshù)
- 本事
- 本領 / 本领 (běnlǐng)
- 材幹 / 材干 (cáigān) (Classical Chinese)
- 能力 (nénglì)
- 能為 / 能为 (néngwéi) (literary, dialectal)
- 能耐 (néngnài) (colloquial)
- 能量 (néngliàng)
- 花頭 / 花头 (Wu)
- 著數 / 着数
- 解數 / 解数
- 資力 / 资力 (zīlì)
- 路數 / 路数 (lùshù)
- 身手 (shēnshǒu)
- 道行
Derived terms
editDescendants
edit- → English: kung fu
Adjective
edit功夫
- (chiefly Southern Min or Teochew) meticulous, exquisite, or careful as a result of invested effort
References
edit- “功夫”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
- 郭启熹 [Guo, Qixi], editor (2016), “功夫”, in 龙岩方言词典 LONGYAN FANGYAN CIDIAN [Dictionary of Longyan dialect] (overall work in Min Nan and Mandarin), Xiamen: 鷺江出版社 [Lujiang Publishing House], →ISBN, page 448.
Japanese
edit| Kanji in this term | |
|---|---|
| 功 | 夫 |
| かん Grade: 4 |
ふう Grade: 4 |
| irregular | |
Etymology 1
editBorrowing from English kung fu, from Chinese 功夫 (gōngfu).
Pronunciation
editNoun
edit功夫 • (kanfū)
(alternative reading katakana クンフー, rōmaji kunfū)
- kung fu: Chinese martial arts
- (uncommon) efforts (devoted to a task)
- バーチャファイター
- 「あなたには功夫が足りないわ!」
- “Anata ni wa kunfū ga tarinaiwa!”
- "Your gongfu isn't enough!"
- 「あなたには功夫が足りないわ!」
- バーチャファイター
See also
edit- 拳法 (kenpō, generic term for "martial arts")
- マーシャルアーツ (māsharuātsu, “martial arts”)
Etymology 2
edit| Kanji in this term | |
|---|---|
| 功 | 夫 |
| く Grade: 4 |
ふう Grade: 4 |
| on'yomi | |
Pronunciation
editNoun
edit- alternative spelling of 工夫 (kufū): a device, scheme; dedication to spiritual improvement, especially in Zen meditation
Verb
edit功夫する • (kufū suru) suru (stem 功夫し (kufū shi), past 功夫した (kufū shita))
- alternative spelling of 工夫 (kufū): to devise, come up with, contrive
Conjugation
edit| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 功夫し | くふうし | kufū shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 功夫し | くふうし | kufū shi |
| Shūshikei ("terminal") | 功夫する | くふうする | kufū suru |
| Rentaikei ("attributive") | 功夫する | くふうする | kufū suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 功夫すれ | くふうすれ | kufū sure |
| Meireikei ("imperative") | 功夫せよ¹ 功夫しろ² |
くふうせよ¹ くふうしろ² |
kufū seyo¹ kufū shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 功夫される | くふうされる | kufū sareru |
| Causative | 功夫させる 功夫さす |
くふうさせる くふうさす |
kufū saseru kufū sasu |
| Potential | 功夫できる | くふうできる | kufū dekiru |
| Volitional | 功夫しよう | くふうしよう | kufū shiyō |
| Negative | 功夫しない | くふうしない | kufū shinai |
| Negative continuative | 功夫せず | くふうせず | kufū sezu |
| Formal | 功夫します | くふうします | kufū shimasu |
| Perfective | 功夫した | くふうした | kufū shita |
| Conjunctive | 功夫して | くふうして | kufū shite |
| Hypothetical conditional | 功夫すれば | くふうすれば | kufū sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
References
editCategories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 功
- Chinese terms spelled with 夫
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Southern Min Chinese
- Teochew Chinese
- Elementary Mandarin
- zh:Martial arts
- Japanese terms spelled with 功
- Japanese terms spelled with 夫
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese words with multiple readings
- Japanese terms with uncommon senses
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 功 read as く
- Japanese terms spelled with 夫 read as ふう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs