час
Belarusian
editEtymology
editFrom Old East Slavic часъ (časŭ), from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
editNoun
editчас • (čas) m inan (genitive ча́су, nominative plural часы́, genitive plural часо́ў, relational adjective часавы́)
- time
- Гэта толькі дарэмная трата часу. ― Heta tólʹki daremnaja trata času. ― It is a sheer waste of time.
- час году ― čas hódu ― season, time of year
- (grammar) tense
- будучы час ― budučy čas ― future tense
- мінулы час ― minuly čas ― past tense
- цяперашні час ― cjapjerašni čas ― present tense
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | час čas |
часы́ časý |
| genitive | ча́су čásu |
часо́ў časów |
| dative | ча́су čásu |
часа́м časám |
| accusative | час čas |
часы́ časý |
| instrumental | ча́сам čásam |
часа́мі časámi |
| locative | ча́се čásje |
часа́х časáx |
| count form | — | ча́сы1 čásy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
edit- “час” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Bulgarian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
edit- IPA(key): [t͡ʃa̟s]
Audio (Standard Bulgarian): (file) - Rhymes: -as
Noun
editчас • (čas) m
- hour (unit of time: one twenty-fourth of a day, 60 minutes)
- След половина час ход влязох в Белово.
- Sled polovina čas hod vljazoh v Belovo.
- After half an hour of walking I entered Belovo.
- Капнал от умора, аз бях спал няколко часа като убит.
- Kapnal ot umora, az bjah spal njakolko časa kato ubit.
- Exhausted, I had slept for a few hours like a log.
- Мина се час, два, три, наближи пладне.
- Mina se čas, dva, tri, nabliži pladne.
- An hour passed, two, three, noon approached.
- (colloquial) hour (measure of distance traveled in an hour)
- До града имаше около три часа път през полето.
- Do grada imaše okolo tri časa pǎt prez poleto.
- To the city there was about a three hours' journey across the field.
- (in the singular, with numerals) o'clock (time of day)
- Прибра се в два часа през нощта и спа до десет сутринта.
- Pribra se v dva časa prez noštta i spa do deset sutrinta.
- He came home at two o'clock in the night and slept until ten in the morning.
- Часът е пет, трябва да тръгваме.
- Časǎt e pet, trjabva da trǎgvame.
- It is five o'clock, we must leave.
- class, lesson, period (time intended for educational activities)
- Навън удари училищният звънец за влизане в час.
- Navǎn udari učilištnijat zvǎnec za vlizane v čas.
- Outside, the school bell rang for entering class.
- Понеже часовете ми бяха малко, като допълнителен предмет имах и няколко часа рисуване.
- Poneže časovete mi bjaha malko, kato dopǎlnitelen predmet imah i njakolko časa risuvane.
- Since my classes were few, I also had a few periods of drawing as an additional subject.
- (uncountable)[[[time]], moment (when something happens)
- Сега бяха най-тежките часове за селото.
- Sega bjaha naj-težkite časove za seloto.
- Now were the hardest times for the village.
- Най-сетне, тъкмо в най-тежкия час, дойде ни помощ.
- Naj-setne, tǎkmo v naj-težkija čas, dojde ni pomošt.
- Finally, right at the hardest moment, help came to us.
- (chiefly in the singular) suitable time, right moment
- Огнянов мислеше, че часът за решителна борба не беше още настанал.
- Ognjanov misleše, če časǎt za rešitelna borba ne beše ošte nastanal.
- Ognyanov thought that the hour for a decisive struggle had not yet come.
- appointed time
- прие́мни часове́
- priémni časové
- office hours / reception hours
- Часът за отлитането беше точно определен.
- Časǎt za otlitaneto beše točno opredelen.
- The time for departure was exactly set.
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | час čas |
ча́сове čásove |
| definite (subject form) |
ча́сът čásǎt |
ча́совете čásovete |
| definite (object form) |
ча́са čása | |
| count form | — | ча́са čása |
Derived terms
edit- в часа́ (v časá, “immediately”)
- все́ки ча́с (vséki čás, “constantly”)
- дванадесе́ти ча́с (dvanadeséti čás, “eleventh hour”)
- до ча́с (do čás, “until recently”)
- за ча́с (za čás, “very quickly; until recently”)
- на добъ́р ти ча́с (na dobǎ́r ti čás, “good riddance”)
- на добъ́р ча́с (na dobǎ́r čás, “good luck, godspeed”)
- на ча́с по лъжи́чка (na čás po lǎžíčka, “little by little”)
- на часа́ (na časá, “immediately”)
- от ча́с на ча́с (ot čás na čás, “from time to time; with every passing hour”)
- по це́ли часове́ (po céli časové, “for hours”)
- полице́йски ча́с (policéjski čás, “curfew”)
- после́ден ча́с (posléden čás, “dying hour”)
- предсмъ́ртен ча́с (predsmǎ́rten čás, “dying hour”)
- с часове́ (s časové, “for hours”)
- смъ́ртен ча́с (smǎ́rten čás, “dying hour”)
- уда́ри часъ́т (udári časǎ́t, “the hour has struck”)
- ча́с по ча́с (čás po čás, “frequently, constantly”)
- ча́с по-ско́ро (čás po-skóro, “as soon as possible”)
References
edit- “час”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “час”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- “час”, in ЛексИт [LexIt] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
Anagrams
edit- сач (sač)
Carpathian Rusyn
editEtymology
editInherited from Old Ruthenian часъ (čas), from Old East Slavic часъ (časŭ), from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
editNoun
editчас • (čas) m inan
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative (номінатів) |
час (čas) | часове (časove) |
| genitive (ґенітів) |
часа (časa) | часів (časiv) |
| dative (датів) |
часови (časovy) | часам (časam) часім (časim) |
| accusative (акузатів) |
часа (časa) | часів (časiv) |
| instrumental (інштрументал) |
часом (časom) | часами (časamy) |
| locative (локал) |
часови (časovy) | часох (časox) часах (časax) |
| vocative (вокатів) |
часу (času) | - |
Further reading
edit- Kercha (2007), “час”
- «Русиньскый язык» у світлі русинської лексики: ПЛЇШКОВА, A.: лексіколоґія і словотворїня русиньского языка. Пряшів 2015.
Macedonian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
editNoun
editчас • (čas) m
- hour
- time
- o'clock
- Колку е часот? - Три часот е. ― Kolku e časot? - Tri časot e. ― What time is it? - It's 3 o'clock.
- Автобусот за Скопје тргнува во 5 часот. ― Avtobusot za Skopje trgnuva vo 5 časot. ― The bus for Skopje leaves at 5 o'clock.
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | час (čas) | часови (časovi) |
| definite unspecified | часот (časot) | часовите (časovite) |
| definite proximal | часов (časov) | часовиве (časovive) |
| definite distal | часон (čason) | часовине (časovine) |
| vocative | часу (času) | часови (časovi) |
| count form | — | часа (časa) |
Further reading
edit- “час” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu
- “час” in Официјален дигитален речник на македонскиот јазик (Oficijalen digitalen rečnik na makedonskiot jazik) − makedonski.gov.mk (in Macedonian)
- час in Makedonisch Info (germansko-makedonski rečnik, makedonsko-germanski rečnik)
Northern Altai
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *yāŕ.
Pronunciation
editNoun
editчас • (čas)
References
edit| Seasons in Northern Altai (layout · text) · category | |||
|---|---|---|---|
| spring: час (čas) |
summer: тьай (tʹay), дьай (dʹay), чай (čay), йай (yay) |
autumn: кӱс (küs) |
winter: кыш (kïš) |
- L. M. Tukmačev, editor (1995), “час”, in Kumandinsko-Russkij Slovarʹ [Kumandy-Russian Dictionary], Biysk: Kandidat filologičeskix nauk, Izdatelʹstvo bijskij kotelʹščik, →ISBN
Pannonian Rusyn
editEtymology
editInherited from Old Slovak čas, from Proto-Slavic *časъ. Cognates include Slovak čas and Carpathian Rusyn час (čas).
Pronunciation
editNoun
editчас (čas) m inan (relational adjective часови)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | час (čas) | часи (časi) |
| genitive | часа (časa) | часох (časox) |
| dative | часу (času) | часом (časom) |
| accusative | час (čas) | часи (časi) |
| instrumental | часом (časom) | часами (časami) |
| locative | чаше (čaše) | часох (časox) |
| vocative | часу (času) | часи (časi) |
References
edit- Medʹeši, H.; Fejsa, M.; Timko-Djitko, O. (2010), “час”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
Russian
editAlternative forms
edit- часъ (čas) — pre-1918 spelling
Etymology
editInherited from Old East Slavic часъ (časŭ), from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
editNoun
editчас • (čas) m inan (genitive ча́са, nominative plural часы́, genitive plural часо́в, relational adjective часово́й, diminutive ча́сик or часо́к)
- (in the singular) hour, o'clock, time, time of day
- Кото́рый час? ― Kotóryj čas? ― What time is it?
- В кото́ром часу́? ― V kotórom časú? ― At what time?
- час ― čas ― one o’clock
- час но́чи ― čas nóči ― one a.m.
- в час ― v čas ― at one o’clock
- до ча́су ― do čásu ― until one o’clock
- оди́н час ― odín čas ― one hour
- два часа́ ― dva časá ― two o’clock; two hours
- в два часа́ ― v dva časá ― at two o’clock
- (in the plural) hours, o'clock
- че́тверть ча́са ― čétvertʹ čása ― a quarter of an hour, quarter-hour
- полтора́ часа́ ― poltorá časá ― an hour and a half
- пять часо́в ― pjatʹ časóv ― five o’clock; five hours
- (in the plural) clock, watch
- на мои́х часа́х ― na moíx časáx ― by my watch
- У моего́ бра́та не́сколько часо́в. ― U mojevó bráta néskolʹko časóv. ― My brother has several watches.
- Э́ти часы́ не иду́т. ― Éti časý ne idút. ― This clock/watch doesn’t work.
- (poetic) time, day
- Час распла́ты наста́л. ― Čas raspláty nastál. ― The day of reckoning has arrived.
Usage notes
edit- After numbers in the nominative/accusative case that govern genitive singular nouns (those ending in 2, 3 or 4, but not those ending in 12, 13 or 14), the stress of the genitive singular moves to the last syllable: два часа́ (dva časá), два́дцать три часа́ (dvádcatʹ tri časá), со́рок четы́ре часа́ (sórok četýre časá).
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ча́с čás |
часы́ časý |
| genitive | ча́са čása |
часо́в časóv |
| dative | ча́су čásu |
часа́м časám |
| accusative | ча́с čás |
часы́ časý |
| instrumental | ча́сом čásom |
часа́ми časámi |
| prepositional | ча́се čáse |
часа́х časáx |
| partitive | ча́су čásu |
|
| locative | часу́ časú |
|
| paucal | часа́* časá* |
* Used with the numbers 1.5, 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Derived terms
edit- в одноча́сье (v odnočásʹje)
- подча́с (podčás)
- полчаса́ (polčasá)
- почасови́к m anim (počasovík)
- почасово́й (počasovój)
- сейча́с (sejčás, “now, currently”)
- то́тчас (tótčas, “instantly, immediately”)
- часо́вня f (časóvnja)
- часово́й (časovój)
- часовщи́к m anim (časovščík)
- ча́сом (čásom)
- часы́ m pl (časý)
Compound words:
- килова́тт-час m (kilovátt-čas)
- маши́но-час m (mašíno-čas)
- часосло́в m (časoslóv)
- челове́ко-час m (čelovéko-čas)
Compounds:
- адмира́льский час m (admirálʹskij čas)
- коменда́нтский час m (komendántskij čas)
- неро́вен час (neróven čas)
- стоя́ть на часа́х impf (stojátʹ na časáx)
- ти́хий час m (tíxij čas)
- хали́ф на час m anim (xalíf na čas)
- ца́рские часы́ (cárskije časý, “Great Hours”)
- час от часу (čas ot času)
- час пик m (čas pik)
- Phrases
- час о́т часу не ле́гче (čas ót času ne léxče)
- Proverbs
- де́лу — вре́мя, поте́хе — час (délu — vrémja, potéxe — čas)
Related terms
edit- отча́янный (otčájannyj)
- отча́яться pf (otčájatʹsja), отча́иваться impf (otčáivatʹsja)
- ча́ять impf (čájatʹ)
Descendants
editFurther reading
edit- Dal, Vladimir (1880–1882), “час”, in Толковый Словарь живаго великорускаго языка [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Publication of the bookseller-typographer Wolf, M. O.
- Kuznetsov, Sergey Alexandrovich (1998), “час”, in Большой толковый словарь русского языка [Great Explanatory Dictionary of the Russian language] (in Russian), Saint Petersburg: Norint, →ISBN
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *časъ.
Noun
editча̏с m inan (Latin spelling čȁs)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ча̏с | ча̀сови |
| genitive | часа | часова |
| dative | часу | часовима |
| accusative | час | часове |
| vocative | часу | часови |
| locative | часу | часовима |
| instrumental | часом | часовима |
Descendants
edit- → Albanian: çast
Further reading
edit- “час”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Tuvan
editEtymology
editFrom earlier *čaz < *yāz, from Proto-Turkic *yāŕ (“spring, summer”).
Noun
editUkrainian
editEtymology
editFrom Old East Slavic часъ (časŭ), from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
editNoun
editчас • (čas) m inan (genitive ча́су, nominative plural часи́, genitive plural часі́в, relational adjective часови́й)
- time
- Їй треба було часу для обдумування. ― Jij treba bulo času dlja obdumuvannja. ― She wanted time to think it over.
- Можеш дзвонити мені у будь-який час. ― Možeš dzvonyty meni u budʹ-jakyj čas. ― You can call me any time.
- Я добре провела час на вечірці. ― Ja dobre provela čas na večirci. ― I had a good time at the party.
- (grammar) tense
- майбутній час ― majbutnij čas ― future tense
- простий минулий час ― prostyj mynulyj čas ― simple past tense
- теперішній час ― teperišnij čas ― present tense
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | час čas |
часи́ časý |
| genitive | ча́су čásu |
часі́в časív |
| dative | ча́сові, ча́су čásovi, čásu |
часа́м časám |
| accusative | час čas |
часи́ časý |
| instrumental | ча́сом čásom |
часа́ми časámy |
| locative | ча́сі čási |
часа́х časáx |
| vocative | ча́се čáse |
часи́ časý |
Derived terms
editReferences
edit- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “час”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “час”, in Горох – Словозміна [Horox – Slovozmina, Horokh – Inflection][1]
- Belarusian terms inherited from Old East Slavic
- Belarusian terms derived from Old East Slavic
- Belarusian terms inherited from Proto-Slavic
- Belarusian terms derived from Proto-Slavic
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian masculine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with usage examples
- be:Grammar
- Belarusian hard masculine-form nouns
- Belarusian hard masculine-form accent-c nouns
- Belarusian nouns with accent pattern c
- be:Time
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian 1-syllable words
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Bulgarian/as
- Rhymes:Bulgarian/as/1 syllable
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian terms with usage examples
- Bulgarian colloquialisms
- Bulgarian uncountable nouns
- Bulgarian terms with collocations
- bg:Units of time
- Carpathian Rusyn terms inherited from Old Ruthenian
- Carpathian Rusyn terms derived from Old Ruthenian
- Carpathian Rusyn terms inherited from Old East Slavic
- Carpathian Rusyn terms derived from Old East Slavic
- Carpathian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic
- Carpathian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Carpathian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Carpathian Rusyn/as
- Rhymes:Carpathian Rusyn/as/1 syllable
- Carpathian Rusyn lemmas
- Carpathian Rusyn nouns
- Carpathian Rusyn masculine nouns
- Carpathian Rusyn inanimate nouns
- Carpathian Rusyn terms with collocations
- Carpathian Rusyn terms with obsolete senses
- Carpathian Rusyn poetic terms
- Macedonian terms inherited from Proto-Slavic
- Macedonian terms derived from Proto-Slavic
- Macedonian 1-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian terms with audio pronunciation
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian terms with usage examples
- Macedonian masculine nouns with plurals in -ови
- mk:Time
- Northern Altai terms inherited from Proto-Turkic
- Northern Altai terms derived from Proto-Turkic
- Northern Altai terms with IPA pronunciation
- Northern Altai lemmas
- Northern Altai nouns
- atv:Seasons
- Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn 1-syllable words
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/as
- Rhymes:Pannonian Rusyn/as/1 syllable
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn nouns
- Pannonian Rusyn masculine nouns
- Pannonian Rusyn inanimate nouns
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Russian/as
- Rhymes:Russian/as/1 syllable
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with usage examples
- Russian terms with collocations
- Russian poetic terms
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-c nouns
- Russian nouns with accent pattern c
- Russian nouns with partitive singular
- Russian nouns with locative singular
- Russian nouns with paucal form
- ru:Time
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- sh:Time
- Tuvan terms inherited from Proto-Turkic
- Tuvan terms derived from Proto-Turkic
- Tuvan lemmas
- Tuvan nouns
- tyv:Seasons
- Ukrainian terms inherited from Old East Slavic
- Ukrainian terms derived from Old East Slavic
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian masculine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian terms with usage examples
- uk:Grammar
- Ukrainian hard masculine-form nouns
- Ukrainian hard masculine-form accent-c nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern c
- uk:Time