nyawa
Banjarese
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *ñawa, from Proto-Malayo-Polynesian *nihawa, from Proto-Austronesian *NiSawa.
Pronunciation
editPronoun
editnyawa
Iban
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *ñawa, from Proto-Malayo-Polynesian *nihawa, from Proto-Austronesian *NiSawa. Compare Siraya xinawa.
Pronunciation
editNoun
editnyawa
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay nyawa, from Proto-Malayic *ñawa, from Proto-Malayo-Polynesian *nihawa, from Proto-Austronesian *NiSawa. Compare Siraya xinawa.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɲawa/ [ˈɲa.wa]
- Rhymes: -awa
- Syllabification: nya‧wa
Noun
editnyawa (plural nyawa-nyawa)
Derived terms
editFurther reading
edit- “nyawa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
editRomanization
editnyawa
- romanization of ꦚꦮ
Malay
editEtymology
editInherited from Proto-Malayic *ñawa, from Proto-Malayo-Polynesian *nihawa, from Proto-Austronesian *NiSawa (compare Siraya xinawa).
Pronunciation
editNoun
editnyawa (Jawi spelling ڽاوا, plural nyawa-nyawa or nyawa2)
- life
- soul
- Jika seseorang itu mati, nyawanya sudah tiada.
- If a person is dead, his soul has left.
- (obsolete, dialectal) breath
Usage notes
editLife or soul as a term of endearment; life in its association with the breath, and in the narrow sense of not being dead; soul in the sense that it can exist apart from the body.
Synonyms
editDerived terms
editDescendants
editReferences
edit- “nyawa”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
Further reading
edit- "nyawa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tabaru
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editnyawa
- a person
References
edit- Edward A. Kotynski (1988), “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics
Tausug
editEtymology
editFrom Malay nyawa, from Proto-Malayic *ñawa, from Proto-Malayo-Polynesian *nihawa, from Proto-Austronesian *NiSawa.
Pronunciation
editNoun
editnyawa (Sulat Sūg spelling پَوَ)
Ternate
editEtymology
editFrom Classical Malay ڽاوا (nyawa).
Pronunciation
editNoun
editnyawa
- the soul
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayic
- Banjarese terms derived from Proto-Malayic
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms inherited from Proto-Austronesian
- Banjarese terms derived from Proto-Austronesian
- Banjarese lemmas
- Banjarese pronouns
- Banjarese informal terms
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban terms with usage examples
- iba:Face
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/awa
- Rhymes:Indonesian/awa/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/awə
- Rhymes:Malay/awə/2 syllables
- Rhymes:Malay/wə
- Rhymes:Malay/wə/2 syllables
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/2 syllables
- Rhymes:Malay/awa
- Rhymes:Malay/awa/2 syllables
- Rhymes:Malay/wa
- Rhymes:Malay/wa/2 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Malay terms with obsolete senses
- Malay dialectal terms
- Tabaru terms derived from Malay
- Tabaru terms with IPA pronunciation
- Tabaru lemmas
- Tabaru nouns
- Tausug terms borrowed from Malay
- Tausug terms derived from Malay
- Tausug terms derived from Proto-Malayic
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Austronesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/a
- Rhymes:Tausug/a/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Ternate terms derived from Classical Malay
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- tft:Religion