Wa (kana)

(Redirected from )

Wa (hiragana: わ, katakana: ワ) is one of the Japanese kana, which each represent one mora. It represents [wa] and has origins in the character 和. There is also a small ゎ/ヮ, that is used to write the morae /kwa/ and /gwa/ (くゎ, ぐゎ), which are almost obsolete in contemporary standard Japanese but still exist in the Ryukyuan languages. A few loanwords such as shiikwaasa (シークヮーサー; from Okinawan language) and Musica Antiqua Köln (ムジカ・アンティクヮ・ケルン, Mujika Antiikuwa Kerun; a German early music group) contain this kana in Japanese. Katakana ワ is also sometimes written with dakuten, ヷ, to represent a /va/ sound in foreign words; however, most IMEs lack a convenient way to write this. It is far more common to represent the /va/ sound with the digraph ヴァ.

wa
Hiragana
japanese hiragana wa
Katakana
japanese katakana wa
Transliterationwa
Hiragana origin
Katakana origin
Man'yōgana和 丸 輪
Spelling kanaわらびのワ Warabi no "wa"
UnicodeU+308F, U+30EF
Braille⠄
Form Rōmaji Hiragana Katakana
Normal w-
(わ行 wa-gyō)
wa
waa
わあ
わー
ワア
ワー

The kana は (ha) is read as "wa" when it represents a particle.

The katakana va (), which is a wa with a dakuten ("voiced mark"), along with vu (), was first used by the educator Fukuzawa Yukichi for transcribing English in 1860[1][2] in his English-Japanese dictionary, which featured such entries as Heaven(ヒーヴヌ) (Hīvunu), Venus(ヴェヌス) (Venusu), River(リーヷル) (Rīvaru), etc.[3] It is intended to represent a voiced labiodental fricative [v] in foreign languages, but the actual pronunciation by Japanese speakers may be closer to a voiced bilabial fricative [β] (see Japanese phonology § Voiced bilabial fricative).

Stroke order

edit
Stroke order in writing わ
Stroke order in writing わ
Stroke order in writing ワ
Stroke order in writing ワ
Stroke order in writing わ
Stroke order in writing ワ

Other communicative representations

edit
  • Full Braille representation
わ / ワ in Japanese Braille
わ / ワ
wa

va
わあ / ワー
ヷー
⠄ (braille pattern dots-3) ⠐ (braille pattern dots-5) ⠄ (braille pattern dots-3) ⠄ (braille pattern dots-3) ⠒ (braille pattern dots-25) ⠐ (braille pattern dots-5) ⠄ (braille pattern dots-3) ⠒ (braille pattern dots-25)
Character information
Preview🋀
Unicode name HIRAGANA LETTER WA KATAKANA LETTER WA HALFWIDTH KATAKANA LETTER WA HALFWIDTH KATAKANA LETTER SMALL WA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechex
Unicode12431U+308F12527U+30EF65436U+FF9C127680U+1F2C0
UTF-8227 130 143E3 82 8F227 131 175E3 83 AF239 190 156EF BE 9C240 159 139 128F0 9F 8B 80
UTF-1612431308F1252730EF65436FF9C55356 57024D83C DEC0
Numeric character referenceわわワワワワ🋀🋀
Shift JIS[4]130 23782 ED131 14383 8F220DC
EUC-JP[5]164 239A4 EF165 239A5 EF142 2208E DC
GB 18030[6]164 239A4 EF165 239A5 EF132 49 155 5484 31 9B 36
EUC-KR[7] / UHC[8]170 239AA EF171 239AB EF
Big5 (non-ETEN kana)[9]198 243C6 F3199 169C7 A9
Big5 (ETEN / HKSCS)[10]199 118C7 76199 235C7 EB
Character information
Preview
Unicode name HIRAGANA LETTER SMALL WA KATAKANA LETTER SMALL WA KATAKANA LETTER VA CIRCLED KATAKANA WA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechex
Unicode12430U+308E12526U+30EE12535U+30F713051U+32FB
UTF-8227 130 142E3 82 8E227 131 174E3 83 AE227 131 183E3 83 B7227 139 187E3 8B BB
Numeric character referenceゎゎヮヮヷヷ㋻㋻
Shift JIS (plain)[4]130 23682 EC131 14283 8E
Shift JIS (KanjiTalk 7)[11]130 23682 EC131 14283 8E136 10688 6A
Shift JIS-2004[12]130 23682 EC131 14283 8E132 14684 92
EUC-JP (plain)[5]164 238A4 EE165 238A5 EE
EUC-JIS-2004[13]164 238A4 EE165 238A5 EE167 242A7 F2
GB 18030[6]164 238A4 EE165 238A5 EE129 57 167 5381 39 A7 35
EUC-KR[7] / UHC[8]170 238AA EE171 238AB EE
Big5 (non-ETEN kana)[9]198 242C6 F2199 168C7 A8
Big5 (ETEN / HKSCS)[10]199 117C7 75199 234C7 EA

References

edit
  1. Fukuzawa, Yukichi (5 December 1897). 福澤全集緖言 (in Japanese). Kyōbashi, Tokyo: Jiji Shinpō Sha. pp. 418–419. 安政五年余が江戶に(きた)りて(はじ)めて(𛃥)(ぱん)したるは(くわ)(えい)(つう)()なり是れは(ほん)(やく)と云ふ可き(ほど)のものにも非ず(げん)(しよ)(よこ)()()()()()けたるまでにして(こと)(もと)より易し(たゞ)(げん)(しよ)のVの字を(せい)(𛀕)に近からしめんと欲し(こゝろみ)にウワの()()()(ごり)を附けてヴヷと記したるは(たう)()(𛀕もひ)(つき)(しん)(あん)と云ふ可きのみ
  2. Vance, Timothy J. (1987). "Chapter 4: Consonants". An Introduction to Japanese Phonology. Albany, New York: State University of New York Press. p. 32. ISBN 978-0-88706-360-2.
  3. Fukuzawa, Yukichi (1860). 増訂華英通語 (PDF) (in Japanese). Vol. 1. Tokyo.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. 1 2 Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-03-08]. "Shift-JIS to Unicode".
  5. 1 2 Unicode Consortium; IBM. "EUC-JP-2007". International Components for Unicode.
  6. 1 2 Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese coded character set.
  7. 1 2 Unicode Consortium; IBM. "IBM-970". International Components for Unicode.
  8. 1 2 Steele, Shawn (2000). "cp949 to Unicode table". Microsoft / Unicode Consortium.
  9. 1 2 Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-02-11]. "BIG5 to Unicode table (complete)".
  10. 1 2 van Kesteren, Anne. "big5". Encoding Standard. WHATWG.
  11. Apple Computer (2005-04-05) [1995-04-15]. "Map (external version) from Mac OS Japanese encoding to Unicode 2.1 and later". Unicode Consortium.
  12. Project X0213 (2009-05-03). "Shift_JIS-2004 (JIS X 0213:2004 Appendix 1) vs Unicode mapping table".{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  13. Project X0213 (2009-05-03). "EUC-JIS-2004 (JIS X 0213:2004 Appendix 3) vs Unicode mapping table".{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)