Most of those songs are a little older but I found them very fitting to the fic. I should maybe mention that most of those lyrics don't make much sense in Italian either, so please don't expect too much. I tried translating parts of the songs as best as my Italian permits but I must admit that it's a little rusty. If I accidentally translated something wrong, feel free to correct me please.
I recommend the songs marked with ** in particular.
01. Vieni a vedere perchè - Cesare Cremonini ** Dico sempre che non cerco amore che preferisco badare a me; ma questa non è la verità, vieni a vedere perche.
I always say that I'm not looking for love that I prefer looking after myself but this is not the truth, come to see why.
02. L'eccezione - Carmen Consoli Soffro nel vederti infrangere.
I suffer seeing you break.
03. Dove il mondo non c'è più - Francesco Renga Via, lontano da qui dove tutto è un po' più blu dolcemente, lassù dove il mondo non c'è più
Away, far from here Where everything is a bit more blue Sweetly, up there Where the world no longer is
04. Eri bellissima - Ligabue ** Eri bellissima lasciatelo dire e anche stavolta so che non mi crederai
You were beautiful, let me tell you but also this time, I know you won't believe me.
05. Rosso Relativo - Tiziano Ferro Forza ... amati per questa sera che domani torni in te ma non ti diverte perchè vuoi qualcosa di più facile
Come on... loved this evening tomorrow you turn to yourself but you don't enjoy yourself because you want something easier.
06. Ci Sei Tu - Nek ** Ho provato a non amarti è impossibile per me
I tried not to love you, but it's impossible for me.
07. Per dire di no - Alexia Non è l'amore, né la poesia che dà l'impulso qui, nell'anima forse è il colore si, di questi occhi tuoi che trafiggono il blu le incertezze e poi le illusioni che, teniamo giù dentro di noi.
It's not love, neither poetry that gives an impulse, here in the soul. Maybe it's the color of your eyes that pierce the uncertainties and then the illusions that we have inside of us.
08. Magnolia - Negrita Pioggia io sarò per toglierti la sete e sole salirò per asciugarti bene vento arriverò per poterti accarezzare
I'll be the rain to satisfy your thirst and I'll be the sun to dry you well I'll be the wind so that I can caress you.
09. 7000 caffè - Alex Britti ** 7000 caffè, è l'effetto che ho quando arrivo al portone e ti vedo gridare con gli occhi il mio nome perciò vieni verso di me e io pazzo di te in un attimo ci diamo il bacio più dolce, più dolce che c'è
7000 coffees, is the impact I have when I arrive at the door and see you call my name with your eyes. You come toward me and I'm crazy for you, in a moment we'll give each other the sweetest kiss, the sweetest kiss there is
10. Un attimo di pace - Eros Ramazzotti Fammi respirare solo un attimo di pace questo sorso d'aria pura fin che c'è voglio dedicarmi solo agli affetti a me più cari specialmente se si tratta di te
Let me breathe just a moment of peace in this bit of pure air as long as it's there. I want to give myself only to my most precious affections, especially if they're about you.
11. Il negozio di antiquariato - Niccolò Fabi Non si può cercare un negozio di antiquariato in Via del Corso. ogni acquisto ha il suo luogo giusto
You can't find an antique shop in Via del Corso. Everything aquired has its right place.
12. Spirito Libero - Giorgia Uno spirito libero sa quello che vuole sa quando è ora di cambiare.
A free spirit knows what it wants knows when it's time to change.
13. Prima di andare via - Neffa Prima di andare via spero che balli un pò con me sopra la musica ora il tuo corpo si muove
Before you go away I hope you dance a little with me To the music now your body moves.
14. Almeno tu nell'universo - Elisa Tu, tu che sei diverso almeno tu nell'universo non cambierai dimmi che per sempre sarai sincero e che mi amerai davvero di più, di più, di più
You, you who are different at least you, in the universe never change tell me that you'll always be sincere and that you'll love me honestly more, more, more
15. Sei solo tu - Nek feat. Laura Pausini Sei solo tu nei giorni miei sempre più, dentro me sei solo tu e dimmi che sono questo ora anch'io per te.
It's only you in my life always more, inside me. it's only you and tell me that now, I'm the same for you.